Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Aaron Tan is going places.

    亞倫-譚要去的地方。

  • You can get an entire car in less than five minuteswith credit approval, with insurance,

    你可以在不到五分鐘的時間內得到一輛整車--有信用準許,有保險。

  • because we own the whole value chain.

    因為我們擁有整個價值鏈。

  • As the co-founder of a newly crowned unicorn and one of Asia Pacific's fastest growing start-ups,

    作為一家新晉獨角獸企業和亞太地區發展最快的初創企業之一的聯合創始人。

  • Carro's CEO is now on the road to an IPO.

    卡羅的首席執行官現在正走在通往IPO的路上。

  • Some of my friends joke that I grew a horn and stuff like that but, you know, honestly,

    我的一些朋友開玩笑說我長了一個角之類的東西,但是,你知道,說實話。

  • it doesn't mean anything.

    這並不意味著什麼。

  • And with investors including Softbank getting onboard, he has no plans to slow down.

    隨著包括軟銀在內的投資者的加入,他沒有計劃放慢腳步。

  • The question is, okay, now that we have reached $1 billion, how do we reach $10 billion?

    問題是,好吧,現在我們已經達到10億美元,我們如何達到100億美元?

  • How do we reach $100 billion?

    我們怎樣才能達到1000億美元?

  • Carro, a play on the words 'car hero,' is a Southeast Asian auto marketplace designed

    Carro是 "汽車英雄 "一詞的諧音,是一個東南亞汽車市場,旨在

  • to simplify car deals using AI technology.

    以利用人工智能技術簡化汽車交易。

  • The company was founded in 2015 by college friends Aaron Tan,

    該公司由大學朋友Aaron Tan於2015年創立。

  • Aditya Lesmana and Kelvin Chng.

    Aditya Lesmana和Kelvin Chng。

  • In June 2021, it achieved coveted $1 billion unicorn status after securing $360 million

    2021年6月,在獲得3.6億美元的資金後,它取得了令人垂涎的10億美元獨角獸地位。

  • in funding from big name backers such as SoftBank and Indonesian-based fund EV Growth.

    從軟銀和印尼的EV Growth基金等大牌支持者那裡獲得了資金。

  • The deal takes total funding to over half a billion dollars and pits Carro alongside

    這筆交易使資金總額超過5億美元,並使Carro與其他公司並列。

  • key competitors in an industry worth $50 billion and growing.

    在一個價值500億美元並在不斷增長的行業中的主要競爭對手。

  • But as CEO Aaron told me when we sat down at his Singapore HQ, the journey has been long.

    但是,當我們在新加坡總部坐下來時,首席執行官亞倫告訴我,這個旅程是漫長的。

  • 36-year-old Aaron's entrepreneurial story started when he was 13.

    36歲的亞倫的創業故事始於他13歲的時候。

  • I went on the internet in, I would say 1996, and that was when I first went on the internet

    我是在1996年上網的,我想是1996年,那是我第一次上網的時候

  • and I thought, hey, this is super interesting.

    我想,嘿,這真是超級有趣。

  • And then I effectively went into the local library and tried to understand how do you

    然後,我有效地進入當地圖書館,試圖瞭解你如何

  • build a search engine.

    建立一個搜索引擎。

  • As a teenager growing up in Singapore, the computer whizz would earn extra cash by building

    作為一個在新加坡長大的青少年,這位計算機天才會通過建造電腦來賺取額外的現金。

  • and selling websites.

    和銷售網站。

  • But it was later, while working as a venture capitalist in the U.S., that he saw an opportunity

    但後來,當他在美國擔任風險資本家時,才看到了一個機會

  • to combine business prowess with his true passion: trading cars.

    將商業能力與他真正的激情相結合:汽車交易。

  • One of the things that I found super enjoyable really is this whole buying and selling of cars.

    我發現超級令人愉快的事情之一真的是這整個汽車的購買和銷售。

  • I think that's one part of it.

    我想這是其中的一個部分。

  • The interest in automotive.

    對汽車的興趣。

  • The second part of it is my training.

    第二部分是我的訓練。

  • When I was in the U.S. as a VC for many years, I remember very clearly, I met all kinds of

    當我在美國當越共多年的時候,我非常清楚地記得,我遇到了各種各樣的

  • automotive companiesyour Beepi, your Uber, your DriveShift.

    汽車公司--你的Beepi,你的Uber,你的DriveShift。

  • What this shows me was the momentum in the space.

    這讓我看到的是這個空間的勢頭。

  • While the auto resale market was flourishing in the U.S., the same couldn't be said for

    雖然美國的汽車轉售市場正在蓬勃發展,但同樣的情況卻不能說是在美國。

  • Southeast Asia.

    東南亞。

  • It was famously opaque, with several middlemen making it difficult for buyers and sellers

    它是著名的不透明的,幾個中間人使買方和賣方都很難。

  • to get the best deals.

