字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello. This is 6 Minute English from 你好。這裡是6分鐘英語,來自 BBC Learning English. I'm Neil. BBC學習英語。我是尼爾。 And I'm Sam. 而我是山姆。 These days, our lives are filled with 這些天來,我們的生活中充滿了 devices that were unimaginable only 器件,這在以前是無法想象的。 a few years ago – the sorts of things 幾年前--這些事情 you read about in science-fiction novels, 你在科幻小說中讀到的。 but never thought you'd own. 但從未想過你會擁有。 Yes, like those robots that vacuum your 是的,就像那些給你吸塵的機器人 floor or voice-activated lights – 地板或聲控燈 - we call many of these things 'smart tech'. 我們把這些東西中的許多稱為 "智能技術"。 But while they can help with the little 但是,雖然他們可以幫助解決小 tasks at home, some people are 在家的任務,有些人是 wondering whether they can help 想知道他們是否能幫助 fight climate change. 應對氣候變化。 Yes, smart homes, regulating things 是的,智能家居,調控事物 like the temperature, are a step in the 像溫度一樣,是一個步驟,在 right direction. Using AI to learn when 正確的方向。使用人工智能來學習何時 the house is occupied and the optimal 佔用的房屋和最佳 time to fire up the heating, is one way 暖氣的時間,是一種方式 to limit wasteful use of resources. 以限制資源的浪費使用。 The problem comes from the origin 問題來自於起源 of the energy which powers these home 為這些家庭提供動力的能源 systems. If it's fossil fuels, then digging 系統。如果是化石燃料,那麼挖掘 them up – an informal way of saying 他們了--一種非正式的說法 removing something from the earth - 從地球上移走一些東西-- and burning them creates carbon 而燃燒它們會產生碳 emissions. 排放。 I suppose that's why many people 我想這就是為什麼許多人 are trying to find more renewable 正在努力尋找更多的可再生能源 forms of energy to reduce their 削減能源的形式,以減少其 carbon footprint. 碳足跡。 Well, it's interesting that you 嗯,有趣的是,你 mentioned carbon footprint, 提到的碳足跡。 because my question is about that 因為我的問題是關於這個 today. How many tonnes of carbon dioxide 今天。有多少噸的二氧化碳 are humans responsible for emitting into 人類對排放到大氣中的汙染物負有責任嗎? the atmosphere every year? Is it more than: 每年的大氣層?是不是超過了。 a) 30 billion a) 300億 b) 40 billion; or b) 400億;或 c) 50 billion? c) 500億? Well, Neil, that all sounds like a lot to 好吧,尼爾,這一切聽起來像是一個很大的問題。 me, but I'll go straight down the middle 我,但我要直接從中間走。 and say b – 40 billion tonnes. 並說b - 400億噸。 OK, Sam, we'll find out the correct 好的,山姆,我們會找出正確的 answer at the end of the programme. 在節目結束時回答。 So you mentioned earlier that people 所以你剛才提到,人們 are looking into ways to use more 正在研究如何使用更多的 renewable energy, but there are also 可再生能源,但也有 some problems with that form 該表格的一些問題 of energy production. 的能源生產。 Yes – for example many of these 是的--例如許多這樣的 technologies rely on certain weather 技術依賴於某些天氣 conditions, which affect the level 條件,這些條件影響到 of energy production. 的能源生產。 Dr Enass Abo-Hamed, CEO of H2go, H2go的首席執行官Enass Abo-Hamed博士。 is working on a project on Orkney, 正在進行一個關於奧克尼的項目。 an island off the coast of Scotland, 蘇格蘭海岸外的一個島嶼。 testing ways of storing renewable 測試儲存可再生能源的方法 forms of energy. Here she is on BBC 能源的形式。以下是她在BBC的節目 World Service programme Crowd Science, 世界服務節目 "人群科學"。 speaking with Graihagh Jackson, talking 與Graihagh Jackson交談時,他說 about the limitations of renewable energy sources. 關於可再生能源的侷限性。 Renewable energy is intermittent by 可再生能源是間歇性的,因為 its nature because it's dependant 它的性質,因為它是依賴性的 and relying on the weather. When 並依賴天氣。當 the Sun shines and when the wind blows, 太陽照耀和風吹拂的時候。 and these by nature are not 而這些在本質上並不是 24-hour 7 reliable constant. 24小時7個可靠的常數。 And that means that demand doesn't 而這意味著,需求並不 always meet supply of renewables – 始終滿足可再生能源的供應 - it can mean that we get blackouts, 這可能意味著我們會停電。 but on the other hand, when the Sun 但在另一方面,當太陽 is up and we are producing all that 是了,我們正在生產所有這些 power or when the wind is blowing 電源或風吹的時候 and were producing that power, we 並且正在生產這種力量,我們 might not be able to use that energy - 可能無法使用這些能量 - There's no demand for it and so it's wasted. 對它沒有需求,所以它被浪費了。 So, Dr Enass Abo-Hamed said the 是以,Enass Abo-Hamed博士說。 renewable energy is intermittent, 可再生能源是間歇性的。 which means that something is 這意味著,有些東西是 not continuous and has many breaks. 