Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Greg: The world is warm. - ( sighs )

    - 格雷格:世界是溫暖的。 - ( 嘆氣 )

  • Our cooling has officially been shut off.

    我們的冷卻系統已經正式被關閉了。

  • - I'm so hot. - I'm making an off-grid fridge.

    - 我太熱了。- 我正在做一個離網冰箱。

  • It's going to be complicated, possibly amazing...

    這將是複雜的,可能是驚人的...

  • - Moment of truth. - ...or a huge fail.

    - 真理的時刻。- ...或巨大的失敗。

  • Snug as a button.

    舒適得像個鈕釦。

  • Mitchell: And I'm gonna cool our bunky with paint.

    米切爾。 我要用油漆來冷卻我們的床鋪。

  • But this isn't your grandparents' white paint. It's high tech stuff.

    但這不是你祖父母的白漆。 這是高科技的東西。

  • Okay, we've got 53 degrees Celsius.

    好的,我們有53攝氏度。

  • Where's Greg? He's better at the manual labor.

    格雷格在哪裡?他更擅長體力勞動。

  • - Oh! - That's actually cool air.

    - 哦!--那實際上是涼爽的空氣。

  • Greg: Can we really cool our planet

    格雷格:我們真的可以冷卻我們的星球嗎?

  • with cheap and easy technologies?

    用廉價和簡單的技術?

  • - ( groans ) - ( stammers )

    - ( 呻吟聲 ) - ( 口吃聲 )

  • No!

    不!

  • Mitchell and Greg: This is "Shut It Off ASAP."

    米切爾和格雷格:這是 "儘快關閉它"。

  • Mitchell: The world is warming, and that excess heat

    米切爾。 世界正在變暖,而這些多餘的熱量

  • is causing frequent wildfires, droughts, crop failures,

    正在造成頻繁的野火、乾旱和作物歉收。

  • optimized conditions for disease vectors,

    對疾病媒介的優化條件。

  • thermal-induced pollution-- the list goes on.

    熱引起的汙染--這個名單還在繼續。

  • Unfortunately, we don't have a choice.

    不幸的是,我們沒有選擇。

  • We need to keep ourselves cool. And that is a problem.

    我們需要讓自己保持冷靜。 而這是一個問題。

  • The cooling industry is responsible

    製冷行業負責

  • for around 10% of carbon emissions,

    約佔碳排放的10%。

  • which is around three times as much as shipping

    這大約是運費的三倍

  • and aviation combined.

    和航空相結合。

  • So we have two universal, potentially sustainable

    是以,我們有兩個普遍的、可能是可持續的

  • off-grid cooling experiments we want to try.

    我們想嘗試的離網冷卻實驗。

  • So there's been a trend in roofs in particular

    是以,特別是在屋頂方面出現了一種趨勢

  • to think about the color they actually are,

    思考他們實際上是什麼顏色。

  • and to figure out how much light and heat they are actually absorbing.

    並計算出它們實際吸收了多少光和熱。

  • So I decided I'm going to find the whitest paint I can

    是以,我決定要找到最白的油漆。

  • and paint the entire roof white

    並將整個屋頂塗成白色

  • to see if we can get a big temperature drop inside

    看看我們是否能讓室內溫度大幅下降

  • and ultimately cool ourselves down.

    並最終為自己降溫。

  • White paint has been used to cool buildings

    白色塗料已被用於冷卻建築物

  • for thousands of years across the Mediterranean,

    幾千年來,在整個地中海地區。

  • the Middle East, and parts of Africa.

    中東和非洲部分地區。

  • People have utilized white materials

    人們利用了白色材料

  • to reflect the heat of the sun away from their homes.

    將太陽的熱量從他們的家裡反射出去。

  • These white structures, although picturesque

    這些白色的結構,雖然風景如畫

  • and quaint in the modern era, serve a practical purpose.

    而在現代社會中,古色古香的東西也有其實際用途。

  • I actually spoke with the creator of the whitest paint ever,

    我實際上與有史以來最白的油漆的創造者談過。

  • which is able to reflect 98% of light,

    它能夠反射98%的光線。

  • including UV light, that we can't even see.

    包括紫外線,我們甚至無法看到。

  • Professor, thank you so much

    教授,非常感謝您

  • for taking the time to chat today

    感謝你今天抽出時間與我交談

  • - about white paint in particular. - It's my pleasure.

    - 特別是關於白色油漆。- 這是我的榮幸。

  • We used a few different sort of innovations

    我們使用了一些不同的創新方法

  • that we came up with in seven years.

    我們在七年內想出了這個辦法。

  • It's a long journey.

    這是一個漫長的旅程。

  • Sunlight has many different wavelengths.

    太陽光有許多不同的波長。

  • We eventually found that using different particle sizes will help you.

    我們最終發現,使用不同的顆粒大小將有助於你。

  • Each particle size can scatter one wavelength.

    每種顆粒大小都能散射一個波長。

  • If you use them all together,

    如果你把它們都用在一起。

  • they reflect all the wavelengths well.

    它們能很好地反射所有的波長。

  • So, do you think that there is

    那麼,你認為是否有

  • a long-term practical application

    一個長期的實際應用

  • with cooling cities and potentially helping

    與冷卻城市和潛在的幫助

  • against climate change and global warming?

    反對氣候變化和全球變暖?

  • We did an interesting analysis that you just need 1%

    我們做了一個有趣的分析,你只需要1%的

  • of the Earth's surface covered with white paint.

    覆蓋著白色油漆的地球表面。

  • Then that is enough to cool the Earth down back by 1 degree,

    那麼這就足以使地球降溫1度。

  • and restore our climate hopefully.

