Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - What's up guys. I'm T pain.

    - 怎麼了,夥計們。我是T痛。

  • - And I'm Amber.

    - 而我是琥珀。

  • - And this is everything we eat in a day.

    - 而這是我們一天所吃的一切。

  • - The first thing we do when we wake up is...

    - 我們醒來後做的第一件事是...

  • - When you wake up every time I wake up, she's gone.

    - 當你醒來的時候,每次我醒來的時候,她就已經走了。

  • I wake up at like three in the afternoon.

    我在下午三點左右就醒來了。

  • - I am usually in the kitchen, making eggs and sausage.

    - 我通常在廚房裡,做雞蛋和香腸。

  • - Eggs and sausage is my jam.

    - 雞蛋和香腸是我的強項。

  • - And sometimes pancakes.

    - 有時還有煎餅。

  • - She tried to figure out keto pancakes.

    - 她試圖弄清酮症煎餅。

  • - (Amber) Yeah.

    - (琥珀) 是的。

  • - It's not gone. Well.

    - 它沒有消失。好吧。

  • - We don't always eat breakfast in the morning.

    - 我們並不總是在早上吃早餐。

  • I do get up at eight to get the kids ready in the morning.

    我確實在早上八點起床,讓孩子們做好準備。

  • And then I go back to sleep.

    然後我就回去睡覺了。

  • - We're trying to do keto and intermittent fasting.

    - 我們正在嘗試做酮症和間歇性禁食。

  • - (Amber) Hmm.

    - (琥珀) 嗯。

  • - We try to start our food window at three.

    - 我們試圖在三點開始我們的食物窗口。

  • - I like coffee and tea. He drinks iced coffee.

    - 我喜歡咖啡和茶。他喝冰咖啡。

  • - Oh my God. Drinks.

    - 哦,我的上帝。飲料。

  • - And you don't like cold.

    - 而且你不喜歡寒冷。

  • - There's that?

    - 那是什麼?

  • What was that last thing that we had last night?

    我們昨晚吃的最後一樣東西是什麼?

  • The lobster roll... hot bread with cold lobster.

    龍蝦卷......熱麵包配冷龍蝦。

  • - (Amber) The lobster was cold.

    - 琥珀)龍蝦是冷的。

  • After two, we usually have a,

    兩次之後,我們通常會有一個。

  • a delivery of food from our good friend, Nick... Soul Keto.

    我們的好朋友尼克送來的食物......靈魂凱託。

  • - A typical lunch from Soul Keto is one portion control.

    - Soul Keto的典型午餐是一個份量控制。

  • It was a little upsetting at first, but let me see.

    開始時有點不高興,但讓我看看。

  • What's my favorite thing? What is my favorite?

    我最喜歡的東西是什麼?我最喜歡的是什麼?

  • - (Amber) Jerked chicken?

    - (Amber) 擼管雞?

  • - Oh my God, that.

    - 哦,我的上帝,那。

  • - The jerked chicken wings.

    - 醃製的雞翅。

  • - I kept trying to find a reason to

    - 我一直試圖找到一個理由來

  • eat those back-to-back oh my God,

    吃那些背對背的東西,哦,我的上帝。

  • The Swedish meatballs.

    瑞典的肉丸子。

  • - The Keto Swedish meatballs.

    - 酮症瑞典肉丸。

  • - Funny story about the Swedish meatballs,

    - 關於瑞典肉丸子的有趣故事。

  • the gravy that came in them.

    他們中的肉汁。

  • I thought I was a mashed potatoes and I was just eating the

    我以為我是一個土豆泥,我只是在吃。

  • gravy. Just, just like, as a regular man.

    肉汁。只是,就像,作為一個普通人。

  • - (Amber) It is so good.

    - (琥珀)它是如此的好。

  • - Amber is the snack queen. Me I'm just like a chip guy.

    - 琥珀是零食女王。我就像一個吃薯片的人。

  • If I get like hungry at like 1:00 AM or something like that,

    如果我在凌晨1點或類似情況下感到飢餓。

  • I'll just grab a bag of chips or five and

    我就拿起一袋或五袋薯片,然後

  • (Awkward laughter)

    (尷尬的笑聲)

  • - (Amber) Yeah I wake up sometimes

    - 是的,我有時會醒過來

  • and you're over there snacking on chips.

    而你在那邊吃著薯片。

  • - Way to sneak those chips in it's the open,

    - 悄悄地把那些薯片放進去,這是公開的。

  • the chips in another room, Also

    在另一個房間裡的芯片,還有

  • Maybe not open a family size pack of the chips.

    也許不能打開家庭大小的薯片包裝。

  • - (Amber) I like strange snacks.

    - (琥珀)我喜歡奇怪的零食。

  • - It's a meat.

    - 這是一種肉。

  • - So...

    - 所以...

  • - It's just a bag of meat.

