Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Did you know that as much as 40% of food produced in the US ends up here at a solid waste facility?

    你知道美國有 40% 的加工食物最後會到這個固體垃圾場嗎?

  • Each one of us will throw away about 21 pounds of food this month alone.

    我們在一個月內就會丟掉 21 磅(9.5 公斤)的食物。

  • That means students in your school are throwing away hundreds of pounds of food each day.

    這代表同學每天在學校丟了數百磅的食物。

  • The impact of food waste on our community, our economy, and our environment is staggering.

    食物浪費對我們的社會、經濟和環境的影響是很驚人的。

  • We process 800 tons of solid waste here at this facility every single day.

    我們每天在這個垃圾場處理八百噸的固體垃圾。

  • We burn it, and we recover energy from it.

    焚燒它,並回收熱能利用。

  • In Eastern Washington, 33% of everything that goes in the garbage could have been composted.

    在華盛頓東部,33% 被丟進垃圾桶的東西能夠作為堆肥。

  • Half of that was food.

    其中一半都是廚餘。

  • Wet food doesn't burn.

    含水的食物不能焚燒。

  • Even if it did go to a landfill instead, it's going to generate methane gas, which is a very potent greenhouse gas emission.

    就算被送到掩埋場,還是會產生甲烷,也就是非常強效的溫室氣體排放。

  • There's no good way of dealing with garbage except not to make it.

    對付垃圾沒有什麼好方法,只能不要製造它。

  • I think if we all just took a moment and looked at what we waste, you'd be surprised at what it adds up to.

    我認為如果我們花一點時間看看我們浪費掉的東西,你就會被那些總數給嚇到。

  • And it adds up to a complete meal for someone.

    那些食物會成為某人完整的一餐。

  • One in five children in our region is food insecure, and what that means is, they don't know where their next meal will come from.

    我們國家內五個孩子中就有一個孩子處於糧食危機,也就是他們不知道下一餐該從哪來。

  • That's a big number, one in five; that could be someone sitting right next to you in class.

    五分之一是很大的機率,有可能是教室旁坐你旁邊的同學。

  • In a 2016 survey, 77% of Americans said that they feel guilty when throwing food away.

    2016 年一項統計指出,77% 的美國人表示他們對於丟掉食物感到罪惡感。

  • Who needs guilt? Just take what you'll eat, and eat what you take.

    誰要有罪惡感?只要拿你吃得完的食物,再吃光就好了。

  • It will ease your conscience and make an actual difference.

    這會減少你的良心不安,並且做出真正的改變。

  • We want children to look at food and understand what a valuable resource that is.

    我們希望小孩能夠認真對待食物和了解食物的寶貴資源。

  • Be aware of what you consume, and then keep in the back of your mind a vision of someone in need that could use that food that you're wasting.

    知道自己吃了什麼,在腦海裡一直提醒著自己:需要幫助的人會需要你浪費的食物。

  • If every student did their part to waste less, it would make a real impact.

    如果每個學生都盡他們所能減少浪費,就能夠做出真正的影響。

  • At my school, I'm curbing food waste by recovering food that students would otherwise throw away and donating it to students in need.

    在我的學校裡,我透過回收學生丟掉的食物來減少浪費,並捐增給有需要的學生。

  • Since November, we've recovered 215 pounds of food, which is equivalent to 168 meals fed to students in need.

    從 11 月起,我們回收了 215 磅(97.5公斤)的食物,等同於供 168 份餐給有需要的學生。

  • Our number one mission is to feed people in need, and if we're rescuing food that would be wasted anyway, that's just a bonus.

    我們的首要任務是餵飽有需要的人,如果我們挽救了不管怎樣都會被丟掉的食物,那會是一個額外獎勵。

  • If there are ways that we can reduce, reuse, recycle, and make less waste to begin with, then we don't have to worry about trying to deal with it here.

    如果有方法能夠開始減少、再利用、回收,並降低垃圾量,那我們就不與擔心要怎麼處理這些垃圾了。

  • Want to make an actual impact on your school, home, community, and world?

    想要對你的學校、家庭、社區或世界做出真正的影響嗎?

  • Feed your body, not the trash can.

    把食物吃進去,不要丟到垃圾桶。

Did you know that as much as 40% of food produced in the US ends up here at a solid waste facility?

你知道美國有 40% 的加工食物最後會到這個固體垃圾場嗎?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 食物 焚燒 垃圾桶 固體 廚餘 掩埋場

用簡單的方法處理食物廚餘的問題(Food waste: Big problem, simple solutions)

  • 6341 364
    Sandra 發佈於 2022 年 04 月 06 日
影片單字