    並有希望恢復我們的氣候。

  • That's wild. That's amazing.

    這很狂野。這是驚人的。

  • Our ice caps naturally reflect incoming solar radiation,

    我們的冰蓋自然地反映了進入的太陽輻射。

  • which moderates our climate.

    這使我們的氣候變得溫和。

  • But as the Earth warms and they melt,

    但隨著地球變暖,它們會融化。

  • the effect is hugely reduced, which warms the Earth further.

    的效果大大降低,從而使地球進一步變暖。

  • Painting the top of buildings, roadways, and even cars

    在建築物、道路、甚至汽車的頂部作畫

  • can make up for this and help fight climate change.

    可以彌補這一點並幫助應對氣候變化。

  • I'm gonna be focusing on cooling our food.

    我將專注於冷卻我們的食物。

  • I'm gonna be making an off-grid fridge.

    我準備做一個離網冰箱。

  • I'll be putting it underground, under the soil,

    我將把它放在地下,放在土壤下面。

  • for some geothermal cooling aspects.

    對於一些地熱冷卻方面。

  • We're also going to be having some evaporative cooling aspects,

    我們還將有一些蒸發冷卻的方面。

  • which will be part of this fridge

    這將是這個冰箱的一部分

  • which is gonna be using Peltier modules,

    這將會使用珀爾帖模塊。

  • which require electricity and fans,

    這需要電力和風扇。

  • which will be powered by solar panels

    這將由太陽能電池板提供動力

  • in order to create this underground fridge.

    以創建這個地下冰箱。

  • - I have so many questions. - They'll be answered in the video. Keep going.

    - 我有這麼多問題。- 它們會在視頻中得到解答。繼續前進。

  • - Okay. - Greg: Oh, there we go.

    - 好的。 格雷格:哦,我們走吧。

  • The complexity of my build means I need help

    我的建築的複雜性意味著我需要幫助

  • from Paul, our master builder.

    來自保羅,我們的建築大師。

  • I not only need his power tool skills,

    我不僅需要他的電動工具技能。

  • but I also need his muscles.

    但我也需要他的肌肉。

  • My fridge has three parts.

    我的冰箱有三個部分。

  • There are the Peltier modules.

    有佩爾蒂埃模塊。

  • They need electricity, so we are powering them

    他們需要電力,所以我們為他們提供電力。

  • using solar panels.

    使用太陽能電池板。

  • The Peltier models help to take heat away

    珀爾帖模型有助於帶走熱量

  • from inside the cooler and disperse it.

    從冷卻器裡面出來,並將其分散開來。

  • Our evaporative cooling device

    我們的蒸發冷卻裝置

  • cools the outside of the Peltier modules

    冷卻珀爾帖模塊的外部

  • to maximize their efficiency.

    以使其效率最大化。

  • And, lastly, for some geothermal cooling,

    最後,是為了一些地熱製冷。

  • we're burying the cooling box and evaporative cooling device

    我們正在埋設冷卻箱和蒸發冷卻裝置

  • in the ground to keep it colder

    埋在地下以保持寒冷

  • and its temperature stable.

    並且其溫度穩定。

  • More about that later.

    稍後會有更多關於這個問題的介紹。

  • Oh, God, I'm so deep in the hole.

    哦,上帝啊,我已經陷得很深了。

  • Psych! Okay.

    心理!好的。

  • So, if you're wondering why I'm digging this hole,

    所以,如果你想知道我為什麼要挖這個洞。

  • it's 'cause I'm trying to teach you all

    這是因為我想教給你們所有人

  • how to bury a body. I kid.

    如何埋葬一具屍體。我的孩子。

  • So we're digging this hole to put the cooler in,

    所以我們在挖這個洞,把冷卻器放進去。

  • and it's actually gonna help it keep cold,

    而且它實際上會幫助它保持低溫。

  • because the Earth has so much more mass,

    因為地球的品質大得多。

  • and so essentially it's a lot harder for the Earth to lose heat.

    是以,從本質上講,地球失去熱量要難得多。

  • So we're just trying to take advantage

    所以我們只是想利用

  • of those geological properties

    這些地質特性的

  • in order to keep our cooler cool.

    以使我們的冷卻器保持涼爽。

  • Mitchell: With the temperature above 35 degrees Celsius,

    米切爾。 在溫度高於35攝氏度的情況下。

  • sleeping in the bunky has become unbearable.

    睡在下鋪的人已經無法忍受了。

  • It's way too hot, so I'm hoping that using a bit of science

    它太熱了,所以我希望利用一點科學的方法

  • will help me cool the place down.

    將幫助我把這個地方降溫。

  • It's time to paint. I've got my security harness.

    是時候畫畫了。我已經拿到了我的安全繩。

  • We've got our scaffolding, and I've got, you know, my coverage and booties

    我們有我們的腳手架,而我有,你知道,我的覆蓋和靴子

  • to make sure I don't get any paint all over me.

    以確保我不會把任何油漆弄到身上。

  • The temperature right now-- I'm gonna check it--

    現在的溫度 -- 我去看看 --

  • is at 53 degrees Celsius, so more than halfway to boiling.

    是在53攝氏度,所以超過了沸騰的一半。

  • Okay, let's explore what makes white paint so special.

    好吧,讓我們來探討一下,是什麼讓白色油漆如此特別。

  • So, why is it that different colors

    那麼,為什麼不同的顏色

  • are better at reflecting light?

    在反射光線方面更好?

