Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The time has come! We're packing our car. We haven't been camping for a long time.

    時機已到!我們正在收拾我們的車。我們已經很久沒有露營了。

  • So we're going to do a special camping trip.

    所以我們要做一次特別的野營旅行。

  • And hopefully we remembered everything we needed. It's been a while since we camped.

    並希望我們記住了我們所需要的一切。我們已經有一段時間沒有露營了。

  • [Life in Japan Theme Song]

    [生活在日本的主題曲]。

  • We're pack, huh? Well, we still have more to put in.

    我們正在打包,嗯?嗯,我們還有更多的東西要放進去。

  • Still have more to put in. It's tight.

    仍然有更多的東西要放進去。這很緊張。

  • Well we just started and it says it will be just about 3 hours to get to Nikko from here.

    我們剛剛開始,上面說從這裡到日光只需要3個小時。

  • So the adventure has begun!

    所以,冒險已經開始了!

  • So the Tokyo area has all kind of tunnels that goes under it,

    是以,東京地區有各種各樣的隧道,在它下面。

  • And this tunnel is a shortcut from one side of Tokyo, the south side, all the way up to the north side

    這條隧道是從東京的一側,即南側,一直到北側的捷徑。

  • And you just drive under Tokyo. Not very scenic, but fast.

    而你只是在東京下開車。風景不是很好,但速度很快。

  • Not very scenic at all.

    根本就不是什麼風景區。

  • Oh we're out of the tunnel! OK!

    哦,我們出了隧道了!好了!

  • Joshua, do you see Tokyo SkyTree Tower, off to our right! Look!

    約書亞,你看到東京晴空塔了嗎,就在我們的右邊!快看!

  • Which right? Which right?! The only right you have!

    哪種權利?哪種權利?你擁有的唯一權利!

  • It feels like Redwoods from California.

    感覺就像加州的紅杉樹。

  • Look at those! Whoa!

    看看這些!哇!

  • That's probably the last thing I expected to see here near Nikko: Mount Rushmore!

    這可能是我在日光附近最不希望看到的東西:拉什莫爾山!這也是我最不希望看到的。

  • We're camping for 3 nights alongside our friends the Eisenmanns and meeting them at mountain famous for it's views of the area and monkeys.

    我們將與我們的朋友艾森曼夫婦一起露營3晚,並在以該地區的景色和猴子聞名的山上與他們會面。

  • OK, we're on our way up here!

    好了,我們正在趕來的路上!

  • Take it easy

    別緊張

  • Going on up!

    上去了!

  • Here we go! Our cable car is coming down to get us!

    我們來了!我們的纜車要下來接我們了!

  • OK- let's go in!

    好了,我們進去吧

  • [bell rings] oh, here we go! Ok, we're going up now

    [鐘聲響起]哦,我們開始吧!好了,我們現在要上去了

  • I want to know how many ropeways Japan has.

    我想知道日本有多少條索道。

  • It would be a high number.

    這將是一個很高的數字。

  • I wonder if anyone knows how many ropeways does Japan have.

    我想知道是否有人知道日本有多少條索道。

  • It's gotta be the most per capita in the world, man.

    這一定是世界上人均最多的,夥計。

  • There's a ropeway everywhere you go.

    你所到之處都有索道。

  • You can see- lookthat town down there. Do you see it?

    你可以看到--看--下面的那個小鎮。你看到它了嗎?

  • KK's like "check it out!"

    KK說:"看看吧!"

  • What's it look like going up there guys?

    上面的人看起來怎麼樣?

  • Well, not much. Can you see the top?

    嗯,不多。你能看到頂部嗎?

  • I can see our camping site.

    我可以看到我們的露營地點。

  • You can see our camping sight?!

    你能看到我們的露營景象嗎?

  • Ah, look at that mountain, man! What is that mountain?

    啊,看看那座山,夥計!那是什麼山?

  • That is a pretty mountain. What is that thing called?

