Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • How did you get your mindset into this alter ego

    你是如何做到把心態融入這種自我

  • to be comfortable being Black Mamba

    不理會他人的曼巴精神

  • Right Like how did that happen

    你怎麼做到的

  • It's a good separation for me You know emotionally

    對我來說那是很好的隔閡 心理上

  • to be able to put myself in a place where

    可以把我自己分隔起來

  • at practice or when I'm training and doing games

    不管我在練習 還是在比賽

  • I switch my mind to something else I switch my mode into something else

    我會轉換我的思想 轉換我的態度

  • Right.

    對我而言就像《角斗士》裡的馬克西姆斯

  • For me it's equivalent of Maximus Decimus Meridius in Gladiator

    撿起塵土 聞聞塵土

  • picking up the dirt Smelling the dirt

    該上場了

  • It's go time Right.

    這就是我的思想上的轉變 就像演員準備

  • So that was my mental switch It was like an actor getting ready

    拍電影 你必須把自己關在籠子裡

  • for a film you've got to put yourself in that cage

    在那個籠子裡 你就是那個角色

  • When you're in that cage you are that character Then when you leave there it's something completely

    當你離開那邊 一切都變不一樣

  • different But I'm in that cage bro don't f*cking touch

    可是當我在籠子裡 哥們你最好別碰我

  • me don't talk to me

    別和我說話

  • Leave me alone

    不要打擾我

  • So what is your recruiting approach

    你會怎麼招募我

  • So if you're sitting down with me

    比如說我們坐下來

  • I'm somebody you really want

    你要我成為你的隊員

  • you really want me on the team

    你真的要我加入團隊

  • What's your approach to recruit me ?

    你會怎麼樣招募我?

  • You want first place come play with me

    你要冠軍就過來

  • you want a second place go somewhere else

    要亞軍就過去

  • Trivial things weren't gonna pull my attention It had to be sayings

    那些瑣事是不會影響到我的 只有那些

  • weren't pull my attention It had to be things that were I had a purpose

    不會影響到我的 只有那些我有目的去做的事

  • I wanted to be one of the best basketball player ever play

    比如我想成為最佳的籃球員之一

  • and anything else that was outside of that lane

    其他和這個無關的事情

  • I don't have time for that At what age did that goal become crystal clear

    我沒有時間去理會

  • ? I made that deal with myself at 13 years old

    你是從幾歲開始清楚這就你的目標?

  • At 13 years old ? At 13 years old I made

    我13歲的時候就和自己承諾了

  • Crystal clear about it ? Crystal clear

    13歲! ?就是13歲

  • And where did inspiration come from ? the love of the game

    目標明確?目標明確

  • the love of the game the challenge

    你的決心來自哪裡?

  • like I would watch Magic play I'd watch Michael play

    對籃球的熱愛

  • and I will see them do these unbelievable things

    對比賽的熱愛 那種挑戰的感覺

  • and I say you know Can I get to that level?

    我會看魔術師約翰遜的比賽 邁克爾的比賽

  • I don't know but let's find out Let's find out

    然後看到他們做那些不可思議的動作

  • You know basketball for me was the most important thing

    我就很想知道我能不能做到?

  • So everything I saw whether is TV shows

    我不清楚 那就搞清楚吧 試試看

  • whether it was books I read People I talked to

    你知道的籃球對我來說 就是最重要的

  • Everything was done to try to learn how to become a better basketball

    所以不管我看見什麼 不管是電視節目

  • player Everything

    還是我讀的書 還是和我聊天的人

  • and so when you have that point of view then literally the world becomes your library