  • Whenever you look around you and see something colorful,

    每當你環顧四周,看到色彩斑斕的東西。

  • you're actually seeing the spectrum of visible light

    你實際上看到的是可見光的光譜

  • that the object is not absorbing.

    該物體沒有吸收。

  • Plants, for example, appear green

    例如,植物出現綠色

  • because they mostly absorb the blue and red spectrum

    因為它們主要吸收藍色和紅色光譜

  • and not green light, which is then bounced

    而不是綠光,然後被反彈到

  • off the plant and hits your eye.

    從植物上掉下來,砸到你的眼睛。

  • When something appears white, that actually means

    當某些東西出現白色時,這實際上意味著

  • that every color is bouncing back to your eye,

    每種顏色都會反彈到你的眼睛。

  • because, like a prism that splits white light into a rainbow,

    因為,就像一個稜鏡把白光分割成彩虹一樣。

  • white is actually all of the colors combined.

    白色實際上是所有顏色的組合。

  • And it's the material or chemical makeup on an object

    而它是物體上的材料或化學構成

  • that defines how light will interact with it.

    界定了光與它的互動方式。

  • For example, our paint contains titanium dioxide in it,

    例如,我們的塗料中含有二氧化鈦。

  • which reflects around 80 to 90% of light,

    它能反射大約80-90%的光線。

  • ultimately making it appear white.

    最終使其呈現白色。

  • All right, first part is always the scariest.

    好吧,第一部分總是最可怕的。

  • Ooh-la-la!

    哦-拉-拉!

  • Okay, that's very white. That's awesome.

    好吧,那是非常白的。這真是太棒了。

  • This is easy.

    這很容易。

  • Now I just have to be careful I don't step backwards and die.

    現在我只需要小心,不要讓我退步,不要讓我死。

  • Greg: The next step in my build

    格雷格:我的建設的下一個步驟

  • is the insulated box for the fridge,

    是冰箱的保溫箱。

  • and it's something I'm not looking forward to.

    而這是我不期待的事情。

  • First, we have to glue this foam insulation,

    首先,我們要把這個保麗龍保溫材料粘起來。

  • before we build the exterior of our cooler,

    在我們建造冷卻器的外部之前。

  • but it is a separate AsapScience episode

    但它是一個單獨的AsapScience情節

  • about the physiology of why touching foam insulation

    關於為什麼觸摸保麗龍保溫材料的生理學問題

  • literally gives me the heebie-jeebies

    簡直讓我心驚肉跳

  • and scream and salivate and freak out, so...

    和尖叫,流口水和嚇壞了,所以...

  • I think you should just do it. Or I'll do it!

    我想你應該直接去做。或者由我來做!

  • I'm strong. Okay.

    我很堅強。好的。

  • Aah! I hate it. I don't know, please.

    啊!我討厭它。我不知道,求你了。

  • Oh-kay. I know I seem insane, but I'm not kidding.

    哦,好的。我知道我看起來瘋了,但我不是在開玩笑。

  • Oh, God, oh, God.

    哦,上帝,哦,上帝。

  • Ho! ( imitating squirting sound )

    吼!((模仿噴水的聲音)。)

  • So skilled, so skilled.

    如此熟練,如此熟練。

  • You could do this at home with a normal cooler

    你可以在家裡用一個普通的冷卻器來做這件事

  • that you just bought from a store,

    你剛從商店買來的。

  • but we've got Paul here.

    但我們這裡有保羅。

  • Go deeper. Press, press, press.

    再深入一點。按、按、按。

  • ( imitates drill whirring ) Okay, good, good.

    ((模仿鑽頭的呼呼聲)好,好,好。

  • - Oh, God. - Oh.

    - 哦,上帝。- 哦。

  • - No. - Oh, my God.

    - 不 哦,我的上帝。

  • I was like, "Oh, and I'm getting sued."

    我當時想,"哦,我還被起訴了。"

  • Where's Greg? He's better at the manual labor.

    格雷格在哪裡?他更擅長體力勞動。

  • Mitch is literally watching paint dry, which is very practical,

    米奇簡直就是在看油漆幹,這非常實用。

  • but not nearly as complex as me trying to make an off-grid fridge.

    但還沒有像我試圖製作一個離網冰箱那樣複雜。

  • But it shows you how cool it is

    但它告訴你它有多酷

  • to just paint roofs white.

    只是把屋頂塗成白色。

  • Like, we can all do that.

    比如,我們都能做到這一點。

  • Whoo.

    嗚呼。

  • It's hot.

    它很熱。

  • Greg: We are currently in an awful heat wave,

    格雷格:我們目前正處在一個可怕的熱浪中。

  • so we want to figure out how to cool

    所以我們要想出如何冷卻

  • our bodies down right now.

    我們的身體現在正在下降。

  • If your core body temperature goes above 38.3 degrees Celsius,

    如果你的核心體溫超過38.3攝氏度。

  • you not only risk heat stroke,

    你不僅有中暑的風險。

  • but literally denaturing the proteins in your cells.

    但實際上是使你細胞中的蛋白質變性。

  • So the military has developed a couple techniques

    是以,軍方已經開發了幾種技術

  • to cool yourself down efficiently.

    以有效地給自己降溫。

  • One in particular is called the Arm Emersion Cooling System.

    其中一個特別的項目被稱為 "臂部急救冷卻系統"。

  • Because your hands and feet have more surface area on them,

    因為你的手和腳上有更多的表面積。

  • you want to focus on those.