    那是一座漂亮的山。那東西叫什麼?

  • Look how steep it is! It is really going up!

    看看它有多陡峭!它真的在往上走!

  • Well John, would you ski down that if there was enough snow?

    好吧,約翰,如果有足夠的雪,你會從那裡滑雪嗎?

  • Wah! It looks pretty steep! I don't know.

    華!它看起來很陡峭!我不知道。

  • Alright, here we go guys.

    好了,我們開始吧,夥計們。

  • Here we are! We made it Caleb! Here we are, walking up the mountain.

    我們來了!我們成功了,Caleb!我們在這裡,走上了山。

  • We made it. That was an easy climb. That was an easy climb!

    我們成功了。那是一個容易的攀登。那是一個容易的攀登!

  • We really only had 20 steps to do.

    我們真的只有20個步驟要做。

  • Well, now we have a few more. Oh, and now 20 more! Ah!

    嗯,現在我們又有了一些。哦,現在又多了20個!啊!

  • They have monkeys guys! They have some monkeys!

    他們有猴子,夥計們!他們有一些猴子!

  • Oh, that's how you go down to see the monkeys, huh? Oh, OK.

    哦,這就是你下去看猴子的方式,嗯?哦,好的。

  • Wow, look at the monkeys there.

    哇,看看那裡的猴子。

  • [Imitating monkeys]

    [模仿猴子]

  • Ok, go down there and see some more? You better be careful though, huh?

    好了,下去再看看吧?不過你最好小心點,嗯?

  • He's going to get it! Oh look, he got it!

    他要得到它了!哦,看,他得到了它!

  • Hey! I want it!

    嘿,我想要它

  • He's like mad! Are you mad, grumpy-pants?

    他就像瘋了一樣!你瘋了嗎,暴躁的褲子?

  • Are you mad, grumpy pants?

    你瘋了嗎,暴躁的褲子?

  • There's a baby, Daddy! A baby?!

    有一個孩子,爸爸!一個嬰兒?

  • That's why they're grabbing! Yeah.

    這就是為什麼他們要搶奪!?是的。

  • One, he grabbed my finger!

    第一,他抓住了我的手指!

  • I was sticking my finger over there and he grabbed it. Ah!

    我把我的手指伸到那裡,他就抓住了。啊!

  • So cool.

    太酷了。

  • We're the people in the cage here.

    我們是這裡籠子裡的人。

  • Yeah right! Did you see that?

    是的,沒錯!你看到了嗎?

  • That's right, the people are in the cage.

    沒錯,人在籠子裡。

  • The people are in a cage and the monkey's are out and about.

    人被關在籠子裡,猴子卻在外面活動。

  • Yep. They should be feeding us.

    是的。他們應該為我們提供食物。

  • They should be feeding us! What's the deal? I don't know.

    他們應該給我們提供食物!這是什麼情況?我不知道。

  • He's like "Here here!"

    他就像 "這裡這裡!"

  • This, guys, is a huge view up here!

    夥計們,這是個巨大的景觀,在這裡!

  • This is such a small view, can we get a higher one?

    這是一個如此小的觀點,我們可以得到一個更高的觀點嗎?

  • How much higher of a view would you want?!

    你想要多高的視野?

  • From Mt Fuji! From Mt Fuji?!

    從富士山來的!從富士山來的?

  • I think this is higher than Tokyo SkyTree Tower, dude.

    我認為這比東京晴空塔還高,老兄。

  • Did you see the view already? Oh yeah.

    你已經看到風景了嗎?哦,是的。

  • Where are you going, Dude? Are you going down? Yeah.

    你要去哪裡,杜德?你要下去嗎?是的。

  • He's like "I saw it. It's cool. Thanks."

    他說:"我看到了。這很酷。謝謝。"

  • Daddy, Mommy did way more scarier stuff.

    爸爸,媽媽做了更多可怕的事情。

  • Here we go!

