Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • In my opinion, Squid Game imagines life as a game and explores the clash between two

    在我看來,《烏賊遊戲》將生活想象成一場遊戲,並探討了兩個人之間的衝突。

  • different play styles: zero-sum versus positive-sum.

    不同的遊戲風格:零和遊戲與正和遊戲。

  • Zero-sum players go through life dividing the world into winners and losers, the strong

    零和玩家在生活中把世界劃分為贏家和輸家,強者

  • and the weak.

    和弱者。

  • They see the entirety of life as a competition.

    他們把生活的全部看作是一場競爭。

  • The winners win at the loser's expense.

    勝利者以失敗者的代價贏得勝利。

  • A scammer is an example of a zero-sum player.

    金光黨就是一個零和玩家的例子。

  • You give me money, and in return, I give you nothing.

    你給我錢,而作為回報,我什麼也沒給你。

  • There's one winner and one loser.

    有一個贏家和一個輸家。

  • And by scamming a bunch of people, I can get rich.

    而通過詐騙一群人,我可以發財。

  • On the other hand, positive sum players believe that life is not a competition.

    另一方面,正數玩家認為,生活不是一場競爭。

  • They believe there's a scenario where both parties can win.

    他們認為有一種情況是兩黨都能贏。

  • An honest merchant is an example of a positive-sum player.

    一個誠實的商人是一個正和玩家的例子。

  • I give you a product that you want, and in exchange, you give me the amount of money

    我給你一個你想要的產品,而作為交換,你給我多少錢?

  • I want.

    我想。

  • We both win.

    我們都贏了。

  • So what does Squid Game show us about each play style?

    那麼,"烏賊遊戲 "向我們展示了每種遊戲風格的什麼?

  • Oh Il-Nam, the old man who hosts the game, represents the pinnacle of a zero-sum player.

    吳一男,這個主持遊戲的老人,代表了一個零和玩家的巔峰。

  • He's successfully risen to the top of society, achieving all the money and power anyone could

    他成功地登上了社會的頂峰,獲得了任何人都能獲得的所有金錢和權力。

  • want.

    想。

  • But when he's on his death bed, when he reminisces on the entirety of his long life,

    但當他在臨終前,當他回憶起他漫長的一生時。

  • when he can comb through all of his memories, what memory does he cherish most?

    當他可以梳理自己所有的記憶時,他最珍惜的是什麼記憶?

  • The memory of himself as a kid, playing with all of his friends.

    記憶中的自己還是個孩子,和所有的朋友一起玩耍。

  • He has all the money and power in the world, with the ability to experience anything, and

    他擁有世界上所有的金錢和權力,有能力經歷任何事情,而

  • what does he want to re-experience?

    他想重新體驗什麼?

  • Friendship.

    友誼。

  • He tells Gi-Hun that their friendship brought meaning, fun, and joy back into his life.

    他告訴吉勳,他們的友誼給他的生活重新帶來了意義、樂趣和快樂。

  • And in the final moments of his life, again, when he can experience anything before he

    而在他生命的最後時刻,同樣,當他能體驗到任何東西之前,他

  • goes, what does he want to experience?

    去,他想體驗什麼?

  • The presence of his Gganbu, perhaps his only friend, Gi-Hun.

    他的Gganbu,也許是他唯一的朋友,Gi-Hun的存在。

  • Il-Nam's life shows us the end point of a true zero-sum player: isolation and alienation,

    一南的生活向我們展示了一個真正的零和選手的終點:孤立和疏遠。

  • from others and from one's own humanity.

    來自他人和自己的人性。

  • He even says that playing in the games was the first time he felt something in a while.

    他甚至說,參加比賽是他一段時間以來第一次有感覺。

  • So what does Squid Game show us about the positive-sum play style?

    那麼,"烏賊遊戲 "向我們展示了什麼是正和的遊戲風格?

  • For the most part, in Squid Game, positive-sum players are taken advantage of by zero-sum

    在大多數情況下,在烏賊遊戲中,正和的玩家被零和的玩家所利用。

  • players, such as Abdul Ali getting taken advantage of by Sang-Woo in the marble game.

    運動員,如阿卜杜勒-阿里在大理石遊戲中被尚武所利用。

  • And I think that's because the game you're in depends on how you choose to play and who

    我認為這是因為你所處的遊戲取決於你選擇的遊戲方式和誰

  • you play with.

    你玩的。

  • Let me repeat that, because I think that's Squid Game summarized in one sentence: the

    讓我重複這句話,因為我認為這就是烏賊遊戲的一句話概括:"烏賊"。

  • game you're in depends on how you choose to play and who you play with.

    你所處的遊戲取決於你選擇如何玩,以及你和誰一起玩。

  • If you're a zero-sum player and you play with another zero-sum player, then the game's

    如果你是一個零和玩家,你和另一個零和玩家一起玩,那麼遊戲的

  • a competition.

    競爭。

  • If you're a positive sum-player and you play with a zero-sum player, then the game's

    如果你是一個正和玩家,而你和一個零和玩家一起玩,那麼這個遊戲的

  • a scam.