    你要專注於這些。

  • If you can put your hands, up to your elbows,

    如果你能把你的手,直到你的肘部。

  • in cold water, in particular, though,

    特別是在冷水中,不過。

  • 10 degrees Celsius is the optimum,

    10攝氏度是最佳狀態。

  • you can cool your core temperature down

    你可以將你的核心溫度降下來

  • by one degree Celsius.

    攝氏1度。

  • - Does it feel good? - It's beautiful.

    - 它感覺好嗎?- 很漂亮。

  • It's refreshing, it's great.

    這很新鮮,很好。

  • Okay, you may have heard that having a hot soup

    好吧,你可能已經聽說過,有一個熱湯

  • on a hot day can cool you down, and this is true,

    在炎熱的日子裡可以讓你降溫,這是真的。

  • but only under specific circumstances.

    但僅在特定情況下。

  • This all has to do with sweating.

    這都與出汗有關。

  • You see, the evaporation of water off of your body cools you down,

    你看,水從你的身體上蒸發,使你降溫。

  • so eating something hot actually causes you to sweat.

    所以吃熱的東西實際上會使你出汗。

  • But it's important that it's a dry day and it's not too humid,

    但重要的是,這是一個乾燥的日子,不會太潮溼。

  • and it's important that you also have some skin exposed,

    而且重要的是,你也有一些皮膚暴露在外。

  • and preferably, maybe, you're in the shade.

    而且最好是,也許,你是在陰涼處。

  • Also, there's receptors in your mouth,

    另外,你的嘴裡有受體。

  • the TRPV1 receptor,

    TRPV1受體。

  • which tells your brain, "Oh, my goodness, it's hot. Time to sweat."

    它告訴你的大腦,"哦,我的天哪,它很熱。是時候出汗了。"

  • And you can trigger those even with hot sauce.

    而且你甚至可以用辣醬來觸發這些。

  • So if you add that to your soup, even just to a cold soup,

    是以,如果你在湯中加入這個,甚至只是加入冷湯。

  • you can trigger those receptors, cause your body to sweat,

    你可以觸發這些受體,使你的身體出汗。

  • and cool you down on a hot day.

    並在熱天為你降溫。

  • Mm, warm soup. Refreshing.

    嗯,熱湯。令人神清氣爽。

  • Why does sweating have a cooling effect?

    為什麼出汗會有冷卻效果?

  • The answer is evaporative cooling--

    答案是蒸發式冷卻 --

  • turning a liquid such as sweat

    變成液體,如汗水

  • from its liquid state into a gas requires energy.

    從液態變成氣體需要能量。

  • This energy is taken from our body, or sweat, in the form of heat.

    這種能量來自我們的身體,或者說是汗水,以熱的形式。

  • The resulting heat transfer leads to the desired cooling effect of sweating.

    由此產生的熱傳遞導致了所需的出汗冷卻效果。

  • For sweating to ideally cool you down,

    對於出汗來說,最理想的是讓你降溫。

  • you need skin exposed to the air that isn't too humid,

    你需要暴露在不太潮溼的空氣中的皮膚。

  • you need to be hydrated,

    你需要補充水分。

  • and a shady, windy spot is ideal.

    和一個陰暗、有風的地方是理想的。

  • Wind increases the effect of evaporative cooling,

    風會增加蒸發冷卻的效果。

  • which you may have experienced

    你可能經歷過的

  • after leaving a swimming pool on a windy day.

    在大風天離開游泳池後。

  • You'll feel extra cool when wet in the wind.

    在風中潮溼時,你會感到特別涼爽。

  • This is because the wind increases the evaporation rate

    這是因為風會增加蒸發率

  • of the liquid water from you skin's surface

    的液態水從你的皮膚表面流出

  • and accelerates the amount that's being

    並加速了正在進行的

  • converted to vapor, thus cooling your body.

    轉化為水汽,從而冷卻你的身體。

  • ( thunder )

    ( 雷聲 )

  • 'Tis absolutely raining. Cats and dogs, as they say.

    絕對在下雨。就像他們說的,貓和狗。

  • I'm very happy that we moved away from the bunky to do this electrical circuitry.

    我非常高興,我們搬離了沙坑,做這個電路。

  • So what we're about to do right now is create

    所以我們現在要做的是創建

  • a thermoelectric cooling effect.

    熱電冷卻效應。

  • We're essentially building a fridge,

    我們基本上是在建造一個冰箱。

  • but using a really interesting scientific principle.

    但使用了一個非常有趣的科學原理。

  • First step is getting these components onto the box.

    第一步是將這些組件裝到盒子上。

  • This is my favorite part, as someone who considers themselves fashionable.

    這是我最喜歡的部分,作為一個認為自己很時尚的人。

  • It's the glasses. Okay.

    是眼鏡的問題。好的。

  • I'm cutting holes for these things called Peltier modules,

    我正在為這些叫做珀爾帖模塊的東西開孔。

  • which are made of semiconductors.

    這些都是由半導體制成的。

  • Snug as a button. Is that even a saying?

    像鈕釦一樣緊貼。這甚至是一個說法嗎?

  • The heat sink is gonna be on this side of the Peltier module,

    散熱器會在珀爾帖模塊的這一側。

  • and the cooler side's gonna be over here.

    涼爽的一面會在這裡。

  • So because this one's gonna get hot,

    所以,因為這一次會變得很熱。

  • there's a fan here, but we're also gonna add

    這裡有一個風扇,但我們也要加上

  • these 3-D printed fans on top,

    這些3-D打印的風扇在上面。

  • and if you need to know what a Peltier module is, I'll explain it now.

