Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Infrastructure and you sounds like an old timey school informational video.

    基礎設施和你聽起來像一個古老的學校資訊視頻。

  • But that is the topic that leads off today's objective coverage on CNN 10 and we're happy to have you watching.

    但這就是今天CNN 10的客觀報道的主題,我們很高興讓您觀看。

  • I'm carla Zeus on friday night the U.

    我是卡拉-宙斯在星期五晚上的U。

  • S.

    S.

  • House of Representatives passed a spending bill worth $1.2 trillion.

    眾議院通過了一項價值1.2萬億美元的支出法案。

  • It's called the Infrastructure Investment and Jobs Act.

    它被稱為《基礎設施投資和就業法案》。

  • The bill had been passed by the Senate in august so it's now headed to President joe biden's desk for his signature into law.

    該法案已在8月被參議院通過,是以現在正被送往喬-拜登總統的辦公桌,供其簽署成為法律。

  • Getting this plan through.

    讓這個計劃通過。

  • Congress has been a major priority for the president so its passage is considered a legislative victory for him.

    國會一直是總統的一個主要優先事項,所以它的通過被認為是他的一個立法勝利。

  • But it took months and several setbacks before the bill was passed, even though it had bipartisan support in Congress, The final house vote was 228 - 206.

    但經過幾個月和幾次挫折,該法案才得以通過,儘管它得到了國會兩黨的支持,最終眾議院的投票結果是228-206。

  • A majority of Democrats and a minority of Republicans voted for it though a handful of Democrats joined most Republicans in voting against it.

    大多數民主黨人和少數共和黨人投票贊成,儘管少數民主黨人與大多數共和黨人一起投票反對。

  • There is a lot in this bill here is where some of the spending is going with the largest allocation of money in this graphic intended for upgrades to roads and bridges.

    該法案中有很多內容,這裡是一些支出的去向,其中最大的撥款是用於道路和橋樑的升級。

  • But if you add up all the funding for everything you see here, it amounts to $540 billion, less than half the total cost of the $1.2 trillion dollar law.

    但是,如果你把你在這裡看到的所有資金加起來,它相當於5400億美元,還不到1.2萬億美元法律總成本的一半。

  • So there are a lot of smaller spending categories that factor in some lawmakers were concerned this spending would add to the federal deficit, the amount the government spends that exceeds the revenue it takes in president biden and the bill's supporters have said it wouldn't have a negative impact.

    是以,有很多較小的支出類別的因素,一些立法者擔心這種支出會增加聯邦赤字,即政府支出的金額超過了它所獲得的收入,比登總統和該法案的支持者都說它不會產生負面影響。

  • But the Congressional Budget office, which aims to give nonpartisan estimates on government spending and budgets, says the bill will add $256 billion to the deficit over the next 10 years concerned about spending.

    但是,旨在對政府開支和預算進行無黨派估計的國會預算辦公室說,該法案將在未來10年內使關注開支的赤字增加2560億美元。

  • Or one reason why the infrastructure bill got held up in Congress, there's another separate spending plan that the biden administration wants past.

    或者說,基礎設施法案在國會被擱置的一個原因是,還有一個單獨的支出計劃,是拜登政府想要過去的。

  • It's called the build back better bill.

    這就是所謂的重建更好的法案。

  • It's focused on social programs like government funded preschool, lower cost childcare money for low cost housing and more than half a trillion dollars in spending on climate programs.

    它的重點是社會項目,如政府資助的學前教育,低成本的兒童保育資金,用於低成本住房和超過5萬億美元的氣候項目支出。

  • That bill's planned cost is currently $175 trillion.

    該法案的計劃成本目前為175萬億美元。

  • But unlike the infrastructure bill, the social spending plan has no bipartisan support all republicans oppose it.

    但與基礎設施法案不同,社會支出計劃沒有兩黨的支持,所有共和黨人都反對它。

  • And even though democrats control both chambers of Congress, they've had a number of disagreements over what should go into the social spending plan and what it should cost.

    儘管民主黨人控制著國會兩院,但他們在社會支出計劃中應該包括哪些內容以及應該花費多少錢的問題上有很多分歧。

  • Those disagreements held up passage of the infrastructure bill until last friday.