    - 這只是一袋肉而已。

  • - No its Filet Mignon chips

    - 不,是菲力牛排片

  • I order strange exotic snacks from different countries from

    我從不同的國家訂購奇怪的異國風味小吃,從

  • this man in Arizona. His name is pops exotic.

    這個人在亞利桑那州。他的名字是pops exotic。

  • He has every rare snack you can think of.

    他有你能想到的所有罕見的零食。

  • If he doesn't have it, you can ask him for it.

    如果他沒有,你可以向他要。

  • And he'll find it for you.

    而他會為你找到它。

  • That really tastes like steak.

    這真的像牛排的味道。

  • - That tastes a lot like steak.

    - 這味道很像牛排。

  • - How did they do that?

    - 他們是如何做到的?

  • - Oh its a gummy, I'll rock this.

    - 哦,它是一個軟糖,我將搖滾這個。

  • - Are you sure?

    - 你確定嗎?

  • - Yeah

    - 是的

  • - Are you not scared?

    - 你不害怕嗎?

  • - You don't know who I am or something?

    - 你不知道我是誰還是什麼?

  • - (Collective laughter)

    - (集體笑聲)

  • - Yeah, nah, I feel like, okay, so this is a little nitro.

    - 是的,不,我覺得,好吧,所以這是一個小的硝基。

  • The world's hottest gummy bear.

    世界上最熱門的小熊軟糖。

  • - (Amber) World's hottest, gummy bear.

    - 琥珀)世界上最熱的,軟糖熊。

  • - (Ominous music begins)

    - (不祥的音樂開始)

  • - (Amber) I'm so scared.

    - (琥珀) 我很害怕。

  • - Oh *beep* this is hot, its hot as *Beep*

    - 哦,*Beep*這很熱,它的熱度是*Beep*。

  • - (Amber begins to laugh)

    - (琥珀開始笑)

  • - (Amber) Oh no, little nitro.

    - 哦,不,小尼特羅。

  • - Oh *beep* this is hot

    - 哦,*beep*這是很熱的

  • - (Amber) Oh no.

    - (琥珀) 哦,不。

  • - (T-Pain sighs)

    - (T-Pain嘆氣)

  • - Don't touch your eyes. (laughter)

    - 不要碰你的眼睛。(笑聲)

  • - (T-Pain coughing)

    - (T-Pain的咳嗽聲)

  • - Don't touch you eyeballs.

    - 不要碰你的眼球。

  • - (Water running)

    - (水流聲)

  • - Okay, yeah, these look extremely..

    - 好的,是的,這些看起來非常...

  • - (T-Pain) They wasn't *Beep* around! (coughing)

    - (T-Pain)他們沒有*Beep*在身邊!(咳嗽聲)

  • - It was a what? It was a what?

    - 這是一個什麼?是一個什麼?

  • - (T-Pain) They wasn't *beep* around

    - (T-Pain)他們不在身邊*beep*。

  • - (Laughter)

    - (笑聲)

  • - (T-Pain) It's a gummy! It seemed harmless!

    - (T-Pain)這是個軟糖!它看起來無害!

  • - That was *beep* up.

    - 那是*beep*了。

  • - It was.

    - 它是。

  • - That was really *beep* up.

    - 這真的是***了。

  • - Okay. For dinner, I try to cook.

    - 好的。對於晚餐,我嘗試做飯。

  • So my dad taught me how to cook when I was like five.

    所以我爸爸在我五歲的時候就教我如何做飯。

  • And he learned from his grandmother,

    他還從他的祖母那裡學到了。

  • he taught me those really old recipes.

    他教我那些真正的老配方。

  • You've cooked before he made me a surprise, dinner.

    你做過飯了,他給我做了一個驚喜,晚餐。

  • - I cooked... I cooked her like a cheese,

    - 我煮了...我把她煮得像奶酪一樣。

  • like a stuffed chicken kind of thing.

    就像塞滿雞肉的那種東西。

  • Also get a potato soup. I like a straight up drink.

    還要買一份洋芋湯。我喜歡直接喝。

  • - You will never had an old fashioned that you like or a

    - 你永遠不會有一個你喜歡的老式啤酒或一個

  • - (T-Pain) Oh my god.

    - (T-Pain)哦,我的上帝。

  • - Or a Manhattan. You keep trying

    - 或曼哈頓。你繼續嘗試

  • - I wanna like an old fashioned so bad...

    - 我非常想要一個老式的東西......。

  • - Sound like they would be good,

    - 聽起來他們會很好。

  • And you try them every time.

    而你每次都會嘗試。

  • And you're like, okay no.

    而你就像,好吧,不。

  • - You like more fruity stuff.

    - 你喜歡更多果味的東西。

  • - When I first started drinking,

    - 當我第一次開始喝酒時。

  • I was stuck on Amaretto sours.

    我被困在阿瑪瑞託酸酒上。

  • And now I'd like, I like craft cocktails.