    如果你需要知道什麼是珀爾帖模塊,我現在就解釋一下。

  • It is wild, but it is true that if you run

    這很荒唐,但這是事實,如果你運行

  • an electrical current through a series

    電流通過一個系列

  • of specifically placed semiconductors,

    的專門放置的半導體。

  • you create a temperature difference.

    你創造了一個溫度差。

  • Semiconductors are materials that aren't good conductors

    半導體是一種不是好導體的材料

  • of electricity, but they also aren't good insulators

    的,但它們也不是很好的絕緣體。

  • of electricity, either.

    也沒有電。

  • They are kinda queer and both and in-between vibes,

    他們有點像同性戀者,兩者都有,而且介於兩者之間的氛圍。

  • like Bismuth.

    如鉍。

  • ( chuckles )

    (笑聲)

  • And if you organize in pairs

    而如果你組織成對

  • of opposite semiconductor types,

    相反的半導體類型。

  • one with an excess of electrons

    電子過剩的人

  • and one with holes electrons want to go into,

    和一個有空穴的電子想要進入。

  • if you pass an electric current through them,

    如果你把電流通過它們。

  • the movement of electrons causes heat to move in one direction,

    電子的運動導致熱量向一個方向移動。

  • and you end up with a Peltier device

    而你最終會得到一個珀爾帖裝置

  • that is cold on one side and hot on the other.

    一邊是冷的,一邊是熱的。

  • If we leave the cold side in the fridge

    如果我們把冷的一面留在冰箱裡

  • and leave the hot side outside of the fridge,

    並將熱的一面留在冰箱外。

  • then hook up those fans above the hot side,

    然後把這些風扇掛在熱側上方。

  • we can pump the heat away,

    我們可以把熱量抽走。

  • because the more we can lower the temperature

    因為我們越是能降低溫度

  • of the outer, hotter side of the Peltier module,

    珀爾帖模塊的外部、較熱的一面。

  • the even colder the inside of the fridge will be.

    冰箱內部就會更冷。

  • I'm putting two of these units to double the power.

    我把兩臺這樣的設備放在一起,以增加一倍的功率。

  • Imagine doing this in a thunderstorm.

    想象一下,在雷雨中做這個動作。

  • ( imitates electric shock )

    ((模仿電擊))

  • The suit was definitely overkill.

    這套衣服絕對是矯枉過正。

  • I haven't dropped a single drop of paint anywhere,

    我沒有在任何地方掉過一滴油漆。

  • except exactly where I wanted it,

    除了我想要的地方。

  • so I feel like I didn't need this suit.

    所以我覺得我不需要這套衣服。

  • The suspense is killing me.

    懸念讓我很難受。

  • Let's see if the white paint is doing its job

    讓我們看看白色油漆是否發揮了它的作用

  • to reflect the heat.

    以反映熱量。

  • We've painted about a third of our roof now,

    我們現在已經刷了大約三分之一的屋頂。

  • and waited long enough for it to dry.

    並等待足夠長的時間讓它乾燥。

  • Now we're going to test the temperature.

    現在我們要測試一下溫度。

  • Earlier, we measured this red roof

    早些時候,我們測量了這個紅色屋頂

  • and it was around 50 degrees, but the sun--

    當時氣溫約為50度,但太陽...

  • there's some clouds, it feels like it's cooled down.

    有一些雲,感覺它已經降溫了。

  • So I'm gonna check it now and see what our difference is.

    所以我現在要檢查一下,看看我們的區別是什麼。

  • ( beeps )

    ( 嗶聲 )

  • Okay, we've got 39.4 on the red roof.

    好的,我們在紅色屋頂上得到了39.4。

  • - And... - ( beeps )

    - 而且...- ( 嗶聲 )

  • ...30.6 on the white roof.

    ...白色屋頂上的30.6。

  • So that's a pretty substantial difference between the two.

    是以,這兩者之間有相當大的區別。

  • This is a white paint that is just store bought--

    這是一種白色的油漆,只是在商店裡買的------。

  • so it's not the whitest paint in the world--

    所以它不是世界上最白的油漆 --

  • next to a red paint, so not even a black paint,

    旁邊是一個紅色的油漆,所以甚至不是一個黑色的油漆。

  • and we're getting a ten-degree Celsius difference,

    而我們得到的是十攝氏度的差異。

  • which is huge.

    這是巨大的。

  • The white paint experiment, it's a perfect example

    白漆實驗,這是一個完美的例子

  • of something where I go, "Why aren't we doing that?"

    的東西,我去,"為什麼我們不這樣做?"

  • If that's real, why haven't we implemented this on a larger scale?

    如果這是真的,為什麼我們沒有在更大的範圍內實施?

  • That reading is incredible. I need to finish this up.

    這種閱讀方式令人難以置信。 我需要把這個完成。

  • I wonder how Greg's fridge experiment is doing?

    我想知道格雷格的冰箱實驗做得怎麼樣了?

  • Greg: The Peltier cooler is finished,

    Greg: 珀爾帖冷卻器已經完成。

  • but we're not stopping there.

    但我們不會止步於此。

  • We're going to make a second device

    我們要做第二個裝置

  • to work alongside it-- an evaporative cooler

    和它一起工作--一個蒸發冷卻器

  • that has some extra help from geothermal cooling.

    這有一些來自地熱冷卻的額外幫助。

  • Nice!

    很好!

  • Evaporative cooling works because liquid water molecules

    蒸發冷卻的工作原理是液態水分子

  • are connected to each other via hydrogen bonds.