    這些分歧阻礙了基礎設施法案的通過,直到上週五。

  • So what's next?

    那麼,下一步是什麼?

  • Will Congress continues to debate the social plan and wait for the Congressional Budget office to give estimates on what it would finally cost.

    國會是否會繼續就社會計劃進行辯論,並等待國會預算辦公室對其最終的成本做出估計。

  • But the infrastructure bill is a done deal and the president says he'll sign it this week, 12th trivia, which U.

    但基礎設施法案已經完成,總統說他將在本週簽署該法案,12日的瑣事,即美國。

  • S.

    S.

  • President signed a law creating the Department of Labor in 1913.

    總統在1913年簽署了一項創建勞工部的法律。

  • Theodore Roosevelt William, Howard Taft, Woodrow Wilson and Warren G harding in the closing hours of his presidency.

    西奧多-羅斯福-威廉、霍華德-塔夫脫、伍德羅-威爾遜和沃倫-G-哈丁在其總統任期的最後時間裡。

  • William Howard Taft signed the Department of Labor bill.

    威廉-霍華德-塔夫脫簽署了勞工部法案。

  • The Labor Department issues a monthly jobs report.

    勞工部發布了一份月度就業報告。

  • Looking at the state of employment in America and it has been on a roller coaster ride recently.

    縱觀美國的就業狀況,它最近一直在坐雲霄飛車。

  • The initial jobs report for july for instance, indicated the U.

    例如,7月份的初步就業報告表明,美國。

  • S.

    S.

  • Economy had added 943,000 jobs.

    經濟已經增加了94.3萬個工作崗位。

  • But in august 235,000 jobs were added when economists expected hundreds of thousands more And September was worse with initial estimates at 194,000 editions.

    但是,8月份增加了23.5萬個工作崗位,而經濟學家預計會增加幾十萬個。

  • But the latest report with the numbers for October indicated in addition of 531,000 new jobs that exceeded economists expectations, analysts say America's decreasing COVID cases likely factored in here, so might have holiday hiring and a government stimulus program that gave financial aid to people who weren't working also expired recently.

    但最新的報告顯示,10月份的數字顯示,除了53.1萬個新工作崗位超出了經濟學家的預期之外,分析師表示,美國的COVID病例減少可能是其中的一個因素,所以可能有假日招聘,而且政府的刺激計劃給沒有工作的人提供財政援助,最近也到期了。

  • Critics of that program say that prompted some people to go back to work more possible reasons for the rebound.

    該計劃的批評者說,促使一些人回去工作的原因更可能是反彈。

  • There's been a lot of different options at a job fair in charlotte this week.

    本週在夏洛特的一個招聘會上有很多不同的選擇。

  • Dustin jones was looking for a position requiring a commercial driver's license or in an office jones said he wanted a job that could hold if there's another shutdown due to covid and he was optimistic.

    達斯汀-瓊斯正在尋找一個需要商業駕駛執照或辦公室的職位,瓊斯說他想找一份如果因科威德而再次停工時可以維持的工作,他很樂觀。

  • This is the best time to go job hunting people are very desperate to hire.

    這是去找工作的最佳時機,人們非常急切地想僱用。

  • So as far as like qualifying, there's a lot of paid training on the job.

    是以,就像資格認證一樣,在工作中會有很多付費培訓。

  • The U.

    幽會。

  • S.

    S.

  • Labor department wholeheartedly agrees with Dustin jones.

    勞工部全心全意地同意達斯汀-瓊斯的觀點。

  • It says the U.

    它說,美國。

  • S.

    S.

  • Economy added a whopping 531,000 new jobs last month.

    上個月經濟增加了高達53.1萬個新工作。

  • About 80,000 more than economists had predicted.

    比經濟學家預測的多出約8萬人。

  • What this says to me is that the delta variant is ebbing more.

    這對我說的是,三角洲的變體正在退潮。

  • People have been vaccinated and there is a lot of pent up demand in the system post covid people want to spend And people are getting back to work.

    人們已經接種了疫苗,系統中存在大量被壓抑的需求,covid後人們想要消費,而且人們正在重新開始工作。

  • 22 million jobs were lost when the pandemic hit in March of last year.