    我們來了!

  • Heading down to hopefully... Hopefully the place where we can turn around!

    正往下走,希望...希望我們能轉過來的地方!

  • And not just into the river. We're like "John, what did you get us into?!"

    而且不僅僅是掉進河裡。我們就像 "約翰,你讓我們陷入了什麼?"

  • We safely found the camp sight and got setup. We had a beautiful site right alongside the river.

    我們安全地找到了營地的位置,並進行了佈置。我們有一個美麗的地方,就在河邊。

  • John and Silvia were already setup, so they lent us a helping hand.

    約翰和西爾維婭已經準備好了,所以他們向我們伸出了援手。

  • Our campsite is all setup, huh Dude? It is.

    我們的營地都準備好了,是吧,哥們?是的。

  • Look at it — quite the compound! Very cool.

    看看它--相當大的院落!非常酷。

  • Yeah, quite the compound! Thanks for your help, guys!

    是的,相當多的化合物!謝謝你們的幫助,夥計們!

  • Joshua, did you make yourself comfortable here, it look like?

    約書亞,你在這裡過得舒服嗎,看起來像?

  • Are you comfortable? That's a nice chair. Just your size, man.

    你舒服嗎?這是把好椅子。正是你的尺寸,夥計。

  • Yeah it is! Very nice.

    是的,它是!非常好。

  • Look at the chair! It's like this small.

    看看這把椅子!就像這麼小。

  • OK Sarah — I think we got our tent setup, huh? Uh huh.

    好了,莎拉--我想我們的帳篷已經搭好了,嗯?嗯哼。

  • Does it look good inside? Oh!

    裡面看起來好嗎?哦!

  • Just in time! It's getting dark out!

    正好趕上了!天快黑了!

  • And we're going to do the government game. And you're going to do the government game, oh I know.

    而我們要做的是政府的遊戲。而你要做的是政府的遊戲,哦,我知道。

  • Oh, I'm going to be more creepier than last time.

    哦,我將比上次更令人毛骨悚然。

  • Oh no! That's a little creepy!

    哦,不!這有點令人毛骨悚然。

  • That what game? Government game.

    那是什麼遊戲?政府的遊戲。

  • Oh, we got the stove a burnin'!

    哦,我們的爐子燒起來了!"。

  • It's nice to be along with the Eisenmanns! My goodness!

    和艾森曼一家在一起真好!我的天啊!

  • Whoa yeah. The professional campers!

    哇,是的。專業的營員們!

  • Oh yeah!

    哦,是的

  • A big ol' pot of spaghetti. It's dinnertime. That's right.

    一小耳朵的意大利麵條。現在是晚餐時間。這就對了。

  • I want some! Here.

    我想要一些!在這裡。

  • My goodness! What kind of crazy light show is going on here?

    我的天啊!這裡到底發生了什麼瘋狂的燈光秀?

  • It's too bright.

    它太亮了。

  • How is it Sarah? Spaghetti!

    莎拉怎麼樣了?意大利麵條!

  • So good?

    這麼好?

  • That hurts my eyes.

    這讓我的眼睛很疼。

  • Well Ruth, this is an exciting moment. It is. We finally get to use our sleeping bag.

    嗯,露絲,這是一個令人興奮的時刻。它是。我們終於可以使用我們的睡袋了。

  • There you go!

    這就對了!

  • OK, you guys can play the government game if you want.

    好吧,如果你們願意,可以玩政府的遊戲。

  • Becca's the scariest government ever, so prepare watchers (viewers) No, I think I am.

    貝卡是有史以來最可怕的政府,所以看客(觀眾)要做好準備。 不,我想我是。

  • Sarah, come now this moment!

    薩拉,現在來這一刻!

  • Wow.

    哇。

  • Sit down.

    坐下來。

  • Anna!

    安娜!

  • I'm scared! Josh, come now!

    我很害怕!喬希,現在來吧!

