字幕列表 影片播放
Hello. This is 6 Minute English
你好。這裡是6分鐘英語
from BBC Learning English.
來自BBC學習英語。
I'm Sam.
我是山姆。
And I'm Neil.
而我是尼爾。
In this programme, we're talking
在這個節目中,我們正在談論
all about restaurants –
關於餐館的一切---
specifically about tipping.
特別是關於小費的問題。
That's giving money to waiting
這就是把錢給了等待
staff for the service
服務的工作人員
you received.
你收到的。
Yes, while tipping is
是的,雖然小費是
discretionary – which means
自由裁量 - 這意味著
that someone can decide whether
有人可以決定是否
they want to give money or
他們想給錢或
not – in most places in the UK
不是--在英國的大多數地方
it's an expected practice.
這是一種預期的做法。
But have you ever thought where
但你有沒有想過,在哪裡
that money goes or who actually
這些錢的去向,或者誰是真正的
receives it? Do they have to
收到嗎?他們是否必須
pay tax on it – or is it
繳稅 - 或者是
just a gift?
只是一個禮物?
Some people think that the
有些人認為
person who brought our food
送飯的人
is the one who gets the money,
是拿到錢的人。
however that isn't always the case.
然而,情況並不總是如此。
Well, before we find out more
好吧,在我們發現更多之前
about where our tips go, I have
關於我們的小費去向,我有
a question about restaurants.
一個關於餐館的問題。
The highest restaurant in
陝西省海拔最高的餐廳
the world, At.mosphere, is
世界上,大氣層,是
in Dubai, in the building known
在迪拜,在被稱為
as the Burj Khalifa – but how
但如何能像哈利法塔那樣,將其作為一個 "大國 "呢?
high up is that restaurant?
那家餐廳的位置很高嗎?
Is it: a) 442 metres,
是不是:a) 442米。
b) 532 metres, c) 622 metres?
b) 532米, c) 622米?
Well, that all sounds really
嗯,這一切聽起來真的
high up, but I'm going to
高了,但我要
say c) 622 metres.
說c)622米。
OK, I'll reveal the answer
好的,我將揭曉答案
towards the end of the show.
在節目即將結束時。
But now let's talk more about
但現在讓我們更多地談一談
what happens to your tips
你的小費會怎麼樣
once you have given
一旦你給了
them to someone.
他們對某人。
It seems that different
看來,不同的
restaurants and businesses have
餐館和企業有
different systems in place
不同的系統
across the country.
在全國範圍內。
And sadly, that isn't always
而可悲的是,這並不總是
to the benefit of all waiting
為所有等待的人帶來好處
staff – that's according to
工作人員--這是根據
James James, a waiter, who was
侍者James James,他是
speaking with Peter White on
與彼得-懷特就
the BBC programme You and Yours.
BBC節目《你和你的》。
There's nothing consistent
沒有什麼是一致的
about the tipping system
關於小費制度
throughout all the different
在所有不同的
companies – they all have their
公司 - 他們都有自己的
own, and they're all unfair in
自己的,而且他們都是不公平的,在
their own equal way. A tip is
他們自己的平等方式。一個提示是
not mandatory - I have to
不是強制性的 - 我必須
earn it as a reward for the
賺取它作為獎勵的
service I provide. People
我提供的服務。人民
don't tip for good food,
不要為好的食物支付小費。
they already paid for it on
他們已經為它支付了
the bill. Recently, when I've
的賬單。最近,當我
been given cash, I've been
被給予現金,我已經被
imposed in more than one
施加在一個以上的
company to put it in a jar
公司把它放在一個罐子裡
and split it – the split
並對其進行分割--分割後的
hasn't exactly been fair
並非完全公平
to me. My first week at one
對我來說。我在一個的第一個星期
job I did £50 in the jar
我做了50英鎊的工作,在罐子裡
for week – that was just
周 - 這只是
myself and there's
我自己和有
four other servers.
其他四個服務器。
And at the end of the week, I
而在一週結束時,我
was presented with a bag
被贈送了一個袋子
with £2.45 in it.
裡面有2.45英鎊。
So, James James used the word
是以,詹天佑用了這個詞
consistent – which means
一致--這意味著
acting the same way over
一樣的行為
time – however he used it
時間--無論他如何使用它
negatively when talking
談話時的負面情緒
about the tipping systems
關於傾銷系統
in most companies.
在大多數公司。
He also used mandatory –
他還使用了強制性的--
which is something someone
這就是有人
must do and is the opposite
必須做,而且是相反的
of the word discretionary.
的自由裁量權。
And he also said imposed,
他還說強加於人。
which means forced
這意味著被迫
upon someone.
在某人身上。
So, it seems that James James
是以,似乎詹姆斯-詹姆斯
is not impressed by some
對某些人的做法不以為然
businesses' tipping systems.
企業的傾銷系統。
However, for many restaurants
然而,對於許多餐館來說
there is a special arrangement
有一個特別的安排
with the UK tax body, the HMRC.