    去年3月大流行病發生時,有2200萬個工作崗位流失。

  • But since then 18 million have been gained a rebound of about 80%.

    但從那時起,有1800萬人獲得了約80%的反彈。

  • The leisure and hospitality sector of the U.

    美國的休閒和酒店業。

  • S.

    S.

  • Economy which was hit hardest during the pandemic recession is still about a million and a half jobs short of its pre pandemic level.

    在大流行性經濟衰退期間受到最嚴重打擊的經濟,仍然比大流行前的水準少了大約一百五十萬個工作崗位。

  • But analysts say the latest job numbers indicate a healthy rebound for that sector.

    但是分析家們說,最新的就業數字表明該行業出現了健康的反彈。

  • Leisure and hospitality, that's where obviously we saw some really big gains.

    休閒和酒店業,這顯然是我們看到一些真正大的收益的地方。

  • But you know construction, manufacturing, professional services, health care all added very significantly.

    但是你知道建築業、製造業、專業服務、醫療保健都有非常顯著的增加。

  • So all very encouraging really.

    所以這一切都非常令人鼓舞,真的。

  • The only part of the economy that didn't add two jobs was government and analysts say certain demographics of people who re entered the workforce recently are fueling the surge.

    經濟中唯一沒有增加兩個工作崗位的部分是政府,分析家們說,最近重新進入勞動力市場的某些人口統計學上的人正在助長這種激增。

  • Women were hurt especially badly early on in the pandemic as you can imagine because of the child care crunch and I think we're finally seeing women catch up.

    正如你所想象的那樣,婦女在這一流行病的早期受到了特別嚴重的傷害,因為兒童護理緊縮,我認為我們終於看到婦女趕上了。

  • But overall, the american economy is not free and clear of the pandemic.

    但總的來說,美國經濟並沒有擺脫這種大流行病。

  • You have supply chain problems that are leading to inflation and shortages.

    你有供應鏈問題,導致了通貨膨脹和短缺。

  • You have consumers worried about the price of gas, worried about the price of groceries.

    你讓消費者擔心汽油的價格,擔心雜貨的價格。

  • And at least one analyst is warning of what he calls a potential hard landing in the housing market.

    而且,至少有一位分析家警告說,他所說的住房市場可能出現硬著陸。

  • Mark Zandi of moody's analytics points out, there's a shortage of affordable houses in America.

    moody's analytics的Mark Zandi指出,美國缺乏可負擔得起的房屋。

  • House prices have skyrocketed in recent months.

    近幾個月來,房價飛速上漲。

  • If interest rates go up to combat inflation, higher mortgage rates could really hurt demand for houses.

    如果利率上升以對抗通貨膨脹,更高的抵押貸款利率可能真的會損害對房屋的需求。

  • It may not derail the economy, Zandi says, but homeowners could see some real declines in their house prices, brian todd CNN Washington.

    贊迪說,這可能不會使經濟脫軌,但房主可能會看到他們的房價出現一些真正的下降,Brian Todd CNN華盛頓。

  • It's that time of year when you hear a whole lot about getting that extra hour of sleep as the US falls back from daylight saving time to standard time that happened on sunday, It means it'll be dark outside an hour earlier.

    每年的這個時候,你都會聽到很多人說要多睡一小時,因為美國從夏令時回到標準時間,這發生在週日,這意味著外面會提前一個小時天黑。

  • But it also means there will be more light outside when we get up in the morning calls to stop observing daylight saving time seemed to be louder in the spring when americans have to move their clocks forward one hour and lose that hour of sleep.

    但這也意味著,當我們早上起床時,外面的光線會更多,停止遵守夏令時的呼聲在春季似乎更加響亮,因為美國人必須將時鐘向前移動一小時,並失去那一小時的睡眠。

  • But one thing that's kept us springing ahead and falling back every year is the fact that there's been no agreement yet which time to choose?

    但是,有一件事讓我們每年都春風得意,退而求其次,那就是還沒有達成共識,到底選擇哪個時間?

  • Year round standard time or daylight saving time, how did all this start anyway?

    全年的標準時間或夏令時,這一切到底是怎麼開始的?