    一切的一切都是為了讓我成為更好的籃球運動員

  • to help you to become better at your craft

    一切

  • I had a kill list and so you know

    所以當你有了這樣的想法 你會發現這個世界就像你的圖書館

  • they used to do these rankings who New Street & Smith basketball rankings

    都是為了讓你變得更好

  • and I was nowhere to be found because I was like 6/4 scrawny

    我有個“暗殺名單” 你知道

  • like 160 pounds soaking wet so I was like 57 on the list

    他們很喜歡搞一些排名 New Street & Smith的排名

  • and so I will look at 56 55 all the way up to number one

    當時我的名字都不知道在哪裡 因為我當時6尺4

  • who these players are with club teams they played for

    但只有160磅 瘦骨如柴 當時我的排名大概在57

  • So when we go AAU travel circuit

    所以我就會去看誰在56 55 一直到第一名

  • I got to hunt them down Right and so that became my mission in high

    我會記住這些人 他們在哪個團隊

  • school is to check off every other person

    然後到了AAU競賽

  • all those 56 other names hunt them down and knock them down

    我要一個一個解決掉他們 所以這成了我高中任務

  • That's was it Had a target on him right off the bat

    就是要解決過我前面的這些人

  • That was it Very simple

    那56個名字 盯准他們 解決他們

  • that's unbelievable

    就是那麼簡單 你就是一直在想著這些

  • so we played at 13 I was size you up and see what your strengths and weekness are

    就那麼簡單 僅此

  • how do you approach the game are you silly about it

    太無法置信了

  • are you goofy about it are you good at it

    所以13歲的我會觀察你 分析你的強項和弱點

  • just because you're bigger and stronger than everybody else

    你是如何對待比賽的 你是不是狡猾的

  • Right.

    還是憨憨的 還是說你會贏

  • Or is there actually thought and skill that you put into it

    只是因為你比其他人高大

  • and when I play I played to my weaknesses

    還是說你是真的有用一些技巧在玩的

  • I wouldn't play to my strengths I play to my weaknesses

    所以我打球時 我會用我的弱點去玩

  • because when you're playing summer basketball there's so many games

    而不是我的強項 我是用我的弱點的

  • so there is not a lot of skill work being done so when are you gonna get better ?

    因為當你要打籃球時 到時會有很多比賽

  • When you're playing in competition situations you're only playing to your strengths

    你很難有時間去練習你的技術 所以你要幾時才要變強?

  • Why ? Because you want to win

    你打比賽的時候 只用你的強項打

  • So what I would do I always work on the things during those games

    為什麼呢?因為你要贏

  • that I was week at left-hand

    所以我會做的是 我每次比賽時都是

  • pull up jumpshot post game

    用我的弱點的 左手

  • Right So I have a strategy

    幹拔跳投 背身

  • So then fast forward to when I'm 17 and my game is completely well-rounded

    是吧 所以我是有計劃的

  • and that player at 13 that I saw at 13 is still doing the same sh*t at 17

    所以快轉到我17歲時 我已經非常全面了

  • Now you got a problem Right

    而那些我13歲遇到的球員 17歲還用著一樣的技術

  • You got a problem

    那他完蛋了 對吧

  • Shaq was whispering something in your ear What did Shaq say to you in that moment ?

    他完蛋了

  • I don't even know You don't remember ?

    沙克當時在你耳邊耳語了一些東西 沙克當時說了什麼

  • No I won't pay attention You know like

    我根本不知道 你忘記了?

  • like it was you know for me

    不是 我沒專心聽 你知道好像

  • it's maybe it's a little like a**hole for me

    就像 對我而言

  • whatever but whatever

    可能是 我可能有點混蛋

  • He was like he was trying to whisper encouraging things

    還是什麼 隨便

  • I was like I'm f*cking fine Okay

    他當時是嘗試耳語一些激勵的東西

  • I shot 5 air balls on national TV in front of millions of people

    [我想的是我完全沒事 好吧

  • that cause us the series and I'm 18

    我在國際電視上投了5個空球 在幾億人的面前

  • I'm fine dude How do you get the mental

    導致我們輸掉了系列賽 我18歲

  • How does somebody get there menatlly with that public humiliation to some people

    兄弟我沒事 你是怎麼做到的?

  • hurst them and they don't come back because you know there was a player Barbosa

    別人要怎麼和你一樣 當眾出醜

  • I don't know if you remember abroad Of course remember

    但是毫不在意 因為你知道有個球員Barbosa

  • He was extremely talented for a quick first step

    我不知道你還記得嗎 當然記得

  • but they said he wouldn't do well when the spotlight was on him

    他是很有天賦的

  • How did you get mentally and emotionally so strong

    可是他說他在聚光燈下不能發揮極致

  • where it doesn't bother you at all Well you know you got to look at the reality

    你是如何在心理和精神上如此強大的

  • of the situation You know like for me it's not you know you

    而它完全不困擾你 這個你得看看現實的情況

  • kind of gotta get over yourself It's not about you man

    對我來說 你有些太自以為是了

  • Like ok you feel embarrassed you're not that important like

    重點又不在你

  • Get over yourself That's where you go

    好吧 你覺得難堪

  • Get over yourself Right.

