Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I am Pascal Lamy.

    我是帕斯卡爾-拉米。

  • I'm currently the chair of the Paris Peace Forum, among other exciting positions.

    我目前是巴黎和平論壇的主席,以及其他令人興奮的職位。

  • So here are my biggest lessons.

    是以,這裡是我最大的教訓。

  • Keep learning every day, which implies a lot of curiosity and a lot of hard work.

    每天堅持學習,這意味著大量的好奇心和大量的努力工作。

  • This is what I did when I was serving my country, when I was serving the European Union, when

    這就是我在為我的國家服務時,在為歐洲聯盟服務時,在以下情況下所做的事情

  • I was serving a major global organization, and it helped me a lot.

    我在為一個主要的全球組織服務,這對我幫助很大。

  • Don't forget that you will probably learn more from your failures than from your successes,

    不要忘記,你從失敗中學習的東西可能比從成功中學習的東西更多。

  • and that building a solid network of friends, of relationships, will help you moving towards

    建立一個堅實的朋友網絡和關係網絡,將幫助你走向成功。

  • your ambition.

    你的野心。

  • I was lucky enough to be able to do that when I was very young, and I can tell you, it served

    我很幸運,在我非常年輕的時候就能做到這一點,我可以告訴你,它起到了

  • me a lot.

    我很喜歡。

  • Have values.

    有價值觀。

  • Make up your mind about what you believe is good or bad and stick to this value chain,

    在你認為什麼是好的或壞的方面下定決心,堅持這個價值鏈。

  • this value scale where you have to take tough decisions in life.

    這個價值尺度,你必須在生活中做出艱難的決定。

  • I had to take tough decisions in life including in deciding whether I would or not move to

    我不得不在生活中做出艱難的決定,包括決定我是否搬到

  • this position, or to this place.

    這個位置,或到這個地方。

  • And I always tried to do it in believing I was doing it for the good and not for the bad.

    而且我總是試圖在相信我是為了做好事而不是壞事的情況下這樣做。

  • Make sure you regularly take stock, in order to know whether or not you are on the road

    確保你定期進行評估,以便知道你是否在路上。

  • which you have decided to embark on.

    你已經決定著手進行的工作。

  • I always tried to do this.

    我總是試圖這樣做。

  • It worked most of the time.

    它在大多數時候都能發揮作用。

  • And then I sometimes I had to redress course in order to be back to the roadmap I had decided to follow.

    然後我有時不得不重新調整路線,以便回到我決定要遵循的路線圖上。

  • Probably the most important of all, care about your loved ones in their hard times.

    可能是最重要的一點,在你的親人的困難時期關心他們。

  • They will care and be with you in your hard times.

    他們會關心並在你的困難時期與你在一起。

  • And there will be hard times, that's the price to pay to have great times.

    而且會有困難的時候,這是為了擁有偉大時代而付出的代價。

  • And I had hard times, but I also had great times.

    我有困難的時候,但我也有偉大的時候。

I am Pascal Lamy.

我是帕斯卡爾-拉米。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