  • Give me a foot message

    給我一個腳的資訊

  • Anna! Yes?

    安娜!什麼事?

  • Do you remember saving my life? Yes I do!

    你還記得救過我的命嗎?是的,我記得!

  • I saved her life!

    我救了她的命!

  • Sarah was too slow moving her feet and I tripped on her

    莎拉的腳步太慢,我被她絆倒了。

  • And then I almost fell down... The steps!

    然後我差點摔倒...階梯!

  • And there was a road right in front of her... I bumped into her neck, but she saved my life.

    而在她面前有一條路......。我撞上了她的脖子,但她救了我的命。

  • I know, she almost choked me, but I saved her life.

    我知道,她差點嗆到我,但我救了她的命。

  • But she complained, I was so disappointed about that!

    但她抱怨了,我對此感到非常失望!

  • Joshua hit Anna once.

    約書亞打了安娜一次。

  • Wait...

    等等...

  • Oh my! Sarah's the government.

    哦,我的天啊!莎拉是政府的人。

  • I guess.

    我猜。

  • Becca! Yes my ma'am.

    貝卡!是的,我的夫人。

  • Please sit down!

    請坐下!

  • Oh wait, wait wait wait.

    哦,等一下,等一下,等一下。

  • Anna, come sit down! Yes!

    安娜,過來坐下!好!

  • Sit down!

    坐下來!

  • I'm sorry, I wasn't listening the whole time.

    對不起,我一直都沒聽清。

  • Joshua, hit Becca!

    約書亞,打貝卡!

  • Oh, there he is... oh! Easy Dude!

    哦,他在那裡......哦!逍遙公子!"。

  • He hit me like this hard! Becca, you have done that!

    他這樣狠狠地打了我一下!貝卡,你已經做到了!

  • You have killed the beautifulest fish!

    你殺了最漂亮的魚!"。

  • Wait wait wait — I killed the beautifulest fish?!

    等等,等等,我殺了一條最漂亮的魚?

  • At the A-qu-a-ri-em-u (Aquarium)

    在A-qu-a-ri-em-u(水族館)。

  • Earlier this year ZenPlus gave us a nice Kleio x NANGA sleeping bag, and we finally have a chance to try it on a real camping trip.

    今年早些時候,ZenPlus給了我們一個漂亮的Kleio x NANGA睡袋,我們終於有機會在真正的露營旅行中試用它。

  • I'm excited to see how it does!

    我很高興看到它的表現!

  • Oh, this was so comfortable last night.

    哦,昨晚這真是太舒服了。

  • It got cold, and you put it on and just sleep.

    天氣變冷了,你穿上它,只是睡覺。

  • That's the most important meal of the day: coffee.

    這就是一天中最重要的一餐:咖啡。

  • Where's Joshua?

    約書亞在哪裡?

  • Oh my goodness! Joshua, you're in there? In Daddy's sleeping bag?

    哦,我的天啊!約書亞,你在裡面?在爸爸的睡袋裡?

  • You're like an alien!

    你就像一個外星人!

  • So wouldn't you know, this morning Joshua fell into the hot water and he got a burn all the way down his arm.

    所以你不知道,今天早上約書亞掉進了熱水裡,他的手臂被一直燒傷。

  • It was more than we could treat just right here, so we had to call an ambulance

    我們在這裡無法治療,所以我們不得不叫救護車。

  • And they took him to the hospital so he can get treated

    他們把他帶到醫院,讓他得到治療。

  • And hopefully released here real soon

    希望能很快在這裡發佈

  • The ambulance is going to take Big J to the hospital. Oh man.

    救護車要把大J送到醫院。哦,夥計。

  • This is definitely not how we saw the day starting.

    這絕對不是我們看到的一天的開始。

  • Hey Big Guy! What did they do, huh?

    嘿,大塊頭!他們做了什麼,嗯?

  • They put a huge bandaid on.

