字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Did you know that as much as 40% of food produced in the US ends up here at a solid waste facility? 你知道美國有 40% 的加工食物最後會到這個固體垃圾場嗎? Each one of us will throw away about 21 pounds of food this month alone. 我們在一個月內就會丟掉 21 磅(9.5 公斤)的食物。 That means students in your school are throwing away hundreds of pounds of food each day. 這代表同學每天在學校丟了數百磅的食物。 The impact of food waste on our community, our economy, and our environment is staggering. 食物浪費對我們的社會、經濟和環境的影響是很驚人的。 We process 800 tons of solid waste here at this facility every single day. 我們每天在這個垃圾場處理八百噸的固體垃圾。 We burn it, and we recover energy from it. 焚燒它,並回收熱能利用。 In Eastern Washington, 33% of everything that goes in the garbage could have been composted. 在華盛頓東部,33% 被丟進垃圾桶的東西能夠作為堆肥。 Half of that was food. 其中一半都是廚餘。 Wet food doesn't burn. 含水的食物不能焚燒。 Even if it did go to a landfill instead, it's going to generate methane gas, which is a very potent greenhouse gas emission. 就算被送到掩埋場,還是會產生甲烷,也就是非常強效的溫室氣體排放。 There's no good way of dealing with garbage except not to make it. 對付垃圾沒有什麼好方法,只能不要製造它。 I think if we all just took a moment and looked at what we waste, you'd be surprised at what it adds up to. 我認為如果我們花一點時間看看我們浪費掉的東西,你就會被那些總數給嚇到。 And it adds up to a complete meal for someone. 那些食物會成為某人完整的一餐。 One in five children in our region is food insecure, and what that means is, they don't know where their next meal will come from. 我們國家內五個孩子中就有一個孩子處於糧食危機,也就是他們不知道下一餐該從哪來。 That's a big number, one in five; that could be someone sitting right next to you in class. 五分之一是很大的機率,有可能是教室旁坐你旁邊的同學。 In a 2016 survey, 77% of Americans said that they feel guilty when throwing food away. 2016 年一項統計指出,77% 的美國人表示他們對於丟掉食物感到罪惡感。 Who needs guilt? Just take what you'll eat, and eat what you take. 誰要有罪惡感?只要拿你吃得完的食物,再吃光就好了。 It will ease your conscience and make an actual difference. 這會減少你的良心不安,並且做出真正的改變。 We want children to look at food and understand what a valuable resource that is. 我們希望小孩能夠認真對待食物和了解食物的寶貴資源。 Be aware of what you consume, and then keep in the back of your mind a vision of someone in need that could use that food that you're wasting. 知道自己吃了什麼,在腦海裡一直提醒著自己:需要幫助的人會需要你浪費的食物。 If every student did their part to waste less, it would make a real impact. 如果每個學生都盡他們所能減少浪費,就能夠做出真正的影響。 At my school, I'm curbing food waste by recovering food that students would otherwise throw away and donating it to students in need. 在我的學校裡,我透過回收學生丟掉的食物來減少浪費,並捐增給有需要的學生。 Since November, we've recovered 215 pounds of food, which is equivalent to 168 meals fed to students in need. 從 11 月起,我們回收了 215 磅(97.5公斤)的食物,等同於供 168 份餐給有需要的學生。 Our number one mission is to feed people in need, and if we're rescuing food that would be wasted anyway, that's just a bonus. 我們的首要任務是餵飽有需要的人,如果我們挽救了不管怎樣都會被丟掉的食物,那會是一個額外獎勵。 If there are ways that we can reduce, reuse, recycle, and make less waste to begin with, then we don't have to worry about trying to deal with it here. 如果有方法能夠開始減少、再利用、回收,並降低垃圾量,那我們就不與擔心要怎麼處理這些垃圾了。 Want to make an actual impact on your school, home, community, and world? 想要對你的學校、家庭、社區或世界做出真正的影響嗎? Feed your body, not the trash can. 把食物吃進去,不要丟到垃圾桶。
A2 初級 中文 美國腔 食物 丟掉 回收 浪費 學生 廚餘 用簡單的方法處理食物廚餘的問題(Food waste: Big problem, simple solutions) 23267 556 Sandra 發佈於 2022 年 04 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字