Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • First countries, now companies, are trying to get into space,

    首先是國家,現在是公司,都在試圖進入太空。

  • but can they keep what they find up there?

    但他們能保留他們在上面發現的東西嗎?

  • As more people aim for the stars,

    隨著越來越多的人瞄準星星。

  • we'll show you how the law is ahead of them.

    我們會告訴你法律是如何領先於他們的。

  • We've passed the six-minute mark in our countdown for Apollo 11.

    我們已經超過了阿波羅11號倒計時的6分鐘標誌。

  • Could any country ever take over another planet?

    是否有任何國家能夠接管另一個星球?

  • In general, the international space law works...

    一般來說,國際空間法的工作...

  • works in a manner where if...

    工作方式是,如果...

  • if you keep somebody else out,

    如果你把別人拒之門外。

  • then the other person would probably keep you out as well.

    那麼另一個人可能也會把你擋在外面。

  • Ignition sequence starts.

    點火順序開始。

  • And the new space race is on...

    而新的太空競賽正在進行...

  • but what can companies actually own from space?

    但公司從太空中能真正擁有什麼?

  • When America landed the first man on the moon,

    當美國的第一個人在月球上著陸時。

  • why didn't he just say it was US property?

    他為什麼不直接說這是美國的財產?

  • That's one small step for man...

    這是人的一小步...

  • If Russia became the first state to send someone to Mars,

    如果俄羅斯成為第一個送人上火星的國家。

  • what would stop them from owning it?

    什麼能阻止他們擁有它?

  • One thingthe Outer Space Treaty

    一件事--《外空條約》--。

  • signed by more than a hundred countries.

    有一百多個國家簽署。

  • It says no country can claim any part of outer space:

    它說,任何國家都不能對外層空間的任何部分提出要求。

  • space belongs to every nation.

    空間屬於每個國家。

  • But in 2020, eight countries signed the Artemis Accords.

    但在2020年,八個國家簽署了《阿特米斯協議》。

  • They're an agreement between governments

    它們是政府之間的協議

  • who are taking part in the Artemis programme,

    正在參加阿特米斯計劃的人。

  • an American-led effort to land on the moon.

    一個由美國上司的登陸月球的努力。

  • But not everyone is happy.

    但不是每個人都很高興。

  • China, India and even big companies are blasting off into space.

    中國、印度,甚至大公司都在向太空爆破。

  • So how does the law help decide who owns what they find up there?

    那麼,法律如何幫助決定誰擁有他們在上面發現的東西?

  • Commercial space lawyer, Deepika Jayakodi,

    商業空間律師,迪皮卡-賈亞科迪。

  • explained what the first major bit of space lawthe Outer Space Treaty

    解釋了第一部重要的空間法--《外層空間條約》--的內容。

  • says about what countries can own in space.

    說的是國家可以在太空中擁有什麼。

  • There's one article which says that the Moon

    有一篇文章說,月球

  • and the celestial bodies in outer space

    和外太空的天體

  • are free for exploration and use,

    免費供人探索和使用。

  • and then there's another article that says that

    然後有另一篇文章說,

  • no country can stake a claim in space:

    任何國家都不能在太空中佔有一席之地。

  • you cannot appropriate a portion of space.

    你不能佔用一部分空間。

  • So, although you can use things

    是以,雖然你可以使用的東西---

  • the structures that you build on the Moon or a celestial body

    你在月球或天體上建造的結構----。

  • you cannot really claim to own the territory in which you put this.

    你不能真正聲稱擁有你的領土,你把這個。

  • The Outer Space Treaty says that,

    外層空間條約》中說,。

  • while you can use things you find in space,

    而你可以使用你在太空中找到的東西。

  • you can't actually claim somewhere as your territory

    你不能把某個地方作為你的領土。

  • and stop other countries from using it too.

    並阻止其他國家也使用它。

  • What does this mean if a country wants to build a Moon base?

    如果一個國家想建立一個月球基地,這意味著什麼?

  • A country can set up a base on the Moon

    一個國家可以在月球上建立一個基地

  • and you can use the materials that are available on the Moon

    而且你可以使用月球上的材料。

  • to build this base: you could use the Moon rocks,

    來建造這個基地:你可以使用月球上的岩石。

  • you could use the Moon dust and so on.

    你可以使用月球上的灰塵等等。

  • So, you own the resources as soon as they are extracted from the Moon.