    以獲得最佳交易。

  • Aaron wanted to change that.

    亞倫想改變這種狀況。

  • So, returning to Singapore in 2015, he teamed up with his classmates from Carnegie Mellon's

    是以,在2015年回到新加坡後,他與卡內基梅隆大學的同學們一起合作,共同完成了這個項目。

  • School of Computer Science to create an algorithm that would do just that.

    計算機科學學院創建了一種算法,可以做到這一點。

  • I wouldn't say that I tricked my co-founders into founding the company together, but I

    我不會說我欺騙了我的聯合創始人,讓他們一起創建了這個公司,但我

  • think I sold the opportunity that this could be much more interesting than whatever they

    我認為我賣掉了這個機會,這可能比他們的任何東西都要有趣得多。

  • were doing.

    在做什麼。

  • You pulled at the emotional heartstrings, I think.

    我想,你牽動了人們的情感之弦。

  • And I think one thing that I always give thanks to is that my team tends to be very international

    我認為我一直感謝的一件事是,我的團隊往往是非常國際化的。

  • from day zero.

    從第一天開始。

  • My co-founders Indonesians or Thais, so this makes it a lot easier for us when we enter

    我的聯合創始人是印度尼西亞人或泰國人,所以這使我們在進入時容易得多。

  • a market.

    一個市場。

  • We don't have as much licensing issues, tax issues, because we have locals fronting

    我們沒有那麼多的許可證問題,稅收問題,因為我們有當地人做幌子。

  • the market and that is extremely important when you are in Southeast Asia.

    當你在東南亞時,這一點極為重要。

  • The trio was onto something.

    這三人組是在做一件事。

  • In a region with a vast and growing, digital-savvy middle class, price sensitive consumers were

    在一個擁有龐大的、不斷增長的、精通數字的中產階級的地區,對價格敏感的消費者是

  • increasingly opting for secondhand models.

    越來越多的人選擇購買二手模型。

  • Euromonitor's senior research consultant, Justinas Liuima, explained.

    Euromonitor的高級研究顧問Justinas Liuima解釋說。

  • Expanding middle class combined with low car ownership rates in Southeast Asia were really

    東南亞不斷擴大的中產階級加上低的汽車擁有率,確實是個問題。

  • the main factors that stimulated new car sales, and eventually this translated into a vibrant

    刺激新車銷售的主要因素,並最終轉化為一個充滿活力的

  • used car market as well.

    二手車市場也是如此。

  • The new car market grew from three million units in 2015 to almost four million units

    新車市場從2015年的300萬輛增長到近400萬輛

  • in 2019, and eventually these new cars, after the period of five to eight years, they were

    在2019年,最終這些新車,在五到八年的時間裡,他們被

  • entered into the secondary market.

    進入二級市場。

  • Carro capitalized on that demand, rolling out its online offering for individuals and

    Carro利用這一需求,推出了面向個人和企業的在線服務。

  • wholesale dealers across Indonesia, Thailand, and Malaysia in the years that followed.

    在隨後的幾年裡,整個印度尼西亞、泰國和馬來西亞的批發經銷商。

  • Meantime, it added end-to-end financial services like loans, insurance and aftercare.

    同時,它增加了端到端的金融服務,如貸款、保險和善後服務。

  • By 2019, inspired by Netflix and Spotify, the company launched Singapore's first car

    到2019年,受Netflix和Spotify的啟發,該公司推出了新加坡的第一款汽車

  • subscription service, allowing users to lease a vehicle for a monthly fee, with tax, warranty,

    訂閱服務,允許用戶以月費方式租賃車輛,並提供稅收、保修。

  • and maintenance all included.

    和維護都包括在內。

  • In subscription, what we saw was the changing behavior of car ownership.

    在訂閱中,我們看到的是汽車所有權行為的變化。

  • Really the gap in the market was to look for people that want that flexibility.

    真正的市場空白是要尋找那些想要這種靈活性的人。

  • And, more importantly, they actually want to try out new cars.

    而且,更重要的是,他們實際上想嘗試新的汽車。

  • This has played very well for us for instance in EVs, where people are like I actually do

    這對我們來說起到了很好的作用,例如在電動車上,人們就像我一樣,實際上是在做一件事。

  • not know whether EVs are suitable for my lifestyle.

    不知道電動車是否適合我的生活方式。

  • Can I try this for six months, 12 months, and you know we found a good gap in the market

    我是否可以嘗試六個月、十二個月,你知道我們在市場上找到了一個很好的缺口

  • that way.

    這樣一來。

  • Then, in 2020, the pandemic struck.

    然後,在2020年,大流行病襲來。

  • But what was a major roadblock for many start-ups turned out to be an opportunity for Aaron

    但是,對許多初創企業來說,這是一個主要的障礙,但對亞倫來說卻是一個機會。

  • and his team.