    他們貼了一張巨大的Ok繃。

  • That's the biggest bandaid ever, huh?

    這是有史以來最大的Ok繃,嗯?

  • Yeah!

    是的!

  • Oh my goodness

    哦,我的天哪

  • Soon it was back to the campsite where the kids prepared a special surprise.

    很快就回到了營地,孩子們準備了一個特別的驚喜。

  • Did you kids do this for him while we were at the hospital? All the kids did this for Joshua.

    我們在醫院的時候,你們這些孩子為他做了這些嗎?所有的孩子都為約書亞做了這個。

  • Oh they did? Even Caleb.

    哦,他們有嗎?即使是迦勒。

  • Turn around. Sit down!

    轉身。坐下來!

  • In your own chair! You're the government!

    在你自己的椅子上!你是政府的人!

  • Give me a high five with that hand!

    用這隻手跟我擊掌!

  • Power up! Give me a high five! A Mario high-five!

    發動起來!來個擊掌吧!馬里奧擊掌!

  • The doctor said that Joshua got 1st and 2nd degree burns on 5 percent of his body.

    醫生說,約書亞的身體有5%的地方被一級和二級燒傷。

  • Fortunately it missed his face and only got his arm and a bit of his side.

    幸運的是,它沒有打中他的臉,只打中了他的胳膊和一點側臉。

  • He will need to take it easy for the next couple of weeks and get his bandages changed by medical professionals.

    在接下來的幾周裡,他需要放輕鬆,由專業醫療人員為他更換繃帶。

  • [Singing] We made a card for you.. Just just just just just just just just for you.

    [唱]我們為你做了一張卡片。只是只是只是只是只是為你。

  • At least he has a good support team!

    至少他有一個好的支持團隊!

  • You just can hold it right quick.

    你只是可以快速地握住它。

  • 3, 2, 1!

    3, 2, 1!

  • They do say laughter is the best medicine!

    他們確實說過,笑是最好的藥!

  • Here's Becca's! We love you so much Joshua!

    這是貝卡的!我們非常愛你,約書亞!

  • And this is from Caleb, I love you Joshua!

    這是Caleb的,我愛你,Joshua!

  • Oh KK, awesome! Oh, I did it.

    哦,KK,太棒了哦,我做到了。

  • We're very thankful for the good care we received from the Japanese Emergency Services,

    我們非常感謝日本急救中心為我們提供的良好照顧。

  • as they got to the campsite fast and found a hospital nearby that would treat Joshua.

    因為他們很快就到了營地,並在附近找到了一家可以治療約書亞的醫院。

  • Thanks to their help and God's blessing, he will make a complete recovery.

    由於他們的幫助和上帝的保佑,他將完全康復。

  • That's great guys! Thank you for the wonderful cards!

    這是偉大的傢伙!謝謝你們的精彩卡片!

  • Well guys, we're still going to have to do our camping trip with you at some point. That's right.

    好吧,夥計們,我們還是要在某個時候和你們一起做露營旅行。這就對了。

  • It's an absolutely beautiful campground, but we need to get back so that Big J can make sure that he stays as healthy as possible.

    這是一個絕對美麗的營地,但我們需要回去,以便大J能夠確保他儘可能保持健康。

  • And we're going to pack up already, oh my goodness! Not the way we had planned it!

    而我們已經要收拾東西了,哦,我的天啊!這不是我們計劃的方式!

  • Even the campground was generous and returned our money for the remaining unused days, even though they didn't have to.

    甚至露營地也很慷慨,把剩下未使用的日子的錢還給了我們,儘管他們沒有必要這樣做。

  • Thanks Kinugawa Hot Spring Auto Camping Ground!

    感謝鬼怒川溫泉汽車露營場!

  • I'm glad we're going for Joshua's sake, but boy! It sure a tease just to come out here and see this beautiful area.