    是以,一旦資源從月球上被提取出來,你就擁有了這些資源。

  • But you don't own the territory from which you extract these resources.

    但你並不擁有你開採這些資源的領土。

  • Countries can set up bases on the Moon,

    各國可以在月球上建立基地。

  • but still wouldn't own the part of the Moon they're on.

    但仍然不會擁有他們所在的月球部分。

  • They can use the things they find up there, such as water or rocks.

    他們可以利用他們在上面發現的東西,如水或石頭。

  • So, could you keep another country out of your base?

    那麼,你能把另一個國家擋在你的基地之外嗎?

  • In general, the international space law works...

    一般來說,國際空間法的工作...

  • works in a manner where if...

    工作方式是,如果...

  • if you keep somebody else out,

    如果你把別人拒之門外。

  • then the other person would probably keep you out as well.

    那麼另一個人可能也會把你擋在外面。

  • So, you would rather build a base

    所以,你寧願建立一個基地

  • and ensure that it is accessible to others

    並確保它能為他人所用

  • as long as they provide you access to their site or base as well.

    只要他們也為你提供訪問他們網站或基地的機會。

  • Space laws require cooperation

    空間法需要合作

  • between the countries and organisations involved.

    有關國家和組織之間的合作。

  • If you keep people off your base, they'd do the same to you.

    如果你讓人們遠離你的基地,他們也會對你做同樣的事。

  • Deepika explained why there's a disagreement over the Artemis Accords.

    迪皮卡解釋了為什麼對《阿特米斯協議》有分歧。

  • These principles reflect already the principles in the Outer Space Treaty

    這些原則已經反映了《外層空間條約》中的原則。

  • and the concern of some countries and scholars

    以及一些國家和學者的關注

  • is that these principles reflect a US position

    是,這些原則反映了美國的立場

  • or a US interpretation of space laws.

    或美國對空間法的解釋。

  • In... space law is an international law

    在......空間法是一種國際法律

  • and it is important that it takes into account

    而重要的是,它要考慮到

  • the different perspectives coming in from different parts of the world.

    來自世界不同地區的不同觀點。

  • The US came up with these new rules with a number of other countries.

    美國與其他一些國家一起提出了這些新規則。

  • Some experts worry the Artemis Accords

    一些專家擔心《阿特米斯協議》

  • might just reflect a US point of view,

    可能只是反映了美國的觀點。

  • rather than working with the whole world.

    而不是與整個世界一起工作。

  • So, while countries can use what they find in space,

    是以,雖然各國可以利用他們在太空中發現的東西。

  • it's harder to say they own a planet or a moon.

    說他們擁有一顆行星或一個月球就更難了。

  • But what if we're not just talking about countries?

    但如果我們不只是在談論國家呢?

  • When the space race started last century,

    上個世紀太空競賽開始時。

  • it was a competition between the United States and the Soviet Union.

    這是一場美國和蘇聯之間的競爭。

  • But now a new contest is under way,

    但現在,一場新的競賽正在進行中。

  • this time between two billionaires

    這次是兩個億萬富翁之間的事

  • who made their fortunes on the internet.

    他們在互聯網上發了財。

  • Amazon's Jeff Bezos and Tesla's Elon Musk

    亞馬遜的傑夫-貝佐斯和特斯拉的伊隆-馬斯克

  • don't simply want us to get back into space,

    不僅僅是希望我們回到太空。

  • they want us to stay therewith talks of cities on Mars...

    他們希望我們留在那裡--談論火星上的城市...

  • So, how will the law cover corporations

    那麼,法律將如何涵蓋公司

  • who are exploring beyond our planet?

    誰在探索我們的星球之外?

  • Dr Thomas Cheney, from the Open University,

    托馬斯-切尼博士,來自開放大學。

  • explains how the law covers what private companies can own.

    解釋了法律如何涵蓋私人公司可以擁有的東西。

  • It's a very grey area

    這是一個非常灰色的區域

  • within the international space law system,

    在國際空間法體系內。

  • but property law is based on the country that you are from,

    但財產法是基於你所在的國家。

  • or that you are interested in,

    或你感興趣的。

  • and it follows you into outer space.

    並且它跟隨你進入外太空。

  • So, you know, you have to get permission from your government

    所以,你知道,你必須得到政府的許可

  • to even go into outer space and you...

    甚至進入外太空,你...

  • because you are operating in a spaceship,

    因為你是在宇宙飛船上操作。

  • then the laws of your country apply in that spaceship.

