Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Adding fuel to a fire is usually not a good thing, especially when it comes to forest

    火上澆油通常不是一件好事,特別是在涉及到森林的時候

  • are already wrecked by massive fires every year. So setting any fire on purpose doesn't

    每年已經被大規模的火災破壞了。是以,故意放火併不

  • exactly sound like a good idea. But these people here pouring fire on the ground. They're

    聽起來確實是個好主意。但是這些人在這裡向地面上澆火。他們是

  • actually saving these forests from those devastating out of control fires we see on the news, because

    實際上是在拯救這些森林,使其免遭我們在新聞中看到的那些毀滅性的失控大火,因為

  • over time we've learned that forest management isn't always about saving trees. Sometimes

    隨著時間的推移,我們已經瞭解到,森林管理並不總是為了拯救樹木。有時

  • it's about burning them. Indigenous communities studied the effects of natural periodic fires

    這是關於燃燒它們。土著社區研究了自然定期火災的影響

  • and they've been practicing controlled fires for centuries. Before colonizers learnt from

    而且他們已經實行了幾個世紀的可控火災。在殖民者們學會了

  • these communities, forests were managed in ways that were ultimately harmful and made

    在這些社區,森林的管理方式最終是有害的,並使得

  • the fire problem even worse. While many indigenous communities embraced fire as part of the forest.

    火災問題更加嚴重。雖然許多原住民社區將火災作為森林的一部分來接受。

  • US government took a different approach. After a massive fire, known as the Big burn of 1910

    美國政府採取了不同的方法。在一場被稱為1910年大燃燒的大火之後

  • destroyed huge swaths of land in and around Northern Idaho. The US Forest Service launched

    摧毀了愛達荷州北部及其周圍的大片土地。美國林業局啟動了

  • an aggressive fire suppression campaign. That campaign has lasted and persistent in many

    一個積極的滅火運動。這場運動在許多地方持續不斷地進行著,並且堅持不懈地進行著。

  • forms over the decades and has basically removed natural fire from the landscape. And since

    幾十年來,自然火的形式基本上已經從景觀中消失。而且由於

  • then, we've learned about the many benefits of natural fires and forests so this campaign

    然後,我們已經瞭解到自然火災和森林的許多好處,所以這次活動

  • was straight up a huge problem. Before this whole fire is bad movement, fires were super common

    是一個巨大的問題。在這整個火災是壞事的運動之前,火災是超級常見的。

  • and can be categorized in three ways: low, moderate and high severity. Most natural fire

    並可分為三種情況:低度、中度和高度嚴重。大多數自然火災

  • was low and moderate, with occasional high severity fire that created gaps in forest which was actually

    低度和中度火災,偶爾發生的高烈度火災在森林中造成的空隙實際上是

  • good. Fires created patchy forests with a diversity of conditions. We got open meadows and sections

    很好。火災造成了具有多樣性條件的成片森林。我們有開闊的草地和部分

  • with large fire resistant trees. Following that period with European settlements, there

    有大型防火樹種。在歐洲人定居的那個時期之後,有

  • was a large scale logging of the forest. So much of the old growth forest was cut down

    是對森林進行大規模的採伐。如此多的古老森林被砍伐

  • in big swaths. For over 400 years though, loggers had chopped down thousands of acres of trees until

    在大面積的情況下。400多年來,伐木者砍伐了成千上萬英畝的樹木,直到

  • the 1970s when Forest Service lands were marked for preservation. What the Forest Service

    20世紀70年代,當林務局的土地被標記為保護對象時。林業局的工作

  • inherited in many cases was very unhealthy forest full of lots of young trees, overcrowded,

    在許多情況下,繼承的是非常不健康的森林,充滿了許多年輕的樹木,過於擁擠。

  • very dense conditions. Those conditions have played themselves out and resulted in large

    非常密集的條件。這些條件已經發揮了自己的作用,並導致了大量的

  • severity wildfires of the kind of witnessing in recent years. When you picture a healthy forest,

    近年來目睹的那種嚴重的野火。當你想象一個健康的森林。

  • you might think of something that looks like this, a bunch of very similar looking trees

    你可能會想到像這樣的東西,一群看起來非常相似的樹

  • all bunched together, but this isn't quite right. Healthy trees need much more space

    都擠在一起,但這並不完全正確。健康的樹木需要更大的空間

  • than this. Before the forest was cut down and then fire suppressed we typically had somewhere

    比這。在森林被砍伐,然後被滅火之前,我們通常有地方

  • between 30 and 50 very large trees per acre today and what we have is tree densities that

    今天,每英畝有30到50棵大樹,而我們現在的樹木密度是

  • are more like 300, 500, and even 800 trees per acre. Amid so much competition the trees that