    別太自以為是了 你就是這麼想的

  • Like you're worried about how people may perceive you

    別自以為是了

  • and like you walk around it's embarrasing because you shot five air

    是吧 你擔心人家怎麼看

  • balls Get over yourself

    然後你走來走去 你很尷尬因為你投了5個空球

  • and then after that it's ok Well why did those air balls happen

    別自以為是了

  • Got it High school year before we play 35 games

    所以那之後 沒事了 好 想想為什麼會投不進

  • Max Right.

    知道了 高中前一年我們打35場

  • Week in between spaced out plenty of time to rest

    最多

  • In NBA is back to back to back to back to back to back to back

    每週之間 留出時間休息

  • I didn't have the legs So you look at the shot

    在美職籃 一場接著一場接著一場 接著一場接著一場

  • every shot was on line Every shot was all line

    我的腿都不是自己的了 所以你看投籃

  • but every shot was short I got to get stronger

    每個投籃都是在線的 每次都在線

  • I got to train differently The weight training program that I'm doing

    但是每次都很短 我必須更強

  • I got to tailor it for an 82 game season

    我必須用不同方式訓練 我正在做的重量訓練

  • so that when the playoffs come around my legs are stronger and that ball get there

    我必須為一個82場比賽的賽季制定

  • So I look at it with rationale and say ok

    所以季后賽來臨時 我的腿足夠強壯 球就會進籃了

  • Well the reason why I shot air balls because my legs aren't there

    所以我是理性看待它的 說好吧

  • I go well next year they'll be there

    我沒投進是因為我的腿沒有到位

  • That was it Done

    下次就會變好了 它們會到位的

  • Done

    就是這樣 完成

  • What was realy your work ethic like and for how long did you stay discipline

    完成

  • well I mean everyday I mean since 20 years

    你的職業道德是怎麼樣的 還有你保持自律多久了

  • it was an every day process in trying to figure out strengths and weaknesses

    每天啊 我的意思是20年

  • for example Jumping ability

    這是一個日常的行程 用來找出你的弱點和強項

  • Man my vertical was a 40 wasn't a 46 or 45

    比如說 彈跳能力

  • My hands are big but they are not massive

    大哥我的垂直高度才40 不是46還是45

  • So you got to figure out ways to strengthen them

    我的手大 但不是巨大

  • so your hands are strong enough to be palm a ball

    所以你要找出解決方案 強化它們

  • and do things that you need to do Quickness

    所以你的手才能足夠強大去掌球

  • I was quick but not insanely quick

    或者做任何你想做的事情 速度

  • I was fast but not ridiculously fast

    我很快 但不是超級快

  • So I had to rely on skill a lot more I had to rely on angles a lot more

    我迅速 但不是超級迅速

  • had to study the game a lot more and but I enjoyoyed it though

    所以我必須更多地依賴技術 更多地依賴角度

  • So like from the time I was I can't remember when I started watching the game

    更多地觀察比賽 但是我很享受

  • I studied the game and it just never change

    所以就像我忘記什麼時候了 我開始會觀察比賽

  • What was the conversation like with your wife to say listen this the schedule

    我琢磨比賽 然後就不曾改變了

  • because look you know some entrepreneurs

    你和你妻子地對話是怎麼樣的 告訴她這就是我的行程

  • they're coming home at night and late all my gosh my wife is upset because I came

