Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I've been in Taiwan for almost a year now.

    我來台灣快一年了

  • And I've fallen in love with not only the people.

    我不止愛上了台灣人

  • But the food as well.

    也愛上了這裡的美食

  • Today I'm leveling up my taste buds.

    今天 我要來個味蕾升級體驗

  • And trying out something new.

    並嘗試新東西

  • Hi, everyone. It's me, Jenn.

    大家好 我是Jenn

  • And welcome back to my channel.

    歡迎回到我的頻道

  • And welcome to Nantou.

    歡迎來到南投

  • And also welcome to CF Tea, Chuan Fa Tea.

    同時也也歡迎大家

  • As you can see, I'm surrounded by tea fields.

    來到泉發茶莊

  • So I think you kind of know what today's video is going to be about.

    如你所見的那樣 我被茶園所環繞

  • But first, I want to tell you

    那我想大家都知道

  • how you can get here.

    今天影片的主題是什麼了吧

  • So let's rewind a little bit and go back.

    首先 我要想告訴大家

  • From wherever you are in Taiwan,

    如何來到這裡

  • to get to today's spot

    我們稍微倒回去一些吧

  • you'll need to hop on to the HSR.

    不管你來自台灣哪裡

  • Once you reached Changhua Station,

    想來到今天的地點

  • get off and grab a taxi.

    你都得搭乘高鐵

  • It's just a quick ride into Nantou County

    在你抵達了彰化站後

  • and to CF Tea.

    下高鐵並轉搭計程車

  • Right away I began my experience and immersion

    只需一會車程便抵達南投縣

  • into tea culture

    與泉發茶莊

  • by hopping into the back of a track

    我馬上便開始體驗與沉浸

  • with the CF Tea family,

    在茶文化裡

  • and we made our way farther into Nantou.

    就在我與泉發茶莊的家人

  • Okay. So we are on the way

    一同跳上車子

  • to the main tea farm area,

    我們一同繼續向南投前進

  • which is not far from the main building.

    好 我們正在前往

  • How authentic is this. I love it

    茶園的所在地

  • that we're sitting in the back of a truck.

    就在茶廠的不遠處

  • We got hats.

    多麼地道地 我好喜歡

  • We got the buckets to pick the tea leaves.

    我們坐在車上

  • I'm all set. I'm excited.

    我們有帽子

  • Wow. Oh my god, there's many "Tonbo"

    我們有採茶竹簍

  • dragonflies.

    我已經準備好了 我好興奮

  • Typically when you're picking the tea leaves,

    天啊 這裡好多紅蜻蜓

  • you wear this kind of hat.

    紅蜻蜓

  • As everyone here is going to be wearing.

    基本上 當你採茶時

  • So I'm going to be wearing as well.

    你會佩戴這樣的斗笠

  • And you put this on.

    茶園裡的每一個人都會戴

  • Tie it and this is to help block the sun.

    所以我也要戴一頂

  • So where we're heading to is this middle one here.

    再加上這張花布

  • You can see kind of like the curtain area right there.

    繫緊 這個能幫你抵擋太陽

  • That's black.

    我們要走向中間那排的茶樹

  • And that's to separate the farm.

    那裡有點像是大面積的區域

  • Because something special about the farm we're on,

    是黑色的

  • they do not use chemicals.

    該區域是用來分開茶園的

  • So it's to help protects

    因為我們所在的茶園有個特別之處

  • and know exactly where the lot is.

    這裡不用任何化學農藥

  • Alright, we're gonna pick some tea leaves here.

    因此 這是為了保護

  • There's a certain way to harvest them.

    與準確知道土地的位置

  • So for example,

    好 我們要在這裡採茶了

  • this leaf here.

    採茶有種特定的方式

  • You can see it's 1, 2, 3.

    舉個例子

  • I think it was like, this is the heart.

    這個茶葉

  • And then the outside.

    你可以看見這裡有三片茶葉

  • That's good.

    我想這應該就是心

  • Yay, okay. Let's go.

    然後這些是它的葉

  • You can see that this field looks slightly different

    很棒

  • than the other field that I was in.

    太好了 好 我們走吧

  • This tea trees are about 40 years old.

    你可以看出來這片茶園稍微有別於

  • That's a long time.

    我剛剛所在的茶園

  • That's older than me.

    這些茶樹的樹林為40年

  • You can tell they're organic by looking down here.

    是生長了好長一段時間的茶樹

  • Some mulch.

    這些茶樹比我還年長

  • The products used look slightly different.

    只要往下看你便能知道這是有機的

  • And some of the leaves here have some like bug bites in them.

    一些覆蓋物

  • That's how you can tell it's organic.

    這些覆蓋物看起來略有不同

  • Also, you can see the age of a tea tree

    一些葉子有被昆蟲啃咬過的痕跡

  • by the trunk shown here.

    這樣你便能看出來這是有機茶樹

  • Do you see how many leaves are in this basket?

    此外 你也可以透過這裡顯現的樹幹

  • How many teapots do you think that these can make?

    來查看茶樹的年齡

  • I'll let you think about it.

    你能看見竹簍有多少茶葉嗎

  • Five seconds.

    你覺得這裡能泡多少壺茶呢

  • 5, 4, 3, 2, 1.

    我讓你思考一下

  • Zero actually.

    五秒

  • One basket is not even enough for one pot.

    5 4 3 2 1

  • It's actually four baskets

    其實是一壺都沒有

  • make one teapot.

    滿滿的一個竹簍連一壺茶不到

  • Can you believe that?

    實際上必須有四個竹簍

  • We're going to the next place

    才能泡一壺茶

  • which is a temple.

    你能相信嗎

  • Wow, look at the view.

