字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 # Man, I'm gettin' so sick and tired # # Man, I'm gettin'so sick and tired # # Of fuckin' with this steel # # Of fuckin #39;with this steel # #They only give us 30 minutes to eat lunch and chill # #"他們只給我們30分鐘吃午飯和休息的時間 # My body achin' just to get a buck # # 我的身體achin;39;只是為了得到一塊錢 # I'm sick of eatin' this shit off this fuckin' lunch truck # # I'm sick of eatin'this shit off this fuckin'Lunch truck # # Nasty-ass food I'm in a nasty-ass mood # # 討厭的食物,我在一個討厭的屁股的心情。 # I should have called in sick Shit, I had somethin' to do ## # 我應該請病假的,媽的,我有事情要做。 # I can't believe I'm hearin' all this ravin' and rantin' # # I can't believe I'm hearin # # All this ravin # # And rantin # # From Vanessa up here at the New Detroit Stampin' # # 從Vanessa這裡在新底特律Stampin&39; # # You need to get your food and take your ass back to work # # 你需要得到你的食物 並採取你的屁股回去工作。 #You're dreamin' if you think them corny-ass raps will work # #如果你認為那些老掉牙的說唱會奏效,那你就是在做夢了 # Look at y'all Standin'out here freezin' like dumb fucks # # Look at y&39;all Standin&39;out here freezin&39;like dumb fucks # # Rappin' away for food off this raggedy lunch truck # # Rappin #39; away for food off this raggedy lunch truck # # Who want what Who pumped up to get rolled up # # 誰想要什麼誰抽了起來得到捲起 # I spit venom in every direction Soak some up # # I spit venom in every direction Soak some up # # Look at this fat-ass nigga Sloppy sucker # # 看看這個胖胖的黑鬼 邋遢的吸盤 # # You an ugly motherfucker Your pop should have wore a rubber# # 你這個醜陋的混蛋 你爸爸應該戴個套子的 # Stop rhymin' Keep your day job, Vanessa # # 停止rhymin' 保持你的日常工作,凡妮莎 # Next time, leave that bullshit home on the dresser # # 下一次,離開廢話回家 梳妝檯上的 # Speaking of dresses Take a look at Paul the fruitcake # # 說到裙子,看看水果蛋糕保羅# # When you travel you probably pack panties in your suitcase # # 當你旅行時,你可能收拾內褲 在你的行李箱 # Made out oflace from Victoria's Secret # #用維多利亞的祕密的花邊做的# # If ten men came in a cup you'd probably drink it ## # 如果十個人在一個杯子裡,你可能會喝它。 [Crowd Groaning, Laughing] [人群呻吟,笑聲] # Okay folks Enough with the gay jokes # # 好了,夥計們,夠了同志的笑話 # Especially from a gay broke bitch yourself, eh, loc # # 特別是你自己也是個破產的同志婊子,嗯,Loc Who is this... # His style is doo-doo # 這是誰...# 他的風格是duo -doo # #You've worked here longer than me and I get paid more than you do # #你在這裡工作的時間比我長,我得到的報酬比你多。 Serious, man. # Dawg, take a seat # 說真的,夥計# Dawg, take a seat # #What's this guy standin' in line for He ain't got money to eat # #What's this guy standin's in line for He ain't got money to eat # # Check this out Yo, yo # # 檢查這個喲,喲 # #This guy cashed his whole check and bought one Ho-Ho # #這傢伙兌現了他所有的支票,買了一個Ho -Ho的人 [Laughing] # Fuckin' homo, little maggot You can't hack it # 他媽的,小蛆蟲,你不能黑它。 # Paul's gay, you're a faggot # # 保羅是同志,你是個基佬。 #At least he admits it Don't even risk it # #"至少他承認了,甚至不冒這個險 - #This guy's starvin' to death Someone get him a biscuit # - [Laughing] - #This guy's starvin's to death Someone get him a biscuit # -[Laughing] # I don't know what they told you, Mike # # 我不知道他們跟你說了什麼,麥克 #You must have had them cornrows rolled too tight # #你一定是把玉米棒卷得太緊了吧? #This job, you wanna quit But you can't # #This job, you wanna quit but you can't # #You've worked at this plant so long, you're a plant # #"你在這個工廠工作了這麼久,你是一個工廠 # Look at your goddamn boots For Christ sakes # # 看你那該死的靴子,看在上帝的份上! - #They're startin' to grow roots # - [Laughing] - "他們開始生根了 # On this mike you get faded # # 在這個麥克風你得到褪色 - #You look like a pissed-off rapper who never made it # - [Crowd] Ooh! - 你看起來像一個生氣的說唱歌手,他從來沒有成功過 哦! # Hey, why you fuckin' with the gay guy, "G" # # 嘿,為什麼你他媽的'; 與同志的傢伙,"G"。 #When really you're the one who's got the H.I.V. # #當真正的你是一個誰39的得到了H. I. V. [Crowd] Ooh! # Man, I'm done with this clown He's soft # 哦!# 我受夠了這個小丑,他太軟弱了。 # Fuck it, I'll let homegirl finish you off ## # 他媽的,我會讓Homegirl完成你了。 [Yelling] [大叫] [Vanessa] # A guy like you would never get a real woman You jackass, gojack off# [凡妮莎]# 像你這樣的傢伙永遠不會得到一個真正的女人 你這個笨蛋,去劫走#。 # That's the only way you comin'# Hey, lookin' for your brother? # That's the only way you comin'# Hey, lookin'four brother? I was. [Vanessa Continues, Indistinct] 我是。[凡妮莎繼續,模糊不清] Do you want to do somethin' tonight? 你今晚想做什麼事嗎? Are you askin' me out on a date, Jimmy Smith, Jr? 你是在叫我出去約會嗎,小吉米-史密斯? Yeah, as a matter of fact, I am. 是的,事實上,我是。 Why don't you take me somewhere now? 你現在為什麼不帶我去一個地方?
B1 中級 中文 Movieclips 凡妮莎 保羅 傢伙 工作 工廠 街頭痞子(8 Mile (6/10) Movie CLIP - The Lunch Truck (2002) HD) 117 0 fisher 發佈於 2013 年 04 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字