    一個騙局。

  • If you're a positive-sum player and you play with another positive-sum player, then

    如果你是一個正和玩家,你和另一個正和玩家一起遊戲,那麼

  • the game's a fair trade.

    這場比賽是一個公平的交易。

  • But does Squid Game give us any examples of a game between two positive-sum players?

    但是魷魚遊戲有沒有給我們提供兩個正和玩家之間的博弈的例子?

  • Due to its dystopian nature, we rarely see any positive-sum games.

    由於其烏托邦性質,我們很少看到任何正和遊戲。

  • One of the first examples is during the cookie cutting game: Gi-Hun shows other contestants

    第一個例子是在切割餅乾的遊戲中。吉勳向其他參賽者展示

  • that they can lick the Dalgona cookie to easily free it and pass the round.

    他們可以舔掉Dalgona餅乾,輕鬆地釋放它並通過這一輪。

  • So many people copy him and win.

    所以很多人模仿他,並贏得了勝利。

  • But this only works because the players are not pitted against each other.

    但這只是因為球員們沒有互相對立。

  • On the other hand, in the marble game, we have two positive-sum players together: Kang

    另一方面,在大理石遊戲中,我們有兩個正和玩家在一起。康

  • Sae-Byeok, the North Korean defector, and Ji-Yeong, the one who took her own father's

    北韓叛逃者Sae-Byeok,以及拿走自己父親遺物的Ji-Yeong。

  • life.

    生活。

  • Neither of them really wants the other to lose, but they have no choice because their

    他們都不希望對方輸,但他們沒有選擇,因為他們的

  • stuck in a game that pits them against one another.

    卡在一個讓他們彼此對立的遊戲中。

  • The thing is, there's no way to win Squid Game.

    問題是,沒有辦法贏得魷魚遊戲。

  • If you're a zero-sum player, you end up like Il-Nam, the Frontman, or Sang-Woo: isolated

    如果你是一個零和玩家,你最終會像一楠、前鋒或Sang-Woo一樣:被孤立。

  • and alienated from yourself and others.

    並與自己和他人疏遠。

  • But if you're a positive-sum player, you end up like Abdul Ali, Kang Sae-Byeok, or

    但如果你是一個正和球員,你最終會像阿卜杜勒-阿里、姜世煜或

  • Gi-Hun: you get taken advantage of or are forced to play zero-sum games at the expense

    Gi-Hun:你被人利用或被迫玩零和遊戲,犧牲了自己的利益。

  • of your friends.

    你的朋友的。

  • For the most part, Squid Game leaves us wondering what-if.

    在大多數情況下,"魷魚遊戲 "讓我們想知道 "如果"。

  • In the final game between Il-Nam and Gi-Hun, when Il-Nam bets Gi-Hun that a homeless man

    在一楠和智勳的最後一場比賽中,當一楠與智勳打賭說一個流浪漢

  • won't receive the help he needs, what if Gi-Hun went to help the man himself?

    如果吉勳不接受他所需要的幫助,他自己去幫助這個人呢?

  • Why does he choose to play this zero-sum game?

    為什麼他選擇玩這種零和遊戲?

  • What would happen if all players refused to play Squid Game in the first place, for all

    如果所有玩家一開始就拒絕玩魷魚遊戲,會發生什麼情況呢?

  • time?

    時間?

  • I said that Squid Game could be summarized in one sentence: the game you're in depends

    我說,烏賊遊戲可以用一句話來概括:你所處的遊戲取決於

  • on how you choose to play and who you play with.

    這取決於你選擇如何遊戲以及與誰一起遊戲。

  • So going back to the idea of life as a game, what if we all refused to be zero-sum players

    是以,回到生活是一場遊戲的想法,如果我們都拒絕成為零和玩家,會怎麼樣?

  • or play with zero-sum players?

    還是和零和球員一起玩?

  • What kind of game would we be in then?

    那我們會是什麼樣的遊戲呢?

  • That's the question season 1 of Squid Game leaves me with.

    這就是《魷魚遊戲》第一季留給我的問題。

  • As always, this is just my opinion and understanding of Squid Game, and if you have a different

    像往常一樣,這只是我對Squid Game的看法和理解,如果你有不同的看法

  • take on it, I'd love to hear your perspective in the comments.

    我很想在評論中聽到你的觀點。

  • And if you're new to this channel, I try to write about philosophy in a practical way,

    如果你是這個頻道的新人,我試圖以一種實用的方式來寫哲學。

  • so if you want to check out some of my other recent videos, there's a link to my practical

    是以,如果你想查看我最近的一些視頻,有一個鏈接到我的實用的

  • philosophy playlist in the description below.

    在下面的描述中,哲學播放列表。

In my opinion, Squid Game imagines life as a game and explores the clash between two

在我看來,《烏賊遊戲》將生活想象成一場遊戲,並探討了兩個人之間的衝突。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 遊戲 玩家 魷魚 生活 例子 展示

魷魚遊戲 - 解釋一下 (Squid Game — Explained)

  • 25 1
    Summer 發佈於 2021 年 11 月 05 日
影片單字