    我們要前往下一個目的地

  • It's a little bit cloudy today.

    也就是一間廟宇

  • But on a really clear day.

    哇 看看這片景色

  • You can see the Taiwan strait.

    今天天氣有點陰陰的

  • And I was told that

    不過 在天氣晴朗的時候

  • the view is the best after rain.

    你能看見台灣海峽

  • And actually I learned the word for rain today.

    有人告訴我說

  • Xia yu, right? Okay.

    雨後的景色最佳

  • So this temple, Shou Tian Gong.

    我今天學會了雨的單詞

  • And I was told that it has over

    下雨 對吧

  • or about 300 years of history.

    這座廟 受天宮

  • So we're going to bless some of the tea.

    據悉這座廟擁有超過

  • Normal body temperature.

    或是約300年的歷史了

  • Please wear your mask.

    我們要為拿一些茶去拜拜祈福

  • Thank you for your cooperation.

    體溫正常

  • Okay. For an example,

    請佩戴好口罩

  • for about one month,

    謝謝配合

  • the family will come here at least two times.

    好 舉個例子

  • So it has to do with the lunar calender

    在一個月的時間裡

  • with the first of the month and the 15th of the month.

    這家人會來這裡至少兩次

  • But you know sometimes,

    這與農曆日期有關

  • they could come here five times in a month

    每逢初一十五都會過來

  • to have the tea blessed.

    不過 你知道的 有時候

  • But also to wish for a good harvest.

    這家人可能在一個月內來這裡五次

  • Alright. Now we're heading back

    為茶園祈福

  • to the main building.

    同時也祈求茶園豐收

  • And we're going to learn how to make the tea.

    好 我們現在要回去

  • The family tradition here

    茶廠

  • is to rinse your hands with tea.

    我們要學習如何製茶

  • Because they say it helps you

    這個茶莊的傳統

  • after being busy all day outside.

    進來時先茶水洗手

  • And has a really nice smell on your hands afterwards.

    因為據說這樣能幫助平靜心情

  • Kind of helps you relax.

    尤其在外頭奔波了一天之後

  • And next step, we have tea-making from scratch.

    用茶水洗手後 手會留下一股悠悠茶香

  • Normally, it's done with the assistance of machines

    有助於使你放鬆心情

  • in modern times.

    接下來則是從零開始學製茶

  • However, you can experience it

    在現代 這通常都是機器的幫助下

  • and make tea by hand at CF Tea.

    完成的

  • You see the board behind me here.

    然而 你可以在泉發茶莊體驗

  • That's how you make the tea leaves by machine.

    並親手製茶

  • But when you want to experience actual tea making,

    你看見我身後的說明圖嗎

  • we're gonna do it by hands.

    這就是用機器製茶的製造過程

  • Wo-ow, it's actually quite hot.

    不過 當你想體驗真正的製茶時

  • The tea leaves are slowly cooking from the middle.

    那我們便要親手試一試

  • So like the outside here isn't hot.

    這其實挺燙的

  • But the middle I can definitely feel the warmth.

    茶葉正在鍋中間慢炒

  • And I can smell it already.

    因此鍋外圍這裡並不燙

  • Even through the mask.

    但我能感受到鍋中間傳來的熱度

  • The boss can use no gloves.

    我已經聞到茶香了

  • But for me, I'm not an expert.

    透過口罩撲鼻而來

  • -Is this Oolong tea? -Yup.

    老闆能在不佩戴手套的情況下炒茶

  • It's Oolong Tea.

    但我不是專業的

  • Actually CF Tea, this establishment

    -這是烏龍茶嗎 -對

  • has won a lot of awards.

    烏龍茶

  • Even from back, from the year I was born

    其實這間家族營業的泉發茶莊

  • in 1989.

    已經榮獲許多獎項

  • So, you roll the tea.

    甚至從我出生的那年開始便獲獎無數

  • And then you take it apart.

    就是1989年啦

  • And you have to do it again.

    所以你要揉捻茶葉

  • Massage it, roll it around.

    接著 把茶葉攤開打散散熱

  • And usually it's one hour intervals.

    隨後再重複進行題同樣的步驟

  • So you do it 20 times,

    擠壓搓揉

  • which means if one hour is in between.

    通常間隔一個小時

  • It's a long time.

    因此 你必須揉捻20次

  • I want to try.

    如果間中有一個小時的話

  • So, I open it first, right?

    需要花費蠻多時間的

  • Okay.

    我想試一試

  • You can see that this tea sticks together like this.

    我先將其打開 對吧

  • So, you pull it apart.

  • Right? It really does stick together.

    你可以看到茶葉結在一起 形成了圓球狀

  • I did it, yay!

    因此 你必須把它攤開

  • Smells really nice.

    對嗎? 這些茶葉真的結成一團

  • You really smell the tea leaf.

    我做到了 耶

  • Good smell.

    好香

  • Now comes the part my taste buds

    真的聞到了茶香

  • have been looking forward to.

    好香

  • And that is tasting some of the delicious teas here on hand

    終於來到了我的味蕾

  • at the tea farm.

    期待已久的部分

  • So, we're gonna try five different teas today.

    那就是在茶莊這裡品嚐一些

  • -This is green tea. -Okay.

    美味的茶

  • So, each tea has been fermented differently.

    我們今天要品嚐五款不同的茶

  • So, it goes from lighter to darkest.

    -這是青茶 -好

  • And then the 40-year-old tea plants.

    每款茶的發酵方式都不一樣

  • Ready? Okay.

    我們從最淺色的開始品嚐至最深色的茶

  • Very smooth, very delicious.

    最後再來品嚐近40年的老茶

  • It's more lighter in flavor.

    準備好了嗎 好

  • Ah.

    非常順滑 非常美味