    和他的團隊。

  • Concerns over hygiene and personal safety sparked new demand for private transport options.

    對衛生和個人安全的擔憂引發了對私人交通選擇的新需求。

  • And with borders closed and a global microchip shortage limiting car production,

    而隨著邊境的關閉和全球微芯片的短缺限制了汽車生產。

  • used car sales surged.

    二手車銷售激增。

  • Covid has definitely helped accelerate our whole digitalization internally and also externally,

    Covid無疑幫助我們加快了內部和外部的整個數字化進程。

  • to the general public.

    向公眾開放。

  • One of the many things that we launched during Covid was this Showroom Anywhere concept.

    我們在Covid期間推出的許多東西中,有一個是這個隨時隨地的陳列室概念。

  • The idea is very simple.

    這個想法非常簡單。

  • We want you to be able to do a test drive, or for that matter enter a car itself,

    我們希望你能夠進行試駕,或者就此事而言,進入一輛汽車本身。

  • without any key.

    沒有任何鑰匙。

  • Basically, without seeing a single human, get into the vehicle, do your test drive if

    基本上,在沒有看到一個人的情況下,進入車輛,做你的試駕,如果

  • you need to, kick the tires, literally.

    你需要,踢輪胎,真的。

  • And as you're done, just swipe out and the car will just lock.

    而當你完成後,只需刷出,汽車就會直接鎖定。

  • And then if you want to buy the car, just go onto the website or the app, click buy

    然後,如果你想買車,只需進入網站或應用程序,點擊購買。

  • it now and literally key in a few things, and you can walk away with the car.

    現在,你只需按字面意思鍵入一些東西,就可以帶著車走了。

  • As of March 2021, Carro recorded revenues of $300 million, up 2.5 times on the previous year.

    截至2021年3月,Carro記錄的收入為3億美元,比前一年增長了2.5倍。

  • The six-year-old start-up says it is now profitable.

    這家有六年曆史的初創企業表示,它現在已經盈利。

  • However, that growth comes against a backdrop of growing scrutiny on the auto industry.

    然而,這種增長是在對汽車行業的審查越來越嚴格的背景下出現的。

  • Transportation accounts for almost a quarter (24%) of global carbon emissions, of which

    交通運輸佔全球碳排放的近四分之一(24%),其中

  • road vehicles make up 75%.

    公路車輛佔75%。

  • And even as governments and automakers make plans to phase out traditional combustion

    即使在政府和汽車製造商制定計劃逐步淘汰傳統的內燃機

  • engine cars with electric vehicles, many existing gas guzzlers are simply exported to developing markets.

    如果用電動車代替發動機汽車,許多現有的汽油車就會被簡單地出口到發展中市場。

  • New cars are more efficient, they pollute less, and if the country relies on the used

    新車的效率更高,汙染更少,如果國家依靠二手

  • car sales a lot, it increases the overall emissions, especially in the densely populated

    汽車銷售量很大,它增加了總體排放量,特別是在人口稠密的地區。

  • urban areas, and adds to the health concerns in the long-term.

    城市地區,並在長期內增加了健康問題。

  • Carro, for its part, says it is playing an important role in the transition to greener

    Carro公司則表示,它在向更綠色的過渡中發揮著重要作用。

  • transport methods.

    運輸方法。

  • Our job is to reuse, our job is to enable that recycling or the reusing of the vehicles

    我們的工作是再利用,我們的工作是使車輛的回收或再利用成為可能。

  • in the shortest period of time.

    在最短的時間內。

  • And the second part of this is that EVs is a strong tailwind for us, because this encourages change.

    而第二部分是,電動車對我們來說是一個強大的尾巴,因為這鼓勵變革。

  • And for a platform like us we strive whenever there is change in the market.

    而對於像我們這樣的平臺,只要市場有變化,我們就會努力。

  • Sustainability will continue to be one of the many things on Aaron's agenda as he

    可持續發展將繼續是亞倫議程上的許多事情之一,因為他

  • sets out to list his company within the next 18 to 24 months.

    著手在未來18至24個月內將其公司上市。

  • With regional expansion, AI developments, and acquisitions all on the cards, one thing's

    隨著區域擴張、人工智能發展和收購都在進行中,有一件事是

  • for sure -- it's going to be an eventful ride.

    可以肯定的是 -- 這將是一次多事之秋。

  • What needs to happen is that between now and then, get the company ready, controls need

    需要發生的是,從現在到那時,讓公司做好準備,控制需要

  • to be in place, people need to be in place, compliance needs to be in place.

    要到位,人要到位,合規要到位。

  • Only then can we then say that okay, we're ready to go public 12 to 18 months from now.

    只有這樣,我們才能說,好吧,我們已經準備好在12到18個月後上市。

Aaron Tan is going places.

亞倫-譚要去的地方。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