    而現在我想,我喜歡手工製作的雞尾酒。

  • - I don't have a drink of choice. I have a time limit.

    - 我沒有選擇的飲料。我有一個時間限制。

  • Were just tracing how do I cut to it?

    我們只是在追蹤,我怎樣才能切到它?

  • I like making people drinks because that's how I got the

    我喜歡給人做飲料,因為我就是這樣得到的。

  • book. I know how to make other people's drinks

    書。我知道如何製作別人的飲料

  • - (Interviewer) Any outside food, that you guys love

    - (採訪者)有什麼外面的食物,你們喜歡的?

  • here at spots in Atlanta?

    在亞特蘭大的景點?

  • - Adele's on Canton street.

    - 阿黛爾在廣東街。

  • - Adele's on Canton street.

    - 阿黛爾在廣東街。

  • - A little alley steaks.

    - 一個小巷子裡的牛排。

  • - Oh!

    - 哦!

  • - They have

    - 他們有

  • - (T-Pain) Oh my god.

    - (T-Pain)哦,我的上帝。

  • - a Philemon, a bone in Philemon.

    - 一個腓利門,一個腓利門的骨頭。

  • - (T-Pain Sighs)

    - (T-Pain Sighs)

  • - When you leave the bone in it just it...

    - 當你把骨頭留在裡面時,它只是...

  • - It does something magical. They hit you with the,

    - 它做了一些神奇的事情。他們打你與。

  • we can put this on your plate.

    我們可以把這個放在你的盤子裡。

  • Would you like garlic drizzle?

    你想吃大蒜汁嗎?

  • And I'm like, *beep* what?

    我就想,*beep*什麼?

  • (T-Pain laughs) I got garlic drip

    (T-Pain笑)我得到了大蒜點滴

  • they just scoop the garlic out of the pan

    他們只是把大蒜從鍋裡舀出來。

  • that they cooked it in all the juices...

    他們用所有的汁液來煮它...

  • - Adele's too is one of our other...

    - 阿黛爾的也是我們的其他...

  • - Adele's is my joint, what is that *beep* pasta

    - 阿黛爾的是我的關節,那是什麼*beep*麵條?

  • that we get?

    我們得到的是什麼?

  • - We don't know how to say it Lag, lag...

    - 我們不知道該怎麼說,拉格...

  • - Agnostic, ahhh

    - 不可知論者,啊哈

  • (Amber laughs)

    (Amber笑)

  • - Pasta.

    - 麵食。

  • - Pasta. (T-Pain begins to laugh)

    - 意大利麵。(T-Pain開始笑)

  • Nah, but nah.., it's like pasta,

    不,但不......,這就像意大利麵。

  • It's got white sauce, oysters, shrimp, lobster

    它有白醬,牡蠣,蝦,龍蝦

  • and its just like a bunch of seafood.

    而它就像一堆海鮮。

  • I think I just liked seafood. Anything that's easy to eat.

    我想我只是喜歡海鮮。任何容易吃的東西。

  • - You know, you do like juicy crab and you gotta work.

    - 你知道,你確實喜歡多汁的螃蟹,你必須工作。

  • - You gotta work for that *beep*. I will bite a crab shell.

    - 你得為這個*beep*工作。我會咬住螃蟹殼。

  • I will bite a crab in half.

    我將把一隻螃蟹咬成兩半。

  • - (Amber Laughs)

    - (Amber笑)

  • - Everybody else like, Ooh, let me get a crab cracker.

    - 其他所有人都喜歡,哦,讓我拿一個螃蟹餅乾。

  • - I gotta use the crab cracker.

    - 我得用螃蟹餅乾。

  • - (T-Pain) Yeah nah.

    - (T-Pain)是的,不。

  • - It hurts my hands

    - 傷了我的手

  • - That's fine. Yeah. Let me see the corner of this bit.

    - 這很好。是的。讓我看看這個位子的角落。

  • Boom! *beep* you.

    轟!轟!轟*beep*你。

  • Ladies and gentlemen,

    女士們,先生們。

  • that's everything we eat in the day. Uh...

    這就是我們一天中吃的所有東西。呃...

  • Make sure you check out my book. Can I mix you a drink?

    請確保你查看我的書。我可以給你調一杯飲料嗎?

  • (Music fades out)

    (音樂漸漸消失)

- What's up guys. I'm T pain.

- 怎麼了,夥計們。我是T痛。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 薯片 阿黛爾 螃蟹 飲料 龍蝦 軟糖

T-Pain和Amber Najm一天吃的東西 | 食物日記:哈珀雜誌》(Harper's BAZAAR)。 (Everything T-Pain and Amber Najm Eat in a Day | Food Diaries: Bite Size | Harper’s BAZAAR)

  • 16 2
    Summer 發佈於 2021 年 10 月 22 日
影片單字