Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Guard it with your life.

    用你的生命來守護它。

  • -Yes, my Queen. -[Hippolyta] Keep it moving.

    -是的,我的女王。-[希波呂忒]繼續前進。

  • [Venelia] Hyah! Hyah!

    [Venelia] Hyah!Hyah!

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • [ancient lamentation music playing]

    [古老的悲鳴音樂響起]

  • [wind whistling]

    [風的呼嘯聲]

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • [Amazon grunts]

    [亞馬遜的咕噥聲]

  • [all grunting]

    [所有的呼嚕聲]

  • -[horse whinnies] -[grunts]

    -[馬嘶聲] -[呼嚕聲]

  • -[horse whinnies] -[Hippolyta] Hyah!

    -[馬嘶鳴] -[希波呂忒]Hyah!

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • -[Steppenwolf growls] -[grunts]

    -[Steppenwolf的咆哮聲] -[咕嚕聲]

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • [Amazons grunting]

    [亞馬遜人的哼哼聲]

  • [continues growling]

    [繼續咆哮]

  • [Amazons yelping]

    [亞馬遜的叫聲]

  • [grunts]

    [咕嚕聲]

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • [parademons screeching]

    [parademons screeching]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunts]

    [咕嚕聲]

  • [grunts]

    [咕嚕聲]

  • [Steppenwolf growls]

    [Steppenwolf咆哮]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Got it! Go!

    知道了!走!

  • Hyah!

    Hyah!

  • -[Steppenwolf growls] -[both yelp]

    -[Steppenwolf的咆哮聲] -[兩人的叫聲]

  • [Euboea groaning]

    [歐博亞的呻吟聲]

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • [Steppenwolf] Oh, noble Queen. Why do you fight?

    [Steppenwolf] 哦,高貴的女王。你為什麼要戰鬥?

  • You can't save her.

    你救不了她。

  • You can't save any of them.

    你不能救他們中的任何一個。

  • The great darkness begins.

    大黑暗開始了。

  • [Menalippe in distance] Amazons!

    [遠處的Menalippe]Amazons!

  • [Amazons yelling]

    [亞馬遜人的叫喊聲]

  • Yes, we will find the others.

    是的,我們會找到其他人的。

  • -Draw! -[all grunt in unison]

    -拉!-[所有人齊聲咕噥]

  • Loose!

    鬆開!

  • [all grunt in unison]

    [大家齊聲叫好]

  • -[boom] -[all yelp]

    -[轟隆隆] -[所有人都大叫]

  • [horses whinnying]

    [馬匹嘶鳴]

  • [labored breathing]

    [呼吸困難]

  • [ancient lamentation music playing]

    [古老的悲鳴音樂響起]

  • [wheezes weakly]

    [有氣無力地喘息]

Guard it with your life.

用你的生命來守護它。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