字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I am Pascal Lamy. 我是帕斯卡爾-拉米。 I'm currently the chair of the Paris Peace Forum, among other exciting positions. 我目前是巴黎和平論壇的主席,以及其他令人興奮的職位。 So here are my biggest lessons. 是以,這裡是我最大的教訓。 Keep learning every day, which implies a lot of curiosity and a lot of hard work. 每天堅持學習,這意味著大量的好奇心和大量的努力工作。 This is what I did when I was serving my country, when I was serving the European Union, when 這就是我在為我的國家服務時,在為歐洲聯盟服務時,在以下情況下所做的事情 I was serving a major global organization, and it helped me a lot. 我在為一個主要的全球組織服務,這對我幫助很大。 Don't forget that you will probably learn more from your failures than from your successes, 不要忘記,你從失敗中學習的東西可能比從成功中學習的東西更多。 and that building a solid network of friends, of relationships, will help you moving towards 建立一個堅實的朋友網絡和關係網絡,將幫助你走向成功。 your ambition. 你的野心。 I was lucky enough to be able to do that when I was very young, and I can tell you, it served 我很幸運,在我非常年輕的時候就能做到這一點,我可以告訴你,它起到了 me a lot. 我很喜歡。 Have values. 有價值觀。 Make up your mind about what you believe is good or bad and stick to this value chain, 在你認為什麼是好的或壞的方面下定決心,堅持這個價值鏈。 this value scale where you have to take tough decisions in life. 這個價值尺度,你必須在生活中做出艱難的決定。 I had to take tough decisions in life including in deciding whether I would or not move to 我不得不在生活中做出艱難的決定,包括決定我是否搬到 this position, or to this place. 這個位置,或到這個地方。 And I always tried to do it in believing I was doing it for the good and not for the bad. 而且我總是試圖在相信我是為了做好事而不是壞事的情況下這樣做。 Make sure you regularly take stock, in order to know whether or not you are on the road 確保你定期進行評估,以便知道你是否在路上。 which you have decided to embark on. 你已經決定著手進行的工作。 I always tried to do this. 我總是試圖這樣做。 It worked most of the time. 它在大多數時候都能發揮作用。 And then I sometimes I had to redress course in order to be back to the roadmap I had decided to follow. 然後我有時不得不重新調整路線,以便回到我決定要遵循的路線圖上。 Probably the most important of all, care about your loved ones in their hard times. 可能是最重要的一點,在你的親人的困難時期關心他們。 They will care and be with you in your hard times. 他們會關心並在你的困難時期與你在一起。 And there will be hard times, that's the price to pay to have great times. 而且會有困難的時候,這是為了擁有偉大時代而付出的代價。 And I had hard times, but I also had great times. 我有困難的時候,但我也有偉大的時候。
A2 初級 中文 決定 困難 服務 學習 艱難 網絡 以下是這位管理世界貿易組織的人是如何做出最艱難的決定的 (Here's how the man who ran the World Trade Organization makes his toughest decisions) 30 0 Summer 發佈於 2021 年 11 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字