  • So why don't we change the clocks ahead one hour in the spring and back one hour in the fall.

    是以,我們為什麼不在春季將時鐘提前一個小時,在秋季將時鐘退後一個小時。

  • What's actually to reduce the electricity consumption by extending the daylight hours in the US.

    實際上是通過延長美國的日照時間來減少電力消耗。

  • We change our clocks at two a.m. On the second sunday in March.

    我們在三月的第二個星期日凌晨兩點改變我們的時鐘。

  • That begins daylight saving time.

    這就開始了日光節約時間。

  • That's when we spring ahead.

    這就是我們的春天。

  • On the first sunday in november, we change our clocks at two a.m. Again that's actually just going back to standard time, believe it or not.

    在11月的第一個星期日,我們在凌晨兩點改變時鐘,這實際上只是回到標準時間,信不信由你。

  • That started with an idea from Benjamin franklin.

    這始於本傑明-富蘭克林的一個想法。

  • Yeah, Franklin did write an essay suggesting that people could use less candles if they got up early and made better use of daylight.

    是的,富蘭克林確實寫過一篇文章,建議人們如果早起並更好地利用日光,可以少用蠟燭。

  • In 1918, the standard time act established time zones and daylight saving time, but not all states participate to this day.

    1918年,標準時間法案規定了時區和夏令時,但並非所有州至今都參加。

  • Most of Arizona in all of Hawaii do not change their clocks over 70 countries across the world observe daylight saving time with notable exceptions of china and Japan in 2000 and seven.

    夏威夷全境的亞利桑那州大部分地區不改變時鐘,全世界有70多個國家遵守夏令時,中國和日本在2000年和7年明顯例外。

  • We actually change the date of when we set our clocks back an hour to the first week in november.

    實際上,我們將時鐘調回一小時的日期改為11月的第一個星期。

  • This help protect trigger traders by giving them an extra hour of daylight.

    這有助於保護觸發器交易者,給他們多一個小時的日照時間。

  • One of the other lines of thinking was that we would have a better voter turnout on election years, experts say each time you change your clocks, it's always a good idea to change those batteries in your smoke detector and always look forward to fall when you get that extra hour of sleep For 10-10.

    另一個思路是,在選舉年我們會有更好的選民投票率,專家說,每次你改變你的時鐘,總是一個好主意,改變你的煙霧探測器的那些電池,總是期待秋天,當你得到額外的一小時的睡眠,10-10。

  • An art exhibition that just wrapped up in Egypt is really one of a kind.

    剛剛在埃及結束的一個藝術展覽確實是獨一無二的。

  • It's unique because of its background.

    它的獨特之處在於其背景。

  • I mean you won't find this anywhere else.

    我的意思是你不會在其他地方找到這個。

  • The exhibition was called Forever is now and it featured large scale sculptures and installations by 10 contemporary artists.

    該展覽名為 "永遠是現在",展出了10位當代藝術家的大型雕塑和裝置作品。

  • Some of their works appear to incorporate their ancient background more than others.

    他們的一些作品似乎比其他作品更多地融入了他們的古代背景。

  • The whole goal was to blend the past and the present.

    整個目標是融合過去和現在。

  • Oh some might not think it's worth the Monet.

    哦,有些人可能認為這不值得莫奈。

  • Then go to a show like that.

    然後去看這樣的演出。

  • They might not even see the purpose or Rivera the modern methods if they believe in a key thing or leaving the pyramids kath alone.

    如果他們相信一個關鍵的東西,或者說把金字塔kath單獨留下,他們甚至可能看不到目的,也看不到河馬的現代方法。

  • But for those who go shingle into thinking the past and present Rockwell together.

    但是,對於那些去單單認為過去和現在的洛克威爾在一起的人。

  • Well they'll see that just like with the pyramids themselves.

    那麼他們會看到,就像金字塔本身一樣。

  • There's a point before we leave we would like to point to our viewers in Bucharest, the capital of Romania, shout out to the students of Bucharest christian academy.

    在我們離開之前,有一點我們想向我們在羅馬尼亞首都布加勒斯特的觀眾們指出,向布加勒斯特基督教學院的學生們喊話。

Yeah.

是的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