不是連續的,有很多斷點。 She also said that because there 她還說,因為有 isn't always a steady stream of energy, 並不總是源源不斷的能量。 we can get blackouts – 我們可以得到停電 - periods of time without energy. 在沒有能量的情況下,有一段時間是沒有能量的。 People like Dr Enass Abo-Hamed 像Enass Abo-Hamed博士這樣的人 are trying to find solutions to make 正在努力尋找解決方案,以使 renewable energy storage devices – 可再生能源儲能裝置- which would make the supply 這將使供應 of energy more constant. 的能量更加恆定。 Smart tech can also help with this 智能技術也可以幫助解決這個問題 problem with renewable sources. 可再生資源的問題。 Now, of course, not only can computers 當然,現在,不僅計算機可以 be used to design efficient models, 可用於設計高效模型。 but smart tech can also be used to 但智能技術也可用於 improve performance after things like 改善性能後的事情,如 wind turbines have been installed. 已經安裝了風力渦輪機。 Here is Graihagh Jackson, science broadcaster 以下是科學廣播員Graihagh Jackson的發言 and podcaster, speaking about how 和播音員,談到了如何 smart tech can improve efficiency 智能技術可以提高效率 on BBC World Service programme, Crowd Science: 在BBC世界服務節目《人群科學》中。 Some engineers use something 一些工程師使用一些 called a digital twin. This is really 稱為數字雙胞胎。這實際上是 interesting, actually. This is where 有趣的是,實際上。這裡是 lots of sensors are attached to the 大量的傳感器被連接到 wind turbine, so it can be modelled 風力渦輪機,所以它可以被模擬成 on a computer in real time. And then, 在計算機上實時進行。然後。 using machine learning, you can then 使用機器學習,然後你可以 simulate what's happening to the wind 模擬發生在風中的情況 turbine in specific weather conditions. 在特定的天氣條件下,渦輪機。 And this is important because it means 這很重要,因為這意味著 they can make sure they're 他們可以確保他們是 performing their best. 表現出他們的最佳狀態。 Graihagh Jackson used the expression Graihagh Jackson使用了這樣的表達方式 in real time, which means without delay or live. 實時的,這意味著沒有延遲或直播。 She also mentioned machine learning, 她還提到了機器學習。 which is the way computers change their 這就是計算機改變其 behaviour based on data they collected. 基於他們收集的數據,行為。 And she also said simulate – 她還說,模擬 - produce a computer model of something. 製作某物的計算機模型。 So, while there are issues with 是以,雖然存在著以下問題 the reliability of the source of 的來源的可靠性。 renewable energy, it's clear that 可再生能源,很顯然, people are working on solutions 人們正在努力尋找解決方案 such as energy storage to make 如儲能,以使 sure there is always a supply. 確保總是有供應。 And that computers can be used to 而且,計算機可以被用來 design and operate technology 設計和操作技術 as efficiently as possible. 儘可能有效地開展工作。 Much in the same way that AI can 與人工智能的方式大致相同 be used in your home to make it 用在你的家裡,使其 run as efficiently as possible. 儘可能有效地運行。 Yes – all in the hope of 是的--都是為了希望 reducing your carbon footprint. 減少你的碳足跡。 Which reminds me of your quiz question, Neil. 這讓我想起了你的測驗問題,尼爾。 Yes, in my quiz question I asked Sam 是的,在我的測驗問題中,我問了山姆 how many tonnes of carbon dioxide 多少噸的二氧化碳 humans produce each year! 人類每年生產的產品! I went for b) 40 billion tonnes. 我選擇了b)400億噸。 Which is… the correct answer! 這就是......正確的答案! Well done, Sam! 幹得好,薩姆! Wow – I guessed right – but all three 哇--我猜對了--但這三個都是 of those numbers sound really high! 這些數字聽起來真的很高! Let's recap the vocabulary from today's 讓我們回顧一下今天的詞彙。 programme about smart tech and 關於智能技術的方案和 climate change, starting with 氣候變化,首先是 dig something up – an informal expression 挖出一些東西 - 一個非正式的表達方式 which means to remove something from the ground. 意思是把東西從地上移走。 Intermittent is used to describe something 間歇性用於描述某事 that is not continuous or steady. 不連續或不穩定。 Blackouts are periods of time without 停電是指在一段時間內沒有 energy, for example electricity. 能源,例如電力。 In real time means without delay or live. 實時的意思是沒有延遲或直播。 Machine learning is the process by which 機器學習是一個過程,通過這個過程 computers learn and change 計算機的學習和變化 behaviour based on data. 基於數據的行為。 And finally, simulate means 最後,模擬是指 produce a computer model. 製作一個計算機模型。 That's all for this programme. 本節目就到此為止。 Bye for now! 暫時再見 Goodbye! 再見!
B1 中級 中文 能源 再生 計算機 智能 技術 能量 智能技術與氣候變化 - 6分鐘英語 (Smart Tech and Climate Change - 6 Minute English) 91 7 林宜悉 發佈於 2021 年 10 月 07 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字