    通過氫鍵相互連接。

  • Breaking them to turn liquid to a gas takes energy,

    打破它們將液體變成氣體需要能量。

  • so they remove thermal energy

    所以它們會消除熱能

  • from the material they leave behind.

    從他們留下的材料中。

  • By using a sponge, a flow of water

    通過使用海綿,水的流動

  • to keep the sponge wet, and a fan,

    以保持海綿溼潤,還有一個風扇。

  • the heat that the water vapor is taking with it

    水蒸氣帶走的熱量

  • as it evaporates has a cooling effect on the surface left behind,

    當它蒸發的時候,對留下的表面有冷卻作用。

  • and you can pump that air towards the heat

    你可以將這些空氣抽向熱源。

  • on the ASAP fridge to help keep our drinks and veggies cool.

    在ASAP冰箱上,幫助我們保持飲料和蔬菜的涼爽。

  • With the evaporation cooler built, we now bury it.

    蒸發冷卻器建成後,我們現在把它埋起來。

  • - Yeah. - We're there.

    - 是的 我們在那裡。

  • The geothermal cooling is going to help

    地熱製冷將有助於

  • keep our water cold and not allow it to be heated

    讓我們的水保持低溫,不允許它被加熱

  • by the sun by burying it in the ground.

    通過把它埋在土裡,被太陽晒死。

  • Soil is a natural insulator, and will absorb heat

    土壤是一種天然的絕緣體,會吸收熱量

  • when it is hot and release heat

    當它是熱和釋放熱量

  • when the surrounding air begins to cool.

    當週圍的空氣開始冷卻時。

  • If we were able to dig five meters deep,

    如果我們能夠挖到五米深。

  • the soil temperature would be nine degrees Celsius year round,

    土壤溫度將全年為9攝氏度。

  • which is a lot cooler than our current 32 degrees Celsius outside.

    這比我們現在外面的32攝氏度要涼快得多。

  • But we aren't gonna actually dig that deep.

    但我們並不打算真的挖那麼深。

  • We are putting the water used for evaporation underground

    我們正在把用於蒸發的水放在地下

  • for some geothermal cooling,

    為一些地熱冷卻。

  • but mostly it's to hide the water from the sun

    但主要是為了掩蓋水面上的陽光

  • so the water in our system doesn't heat up.

    所以我們系統中的水不會升溫。

  • Next stop is making sure this all works.

    下一站是確保這一切的工作。

  • ( chuckles ) And hooking up to the solar panel.

    ( 笑 ) 並連接到太陽能電池板上。

  • Mitchell: It's been a long day, and I'm proud to say

    米切爾。 這是漫長的一天,我很自豪地說

  • that I finally finished painting the roof.

    我終於完成了屋頂的油漆。

  • This experiment has been really fun.

    這個實驗真的很有趣。

  • I'm so happy I did it.

    我很高興我這麼做了。

  • Not only was it enjoyable, it's practical.

    它不僅令人愉快,而且很實用。

  • We got a 10-degree difference between what the roof was and what it is now,

    我們得到的屋頂和現在的屋頂有10度的差異。

  • and it applies on a mass scale.

    而且它適用於大規模的。

  • Researchers are currently developing new paint molecules

    研究人員目前正在開發新的塗料分子

  • and multi-layer technologies

    和多層技術

  • that reflect most of the sun's energy away from our roofs,

    這使大部分的太陽能量從我們的屋頂反射出去。

  • but only some of the spectrum towards our eyes,

    但只有部分光譜朝向我們的眼睛。

  • letting us have the cooling effect

    讓我們有冷卻的效果

  • of white paint but in any color.

    塗料的白色,但在任何顏色。

  • It not only cools our house, it can cool cities,

    它不僅能冷卻我們的房子,還能冷卻城市。

  • and it could literally cool the Earth.

    而且它可以真正地冷卻地球。

  • That's pretty cool.

    那是相當酷的。

  • The ASAP cooler is finished.

    ASAP冷卻器已經完成。

  • The Peltier modules are hooked up.

    珀爾帖模塊被連接起來。

  • Our evaporative cooling tube thing is also done,

    我們的蒸發冷卻管的事情也已經完成。

  • but I did ask Paul to make the cooler look cool,

    但我確實要求保羅使冷卻器看起來很酷。

  • and this is what we got.

    而這就是我們得到的結果。

  • I'm obsessed! A treasure chest.

    我迷戀上了!一個寶箱。

  • You're an artiste. I mean, this is not what I expected at all.

    你是一個藝術工作者。我的意思是,這根本不是我所期望的。

  • Oh, my goodness. Is that silk?

    哦,我的天哪。那是絲綢嗎?

  • I did not make it look like a treasure chest. That was all Paul.

    我沒有讓它看起來像一個寶箱。這都是保羅的功勞。

  • He got a little carried away, I must say.

    我必須說,他有點得意忘形了。

  • Okay, so, now we just gotta hook up the electrical to the solar panels,

    好吧,那麼,現在我們只需要把電力連接到太陽能板上。

  • get this in the ground, and then we have to hope.

    把這個東西放在地上,然後我們就得指望了。

  • We have all the components of the fridge completed.

    我們已經完成了冰箱的所有組件。

  • Once the chest is in the ground,

    一旦箱子入土為安。

  • it will be insulated from the heat in the air.

    它將被隔絕在空氣中的熱量之外。

  • The evaporation cooling device is connected to the solar panels,

    蒸發冷卻裝置與太陽能電池板相連。

  • and ready to help cool the Peltier devices

    並準備幫助冷卻珀爾帖裝置

  • to ensure they're efficiently cooling

    以確保它們有效地冷卻

  • the inside of the fridge.