    更像是每英畝300、500甚至800棵樹。在如此多的競爭中,這些樹木

  • can't get the resources they need die and fall over turning into ground fuel. So today's forests have

    無法獲得它們所需的資源,就會死亡和倒下,變成地面燃料。所以今天的森林有

  • way too much of this ground fuel. So when a fire sparks it can burn through more than three feet of fuel

    這種地面燃料的數量太多。是以,當火苗燃起時,它可以燒掉超過三英尺的燃料

  • on the forest floor, which can then quickly escalate into a high intensity fire and high

    在森林底層,然後可以迅速升級為高強度的火災和高

  • intensity fire ruins forests. The trees need a much longer time to go back and soil quality

    激烈的火災毀壞了森林。樹木需要更長的時間來恢復,土壤品質

  • is just wrecked. Huge fires this size are also dangerous for humans burning homes and

    就是被破壞了。這種規模的大火對人類來說也是危險的,燃燒的房屋和

  • causing evacuations. They also produce disease causing smoke and contaminated water sources.

    導致疏散。它們還產生了導致疾病的煙霧和汙染的水源。

  • So we need not too much fire not too little fire but just the right amount. The Sierra Nevada

    是以,我們需要的不是太多的火,不是太少的火,而是恰到好處的火。內華達山脈

  • as a whole is a fire adapted forest. It needs good fire. But when we look back at

    作為一個整體是一個適應火的森林。它需要良好的火。但是,當我們回顧一下

  • the scientific literature, reconstructing some of the deep history of these forests,

    科學文獻,重建了這些森林的一些深層歷史。

  • what we learned is that most of the fires were what were classified as low or moderate

    我們瞭解到的情況是,大多數火災都被歸類為低度或中度火災。

  • severity wildfires. There was actually a very low percentage of wildfires that were in that

    嚴重的野火。實際上,有一個非常低的比例的野火,是在該

  • high severity class prior to the clear cutting and the fire suppression that we talked about.

    在我們談到的清掃和滅火之前,高嚴重度等級。

  • The Big Burn of 1910 caused a campaign that literally extinguished all kinds of helpful

    1910年的大燃燒造成了一場運動,從字面上看,熄滅了所有種類的幫助

  • low intensity fires. But now experts are working to put those low intensity fires back into

    低強度的火災。但現在專家們正在努力將這些低強度的火災重新納入

  • the forest. Enter the Nature Conservancy, the US Forest Service, and their partners who

    森林。大自然保護協會、美國林務局和他們的合作伙伴進入了這個領域。

  • have been working to restore the natural state of these forests. through what's known as

    一直在努力恢復這些森林的自然狀態。

  • prescribed burns or controlled fires. So we went to check out one of these prescribed fires

    規定燒傷或控制火災。是以,我們去檢查了其中一個規定的火災

  • in the French Meadows area of the Sierra Nevada. The goal of the prescribed fire first and

    在內華達山脈的French Meadows地區。規定火災的目標首先是和

  • foremost is to reintroduce beneficial fire to landscape and we want to simulate a low intensity fire.

    最重要的是在景觀中重新引入有益的火,我們想模擬一個低強度的火。

  • To meet that objective, there's a prescription that is planned ahead of time that our firefighters and our

    為了實現這一目標,有一個提前計劃的處方,我們的消防員和我們的

  • fuels officers have to meet. Literally a prescription to help the forest heal. Ideally all forests

    燃料官員必須滿足。從字面上看,這是一個幫助森林癒合的處方。理想情況下,所有的森林

  • that need it would get this treatment but in this case, the Forest Service chose the

    但在這種情況下,林務局選擇的是,需要它的人將得到這種待遇。

  • Fresh Meadows area to protect the local reservoir and water source from a major fire. In addition

    Fresh Meadows地區,以保護當地的水庫和水源免受大火的影響。此外

  • to choosing a good location, a lot goes into making sure that conditions are perfect to

    除了選擇一個好的地點外,還要確保條件完美,以滿足人們的需要。

  • burn off that ground fuel but not let the fire get out of control. One of the ways that

    燃燒掉地面的燃料,但不要讓火勢失去控制。其中一個方法是

  • we can measure if we're in ideal conditions to initiate ignitions on a prescribed

    我們可以衡量我們是否處於理想的條件下,在規定的時間內啟動點火。

  • fire is through the fuel moisture of the sticks out here in the forest, the fuel moisture, how

    火災是通過森林中樹枝的燃料水分,燃料水分,如何

  • much actual water is in these, how easily they can snap and break. Let us know if they're

