字幕列表 影片播放
-
Did you know that as much as 40% of food produced in the US ends up here at a solid waste facility?
你知道美國有 40% 的加工食物最後會到這個固體垃圾場嗎?
-
Each one of us will throw away about 21 pounds of food this month alone.
我們在一個月內就會丟掉 21 磅(9.5 公斤)的食物。
-
That means students in your school are throwing away hundreds of pounds of food each day.
這代表同學每天在學校丟了數百磅的食物。
-
The impact of food waste on our community, our economy, and our environment is staggering.
食物浪費對我們的社會、經濟和環境的影響是很驚人的。
-
We process 800 tons of solid waste here at this facility every single day.
我們每天在這個垃圾場處理八百噸的固體垃圾。
-
We burn it, and we recover energy from it.
焚燒它,並回收熱能利用。
-
In Eastern Washington, 33% of everything that goes in the garbage could have been composted.
在華盛頓東部,33% 被丟進垃圾桶的東西能夠作為堆肥。
-
Half of that was food.
其中一半都是廚餘。
-
Wet food doesn't burn.
含水的食物不能焚燒。
-
Even if it did go to a landfill instead, it's going to generate methane gas, which is a very potent greenhouse gas emission.
就算被送到掩埋場,還是會產生甲烷,也就是非常強效的溫室氣體排放。
-
There's no good way of dealing with garbage except not to make it.
對付垃圾沒有什麼好方法,只能不要製造它。
-
I think if we all just took a moment and looked at what we waste, you'd be surprised at what it adds up to.
我認為如果我們花一點時間看看我們浪費掉的東西,你就會被那些總數給嚇到。
-
And it adds up to a complete meal for someone.
那些食物會成為某人完整的一餐。
-
One in five children in our region is food insecure, and what that means is, they don't know where their next meal will come from.
我們國家內五個孩子中就有一個孩子處於糧食危機,也就是他們不知道下一餐該從哪來。
-
That's a big number, one in five; that could be someone sitting right next to you in class.
五分之一是很大的機率,有可能是教室旁坐你旁邊的同學。
-
In a 2016 survey, 77% of Americans said that they feel guilty when throwing food away.
2016 年一項統計指出,77% 的美國人表示他們對於丟掉食物感到罪惡感。
-
Who needs guilt? Just take what you'll eat, and eat what you take.
誰要有罪惡感?只要拿你吃得完的食物,再吃光就好了。
-
It will ease your conscience and make an actual difference.
這會減少你的良心不安,並且做出真正的改變。
-
We want children to look at food and understand what a valuable resource that is.
我們希望小孩能夠認真對待食物和了解食物的寶貴資源。
-
Be aware of what you consume, and then keep in the back of your mind a vision of someone in need that could use that food that you're wasting.
知道自己吃了什麼,在腦海裡一直提醒著自己:需要幫助的人會需要你浪費的食物。
-
If every student did their part to waste less, it would make a real impact.
如果每個學生都盡他們所能減少浪費,就能夠做出真正的影響。
-
At my school, I'm curbing food waste by recovering food that students would otherwise throw away and donating it to students in need.
在我的學校裡,我透過回收學生丟掉的食物來減少浪費,並捐增給有需要的學生。
-
Since November, we've recovered 215 pounds of food, which is equivalent to 168 meals fed to students in need.
從 11 月起,我們回收了 215 磅(97.5公斤)的食物,等同於供 168 份餐給有需要的學生。
-
Our number one mission is to feed people in need, and if we're rescuing food that would be wasted anyway, that's just a bonus.
我們的首要任務是餵飽有需要的人,如果我們挽救了不管怎樣都會被丟掉的食物,那會是一個額外獎勵。
-
If there are ways that we can reduce, reuse, recycle, and make less waste to begin with, then we don't have to worry about trying to deal with it here.
如果有方法能夠開始減少、再利用、回收,並降低垃圾量,那我們就不與擔心要怎麼處理這些垃圾了。
-
Want to make an actual impact on your school, home, community, and world?
想要對你的學校、家庭、社區或世界做出真正的影響嗎?
-
Feed your body, not the trash can.
把食物吃進去,不要丟到垃圾桶。