    我很高興我們是為了約書亞的緣故而去的,但是,孩子們!只是來這裡看看這個美麗的地方肯定是個玩笑。只是來這裡看看這個美麗的地方,這肯定是個挑逗。

  • But we're going to have to come back.

    但我們必須要回來。

  • Going to explore a little bit before we have to go.

    在我們要走之前,要去探索一下。

  • None of the kids wanted us to leave, not even Joshua!

    沒有一個孩子想讓我們離開,甚至連約書亞也不例外!"。

  • They really wanted to go see the river before leaving, so we let them say goodbye in their own way.

    他們在離開前非常想去看河,所以我們讓他們用自己的方式告別。

  • Everybody! When I say "3 2 1" do this.

    大家都來吧!當我說 "3 2 1 "時,請這樣做。

  • [Singing] Na na na na, hey hey hey, goodbye

    [唱]吶吶吶,嘿嘿嘿,再見。

  • And there it went. Bye bye rock.

    然後就這樣了。再見了,石頭。

  • Have a nice life, rock.

    祝你生活愉快,石頭。

  • Is Joshua in? Joshua's in.

    約書亞在嗎?約書亞在。

  • Right? Yeah.

    對嗎?是的。

  • And here's the crew. We're heading home.

    這裡是工作人員。我們要回家了。

  • How's our little patient? He's doing good, isn't he?

    我們的小病人怎麼樣了?他做得很好,不是嗎?

  • Are we going to get you home? Hey Daddy!

    我們要把你送回家嗎?嘿,爸爸!

  • Yeah?

    是嗎?

  • Do you know when we sleep tomorrow at home the Luigi Lego Mario is going to come?

    你知道當我們明天在家裡睡覺時,路易吉-樂高-馬里奧會來嗎?

  • Today! Oh tomorrow.

    今天!哦,明天。

  • Tomorrow it's going to come.

    明天它就會來。

  • Today was a long day. Yeah.

    今天是漫長的一天。是啊。

  • It felt long. It felt so long!

    感覺很漫長。感覺如此之長!

  • Well! What's going on here? Minecraft! And look at my castle!

    好了!這裡發生了什麼事?威廉斯!看看我的城堡!

  • It is still not done.

    它仍然沒有完成。

  • Are they building the castle for you?

    他們在為你建造城堡嗎?

  • Yeah, it's because I'm the government in this game.

    是的,這是因為我是這個遊戲中的政府。

  • Oh yea? Yeah, you get to be for a little while, don't you?

    哦,是嗎?是的,你得到了一小段時間,不是嗎?

  • For a long time!

    在很長一段時間裡!

  • No! It's going to be fast, because he's going to get better fast! That's right!

    不!會很快的,因為他很快就會好起來的。這就對了!

  • We're still on vacation, but this is not how we imagined we'd be spending the rest of it — is here at home!

    我們仍然在度假,但這不是我們想象中的度過剩下的時間的方式--是在家裡!

  • Momma wrapped him up good.

    媽媽把他包得很好。

  • Getting him ready for bed.

    讓他準備睡覺。

  • Dude, he's amazing! He didn't nap, he just kept going all day long!

    夥計,他太了不起了!他沒有打盹,只是一整天都在堅持。他沒有打盹,他只是一整天都在堅持!

  • Yes, he's being healed. That's right, I believe it!

    是的,他正在被醫治。這是正確的,我相信它!

  • On next week's episode, we learn the ins and outs of the Japanese medical system.

    在下週的節目中,我們將瞭解日本醫療系統的來龍去脈。

  • We get some help from Luigi as well as a friend who tracks down the perfect specialist for Joshua.

    我們從路易吉以及一位為約書亞追蹤完美專家的朋友那裡得到了一些幫助。

  • It's all in next week's Life in Japan!

    這一切都在下週的《生活在日本》中。

The time has come! We're packing our car. We haven't been camping for a long time.

時機已到!我們正在收拾我們的車。我們已經很久沒有露營了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