    冰箱的內部。

  • All that's left is to connect each device and power it up.

    剩下的就是連接每個設備並給它供電。

  • It's the moment of truth.

    這是個關鍵時刻。

  • In essence, I'm trying to use solar power

    從本質上講,我是想利用太陽能

  • to create an off-grid fridge,

    以創建一個離網冰箱。

  • which is a very complicated thing to do,

    這是一件非常複雜的事情。

  • so I am hoping it's gonna work.

    所以我希望它能發揮作用。

  • - ( drum roll ) - ( gasps )

    - ( 鼓聲 ) - ( 喘氣聲 )

  • It's green. Wait.

    它是綠色的。等等。

  • Boom, baby!

    轟隆隆,寶貝!

  • ( exclaims )

    (感嘆)

  • Ooh, that's satisfying. Yes!

    哦,這很令人滿意。是的!

  • To be honest, the most fascinating thing for me

    說實話,對我來說最吸引人的是

  • about all of this is just a really new

    關於這一切,只是一個真正的新

  • profound understanding of electricity.

    對電的深刻理解。

  • We still have to hook up all of these wires

    我們仍然要把這些線都接上

  • for our evaporative cooling mechanism.

    為我們的蒸發冷卻機制。

  • I think we should get the solar panels back in the sun

    我認為我們應該讓太陽能電池板回到陽光下

  • to be charging this batteries, but this is a good sign.

    對這個電池進行充電,但這是一個好兆頭。

  • Look at this! Look how intricate this is.

    看看這個!看這是多麼複雜的東西。

  • Now what we need to do is add the buried treasure.

    現在我們需要做的是添加被埋藏的寶藏。

  • Arr! Shiver me timbers.

    啊!讓我顫抖吧。

  • Ooh, it's a little cool in there already.

    哦,那裡已經有點涼了。

  • It's so essential that we figure out

    我們必須要弄清楚

  • these passive ways to cool our food.

    這些被動的方式來冷卻我們的食物。

  • There is a lot of anxiety though,

    雖然有很多的焦慮。

  • because I realize how complicated it is

    因為我意識到它是多麼複雜

  • and how much work we had to put into it,

    以及我們必須投入多少工作。

  • but the hope is there, just seeing them

    但希望是存在的,只是看到他們

  • sort of pay off a little bit.

    某種程度上來說,這也是一種回報。

  • So, Mitchell Ryan Moffit, this is your underground

    所以,米切爾-瑞安-莫菲特,這是你的地下世界

  • solar-powered, off-grid fridge!

    太陽能供電的離網冰箱!

  • Wow, it looks very epic.

    哇,它看起來非常有史詩感。

  • - Ooh, a treasure chest. - 'Tis a treasure chest.

    - 哦,一個寶箱。- 這是個寶箱。

  • What is going on?

    發生了什麼事?

  • Greg: So the solar panels are what are charging the fans.

    格雷格:所以太陽能電池板是為風扇充電的。

  • They're also charging the Peltier modules.

    他們也在給珀爾帖模塊充電。

  • This is our evaporative and geothermal cooling unit.

    這是我們的蒸發式和地熱式冷卻裝置。

  • So there's actually cool air coming here,

    所以實際上有涼爽的空氣來到這裡。

  • which is also helping to cool down

    這也有助於降溫

  • the Peltier modules' heat sink.

    珀爾帖模塊的散熱器。

  • Hold off. I think that this could also be something

    暫緩。我認為這也可能是一些

  • that we, like, use, if we're ever hot.

    我們,喜歡,使用,如果我們曾經熱。

  • 'Cause there's cool air!

    因為那裡有涼爽的空氣!

  • Oh, that's nice.

    哦,那很好。

  • And this is the temperature readings.

    而這是溫度讀數。

  • Outside, it's 33.8, almost 34 degrees.

    外面的溫度是33.8,幾乎是34度。

  • Inside, it's 12.7 degrees Celsius.

    裡面的溫度是12.7攝氏度。

  • That is, like, more than 20 degrees cooler in there.

    那是,比如,那裡的溫度要低20多度。

  • I'm so happy with this.

    我對這一點感到非常高興。

  • We can definitely put in here our fruits,

    我們肯定可以在這裡放上我們的水果。

  • our veggies, our drinks, our oat milks.

    我們的蔬菜,我們的飲料,我們的燕麥奶。

  • A normal fridge is four degrees Celsius. And we don't eat meat.

    一個正常的冰箱是四攝氏度。而且我們不吃肉。

  • I think meat would be the biggest concern.

    我認為肉類將是最大的擔憂。

  • So, yeah! I don't know, I'm just so happy

    所以,是的!我不知道,我只是太高興了

  • - that we now have this option. - Great! Good job!

    - 我們現在有了這個選項。- 很好!好樣的!

  • So it's not as cool as an actual fridge,

    所以它不像真正的冰箱那樣酷。

  • but as an off-grid alternative, it's great.

    但作為一個離網的替代方案,它是偉大的。

  • Mitch: One in ten people in the world

    米奇。世界上每十個人中就有一個

  • are affected by food spoilage.

    受到食物腐敗的影響。

  • And half a million people each year die because of it.

    而每年有50萬人是以而死亡。

  • Refrigeration saves life.

    冷藏可以拯救生命。

  • At four degrees Celsius, food spoilage is slowed,

    在四攝氏度時,食物變質的速度會減慢。

  • but food stored in temperatures between 4.5

    但儲存在溫度介於4.5

  • to 60 degrees Celsius enter the danger zone,

    到60攝氏度時進入危險區。

  • where harmful bacteria double their population in as little as 20 minutes.