    那麼你們國家的法律就適用於那艘宇宙飛船。

  • And so it follows you, as you go into outer space.

    所以它跟著你,當你進入外太空時。

  • Current space law isn't actually very clear

    目前的空間法實際上並不十分明確

  • as to what a company can own in space,

    至於一家公司可以在太空中擁有什麼。

  • so we sometimes use property law from our own countries.

    所以我們有時會使用我們自己國家的財產法。

  • Is this changing?

    這是否在改變?

  • Yes, space law is developing and it is something

    是的,空間法正在發展,它是一種 --

  • countries are actively trying to change laws,

    各國都在積極嘗試修改法律。

  • particularly around ownership,

    特別是圍繞所有權。

  • because they feel that being able to own things like space resources

    因為他們覺得,能夠擁有像空間資源這樣的東西

  • is vital for the economic development of outer space.

    對外層空間的經濟發展至關重要。

  • And so they are saying that if you're a company

    所以他們說,如果你是一家公司

  • and you do the work to extract a resource from outer space,

    和你做的工作,從外太空提取資源。

  • then they will recognise that you have property rights over that.

    那麼他們就會承認你對它有產權。

  • Countries are developing laws

    各國正在制定法律

  • over what their private companies can own in space.

    對他們的私人公司在太空中可以擁有的東西。

  • This helps the countries to grow

    這有助於國家的發展

  • by using the huge amount of resources that are up there.

    通過使用上面的大量資源。

  • How would you decide who owns something if there's a disagreement?

    如果有分歧,你會如何決定誰擁有某物?

  • So, under the current rules,

    是以,根據目前的規則。

  • the best way to do that is to sue someone in a court

    最好的辦法是在法庭上起訴某人 --

  • or the only way to do that is to sue someone in a court,

    或唯一的辦法是在法庭上起訴某人。

  • but that's a time-consuming and expensive process,

    但這是一個耗時且昂貴的過程。

  • so we want to avoid that if possible.

    是以,如果可能的話,我們希望避免這種情況。

  • But that requires some rules and guidelines

    但這需要一些規則和準則

  • to more amicably or peacefully resolve these conflicts,

    以更友好地或和平地解決這些衝突。

  • without having to go to court.

    不需要上法庭。

  • Any disputes over ownership in space would be settled in court,

    任何關於空間所有權的爭議都將在法庭上解決。

  • but it is time-consuming and expensive.

    但這很耗時,也很昂貴。

  • As we go into new territories in space, how do we design new laws?

    當我們進入空間的新領域時,我們如何設計新的法律?

  • That's... that's absolutely one of the biggest challenges.

    那是......那絕對是最大的挑戰之一。

  • We can look at some other regimes, other systems,

    我們可以看看其他一些制度,其他系統。

  • like the Law of the Sea Convention,

    如《海洋法公約》。

  • because that environment is somewhat similar to outer space.

    因為那個環境有點類似於外太空。

  • But the main way of doing it is we start with voluntary processes,

    但主要的方式是我們從自願的過程開始。

  • So, we... we get together with the industry actors

    是以,我們......我們與業界的演員聚在一起

  • who are thinking about doing these activities

    正在考慮進行這些活動的人

  • and we, kind of, come up with some guidelines

    而我們,某種程度上,提出了一些指導方針

  • or some... and some basic principles for how to behave,

    或一些......和一些基本的行為原則。

  • and over time this will evolve into a legal framework.

    而隨著時間的推移,這將演變成一個法律框架。

  • It's a huge challenge, but we would use similar laws,

    這是一個巨大的挑戰,但我們會使用類似的法律。

  • like those covering the sea, to create space laws.

    像那些覆蓋海洋的人一樣,創造空間法則。

  • These will change over time.

    這些將隨著時間的推移而改變。

  • We've seen that the law makes sure one country or organisation

    我們已經看到,法律確保了一個國家或組織

  • can't claim they own a planet or a moon,

    不能聲稱他們擁有一顆行星或一個月球。

  • but they are allowed to use what they find in space.

    但他們被允許使用他們在太空中發現的東西。

  • And, as private companies start to head into orbit,

    而且,隨著私營公司開始進入軌道。

  • the law will be with them, changing

    法律將與他們同在,改變

  • to keep space free for everyone.

    以保持每個人的空間自由。

First countries, now companies, are trying to get into space,

首先是國家,現在是公司,都在試圖進入太空。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