與英國稅務機構--英國皇家稅務局。
Yes – it's called a tronc
是的--它被稱為Tronc
system – which sees all of the
系統--它看到所有的
tips collected in one separate
在一個單獨的
independent bank account and
獨立的銀行賬戶和
stops the payments being
停止支付
charged at the wrong
錯了
rate of tax.
稅率。
Kate Nicholls, a representative
凱特-尼克爾斯,一名代表
for UK Hospitality, speaking
為英國酒店業服務,發言
with Peter White on the
與彼得-懷特在
BBC programme You and Yours,
BBC節目《你和你的》。
explains more about the
解釋了更多關於
intention of a tronc system.
Tronc系統的意圖。
Well increasingly, as we're
嗯,越來越多,因為我們
moving towards a cashless
邁向無現金時代
society – increased use of
社會--增加使用
credit card, particularly
信用卡,特別是
over the Covid pandemic, more
在Covid大流行病中,更多的
and more of those tips,
和更多的這些提示。
gratuities, service charges are
小費、服務費是
coming through on a credit card
順利拿到信用卡
payment, and a tronc is a
支付,而Tronc則是一個
special arrangement organised
組織的特別安排
with HMRC that lets businesses
與HMRC合作,讓企業
pool tips and service charges
泳池小費和服務費
and then fairly
然後相當
distribute them.
分發它們。
Kate Nicholls mentioned that
凱特-尼克爾斯提到
society is becoming cashless –
社會正在變得沒有現金 -
which means fewer people
這意味著更少的人
are using paper notes or
正在使用紙質筆記或
coins to pay for
幣來支付
things, preferring to use
事,更願意用
credit cards.
信用卡。
She also used the verb
她還使用了動詞
pool – a word which means
池子--這個詞的意思是
collect together or group.
集合在一起,或者說是分組。
It's very interesting to
這非常有趣,因為
note that payments which
注意到以下付款方式
you give to one person may
你給一個人的,可能是
be distributed equally across
在各地區平均分配
the business, from kitchen
的業務,從廚房
staff to management, depending
職員到管理層,取決於
on a business's protocol.
在一個企業的協議上。
But that brings me back to
但這讓我回到了
today's question. I asked
今天的問題。我問
you how high up is the
你在多高的地方?
world's highest restaurant.
世界上最高的餐廳。
You certainly did and they
你當然做到了,他們
all sounded exceptionally
所有的聲音都特別好聽
high up – I went for option
高處不勝寒--我選擇了選項
c) 622 metres in the air – the
tallest option. Was I right?
最高的選擇。我說的對嗎?
I'm afraid not – not this
我恐怕不會--不是這個
time. At.mosphere is actually
時間。氛圍實際上是
442 metres in the air, so not
442米的空中,所以不
quite as high as you thought.
頗有你想象的那麼高。
Well, it still sounds pretty
嗯,這聽起來還是很不錯的
high to me! Now it's time to
對我來說很高!現在是時候
recap some of the vocabulary
複述一些詞彙
we've mentioned today. First
我們今天已經提到了。首先
off, we had discretionary,
關,我們有自由裁量權。
which is something that is
這是的東西
a choice for the person doing
一個選擇的人做
it and is not an obligation.
它並不是一項義務。
Consistent describes something
一致性描述了一些東西
that acts or behaves in the
的行為或舉止的
same way over and over again.
同樣的方式,一遍又一遍。
Then we had mandatory – which
然後我們有強制性的--這
describes something a
描述了一個
person must do.
人必須做。
If something is imposed
如果有東西被強加
on you, it is forced on you.
在你身上,它是強迫你的。
Cashless refers to card or
無現金指的是卡或
digital payments, rather than
數字支付,而不是
notes and coins – while pool
紙幣和硬幣------而池
is a verb and means group
是一個動詞,意思是群體
together all in one place.
所有這些都在一個地方。
Well, that certainly is
嗯,這當然是
food for thought next time
下一次的思考
you dine out. That brings
你在外面就餐。這帶來了
us to end of this week's
我們對本週結束的
6 Minute English – but
6分鐘英語 - 但是
remember that there's a
記住,有一個
range of other topics that
一系列的其他議題,包括
you can find on our website
你可以在我們的網站上找到
bbclearningenglish.com or
bbclearningenglish.com或
you can also catch them on
你也可以在以下網站上看到他們
social media or our free app.
社交媒體或我們的免費應用程序。
That's right. All you need to
這就對了。你所需要的是
do to download the app is type
下載該應用程序的方法是輸入
in BBC Learning English on the
在BBC學習英語上的
Play Store or App store
遊戲商店或應用程序商店
depending on what type of
取決於什麼類型的
phone you have. There's
你的手機。這裡有
lots of things on there
很多東西在那裡
to check out, and as Sam
來查看,而作為Sam
says, it's completely free!
說,它是完全免費的!
Thanks for listening
謝謝你的聆聽
and goodbye.
和告別。
Goodbye.
再見。