    其中有害細菌的數量在短短20分鐘內翻倍。

  • For me, it was just the understanding

    對我來說,這只是一種理解

  • of, like, thermoelectric principles and the Peltier.

    的,比如,熱電原理和佩爾蒂爾。

  • In fact, that really is what this week was about.

    事實上,這確實是本週的主題。

  • Is there stuff in there that we can see?

    裡面有我們可以看到的東西嗎?

  • Yeah, do you want to grab something?

    是的,你想拿點東西嗎?

  • - Am I allowed to touch it? - Boom.

    - 我可以碰它嗎?- 轟隆隆。

  • - Ooh! - I'm gonna grab a drink.

    - 我去拿點喝的。

  • - Okay, what's this? - Ginger beer.

    - 好吧,這是什麼?- 薑汁啤酒。

  • Oh, my God. Literally, there's dew all over it

    哦,我的上帝。從字面上看,上面都是露水。

  • - 'cause it's condensing. - Yes! You can see--

    - 因為它正在凝結。- 是的!你可以看到 --

  • I feel really satisfied with our results,

    我對我們的結果感到非常滿意。

  • and hopefully these kinds of things can be implemented at large.

    並希望這類事情能在大範圍內實施。

  • - Okay, let's close it so it stays cold. - Yes.

    - 好吧,讓我們把它關上,這樣它就會保持冷。- 是的。

  • - Let's enjoy! Eee! - Great job.

    - 讓我們享受一下吧!Eee!- 幹得好。

  • Many scholars agree that cooling our fridges and our homes,

    許多學者同意,冷卻我們的冰箱和我們的家。

  • is the number-one thing we need to fix in order to combat the climate crisis.

    是我們為應對氣候危機而需要解決的首要問題。

  • But it's estimated that by 2050,

    但據估計,到2050年。

  • there'll be three times as many air conditioning units alone

    光是空調設備就會有三倍之多

  • because the Earth is getting hotter.

    因為地球正在變熱。

  • With all this talk of heat waves and fires,

    隨著所有這些關於熱浪和火災的討論。

  • the biggest issue for our future is how hot it is gonna get,

    對我們的未來來說,最大的問題是它會變得多熱。

  • and this week, I realized just how much energy it takes

    本週,我意識到這需要多大的能量

  • to keep something, even a small, tiny fridge, cold.

    以保持一些東西,即使是一個小的、小小的冰箱,也能保持低溫。

  • So, honestly, I just started thinking about my fridge at home,

    所以,說實話,我只是開始考慮我家裡的冰箱。

  • the size of our fridges, and how much electricity that is using.

    我們的冰箱的大小,以及使用的電力是多少。

  • One thing I tangentially thought of is we need

    我切身想到的一件事是,我們需要

  • smaller fridges and need to appreciate what they do.

    較小的冰箱,需要欣賞他們的工作。

  • For me, it was interesting to realize

    對我來說,意識到這一點很有意思

  • that such a simple thing as painting your roof white

    把屋頂刷成白色這樣簡單的事情

  • can make such a big difference not only in your own home,

    不僅是在你自己的家裡,還能帶來如此大的變化。

  • but actually on the planet,

    但實際上是在這個星球上。

  • if even just one percent of the Earth's surface

    如果哪怕只是地球表面的百分之一

  • was covered in white paint.

    被白色油漆覆蓋。

  • And so I think we need to be focused

    是以,我認為我們需要關注

  • on technologies and innovations

    關於技術和創新

  • that can combat this heating.

    可以對抗這種加熱。

  • So, cooling is one of the most important things we need to figure out--

    是以,冷卻是我們需要弄清楚的最重要的事情之一 --

  • how we can cool ourselves and our food

    我們如何冷卻自己和我們的食物

  • without contributing to the climate crisis.

    而不助長氣候危機。

  • Thanks to our white roof, our cabin's cool.

    多虧了我們的白色屋頂,我們的小屋很涼爽。

  • Thanks to our evaporative cooling,

    感謝我們的蒸發式冷卻。

  • I'm absolutely chilling.

    我絕對是在發呆。

  • And thanks to our underground fridge, ahem, Gregory?

    而且由於我們的地下冰箱,嗯,格雷戈裡?

  • - Cool drink, please. - Yes, my emperor.

    - 清涼飲料,謝謝。- 是的,我的皇帝陛下。

  • What would you like? We got a vodka soda, aka, gay water.

    你想喝什麼?我們有一杯伏特加蘇打水,又稱同志水。

  • - Yeah, that sounds good. - Okay.

    - 是的,這聽起來不錯。- 好的。

  • - Sounds perfect for today. - One gay water for you.

    - 聽起來很適合今天。- 為你準備了一杯同志水。

  • - Oh, thank you. - I'm gonna have a ginger beer.

    - 哦,謝謝你。- 我要喝杯薑汁啤酒。

  • Nice and cool. All right, shall we?

    很好,很酷。好了,我們走吧?

  • Greg: Yes, my king.

    格雷格:是的,我的國王。

  • Mitchell: Are we actually cracking these?

    米切爾。我們真的在破解這些嗎?

  • Greg: Yeah, we chilling, boy! We chilling, bro.

    是的,我們很高興,孩子!我們很高興。我們很開心,兄弟。

  • Both: Cheers.

    兩人:乾杯。

  • ( music playing )

    ( 音樂播放 )

- Greg: The world is warm. - ( sighs )

- 格雷格:世界是溫暖的。 - ( 嘆氣 )

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