    這些東西里有多少實際的水,它們有多容易被折斷。讓我們知道他們是否是

  • ready to burn to meet our objectives. You want there to be some moisture so the fire won't burn too

    準備燃燒以達到我們的目標。你希望有一些水分,這樣火就不會燒得太旺。

  • hot, but not so much that it doesn't spread at all. So the firefighters have to both start

    熱,但不至於讓它完全不擴散。是以,消防員必須既要啟動

  • the fire and keep it from spreading out of control. We always first try to use roads

    阻止火勢蔓延,使其不受控制。我們總是首先嚐試使用道路

  • or ridge lines or rocky outcroppings and if necessary, firefighters will prep an area

    或山脊線或岩石露頭,如果有必要,消防員將準備一個區域

  • they'll actually build containment liners like the line behind me with removing all

    他們實際上會建立像我身後那條線一樣的隔離襯墊,並將所有的東西都移除。

  • the hazardous fuels all the burnable material to stop that progression of the fire. There

    危險燃料的所有可燃材料,以阻止火勢的發展。在那裡

  • are all kinds of benefits to these prescribed fires burning off that excess ground fuel

    這些規定的火燒掉多餘的地面燃料有各種各樣的好處。

  • protecting communities and water sources from high intensity fires and just upping the overall

    保護社區和水源不受高強度火災的影響,只是提高了整體的

  • forest health by restoring nutrients to the soil and bringing carbon from those excess

    通過恢復土壤中的養分,並從這些過剩的養分中帶來碳,從而促進森林健康。

  • trees back into the soil. But not everyone is a fan of lighting fires intentionally especially

    樹木回到土壤中。但不是每個人都喜歡故意點火,特別是

  • after all those fire. nearby communities also worry that these Burns will decrease air quality.

    附近的社區也擔心,這些燒傷會降低空氣質量。

  • Smoke is an ever present part of prescribed fire planning in advance of doing a prescribed

    煙霧是處方火計劃中永遠存在的一部分,在做處方火之前

  • fire. There are professionals to actually model the different environmental conditions

    火災。有專業人員來實際模擬不同的環境條件

  • that will help lift the smoke up and disperse it out and away from populated areas. I will

    這將有助於提升煙霧,並將其分散出去,遠離人口密集地區。我將

  • say this in a large high intensity wildfire, the amount of smoke is magnitudes greater

    在一個大型高強度的野火中,煙霧的數量要大得多。

  • than if we kind of nickel and dime our way through the smaller prescribed fire Each prescribed

    比起我們以五分錢和一角錢的方式通過較小的規定火種,每一個規定火種都有其特殊性。

  • fire has a measurable amount of smoke that is far less smoke input and carbon released into

    火災有可測量的煙霧量,但煙霧的輸入和碳的釋放量遠遠低於火場。

  • the atmosphere than those high intensity fires. And again, more prescribed fire now equals

    比起那些高強度的火災來,大氣層更容易受到影響。而且,現在更多的規定火災等於

  • less high intensity wildfire later. One more time. More prescribed fire now equals fewer

    以後少了高強度的野火。再來一次。現在更多的規定火災等於更少的

  • high intensity fires later. In this world where the climate crisis is very much a reality.

    高強度的火災以後。在這個氣候危機非常現實的世界裡。

  • We have more frequent and more devastating wildfires. Even though setting forest fires

    我們有更頻繁和更具破壞性的野火。儘管燃放森林火災

  • might not be intuitive, prescribed burns have worked for millennia and are still one of

    可能不是很直觀,但規定的燒傷已經工作了幾千年,並且仍然是一種有效的方法。

  • the best solutions for managing our forests well into the future. So this portion

    在未來管理我們的森林的最佳解決方案。是以,這一部分

  • of his watershed is now going to be more resilient to drought, disease, beetle infestation, and

    他的流域現在將對乾旱、疾病、甲蟲侵襲和其他問題有更強的抵抗力。

  • what's important maybe it's gonna be more resilient to high intensity wildfire that's

    重要的是,也許它對高強度的野火會有更強的抵抗力,這是

  • the wildfires that we see in the news. My name is Niba of NotesByNiba and this has been

    我們在新聞中看到的野火。我的名字是NotesByNiba的Niba,這一直是我的夢想。

  • Seeker's Impact of Everything. Let us know if there's an episode topic you want us to

    尋求者對一切的影響。如果您有任何想讓我們做的事情,請告訴我們。

  • cover and we'll see you next time. Thanks for watching.

    蓋,我們下次再會。感謝您的觀看。

Adding fuel to a fire is usually not a good thing, especially when it comes to forest

火上澆油通常不是一件好事,特別是在涉及到森林的時候

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