    因為你看 很多生意人

  • home at 7:30 Oh my goodness what a sacrifice I'm making

    他們回家晚了 我的天 我的妻子肯定失望了因為我

  • You know this life you know I don't know if I can do this

    7:30 到家 我天 我犧牲了好多

  • You're on the road 9 months out of the year escpecially you play Olimpic

    這是什麼人生啊 我可以繼續過這種生活嗎

  • you won two gold medals so you're doing that on the off season

    你一年有9個月要出門 尤其是你要比賽

  • Are you trying to get that part going and training for doing your camps

    你要贏獎牌 所以你賽前要準備

  • What is the conversation life would like with your wife and kids

    你在這一方面努力 然後有訓練營

  • to say listen this is what I'm doing How did that conversation go

    所以你會和 你妻子和孩子們

  • Well with the kids is difference So like the communication with the with our

    說這就是我的行程 你是怎麼樣溝通的

  • children is that Pa is working hard

    和孩子是不一樣的 所以我跟孩子們的對話

  • This is the level of attention to detail you need to have in everything you do

    是這樣的 爸爸在努力工作

  • So it's setting the example Same thing with my wife

    這是你必須關注細節的事情

  • My wife is a stay-at-home wife It's the hardest job man

    你要成為榜樣 [我老婆也是一樣

  • So she works really hard at that I mean it's you know

    我老婆是家庭主婦 兄弟 那是最難的工作啊

  • So her attention to detail with that as well are examples our children

    她真的在這方面很努力 我的意思是

  • and then for my wife It's you know

    她必須投入所有的精神 當孩子們的榜樣

  • she's as competitive as I am She just like listen man

    然後我的老婆 你要知道

  • if you're gonna training 8 hours a day if you're gonna spend 9 months out of the

    她和我一樣強勢 她會說 你給我聽著

  • year away from the family you better f*cking win the championship

    如果你一天要花8個小時訓練 如果你一年有9個月不在家

  • What are we doing this for Go ahead

    你最好給我贏著回來

  • Okay what are we doing this for what are we doing

    要不然我們是為了什麼 去吧

  • what are we doing for you know

    我們做這些為了什麼 要不然為了什麼

  • but it's a balancing act and that's the thing

    為了什麼 你知道吧

  • that's important is understanding that

    可是這是平衡的 還有一樣

  • we have to have so much energy because for like Natalia and Gianna

    這個很重要 就是要明白

  • when they were babies especially Natalia

    我們必須充滿能量 因為好像Natalia和Gianna

  • because it was doing prime years and I go to practice

    她們還小時 尤其是Natalia

  • and I train and play the game I come home and I'd be sore and I'd be tired

    因為那是我的黃金時期 我要去練習

  • and she wants to go swimming and she wants me to take her to the park

    要去訓練和比賽 我回到家已經很累了

  • she wants to just jump on my back whatever the case may be

    然後她要去游泳 她要我帶她去公園

  • You can't say I'm too tired I'm going to lay down

    她要在我的背上蹦蹦跳跳 不管要做什麼

  • That's not fair she don't know what the hell is going on

    你不能說我太累了 我要休息

  • Right and is this was a game

    這對她不公平 她又不知道發生什麼事了

  • you'd suck it up and play I play games with the flu

    對吧 如果這是場比賽

  • I play games with 102 degrees fever Man You can't do that

    你給我撐住然後繼續 我感冒的時候也比賽啊

  • You can't You gotta beyond man

    兄弟 我甚至帶著102度的高燒比賽 你不能認輸

  • You're playing against the Golden State Warriors Score is 107-109

    你不能 你必須撐住

  • You guys are close to getting into the playoffs You know exactly what happens in game

    你在對陣金州勇士隊的時候 比分是107-109

  • You go up you're about to take your shot

    你們快進入季后賽了 你完全知道比賽發生了什麼

  • and then all of a sudden boom Your Achilles happens right

    你進攻 準備投籃

  • Friend of mine, Nima he is here just to listen to

    然後突然間 嘭 你跟腱出問題了

  • he played ball and he told me and said hey Patrick

    我有個朋友 Nima 他也在場

  • I don't think you understand he said when I took my Archilles in high school

    他玩球的 他告訴我

  • He said four friends of mine dragged me

    我不覺得你能明白 我高中時跟腱也出問題

  • I was crying from there straight to the hospital He said

    他說 我四個朋友拖著我

  • I have no clue How the hell this guy did it

    我從學校哭到醫院 他說

  • he went and hit the free throws and then you walked off the stage

    我不能明白 這傢伙是怎麼做到的

  • and you got the surgery done

    他去罰完球 然後你下場了

  • How the hell do you tolerate that kind of pain

    你去做手術了

  • You know I tell this example

    你是怎麼能忍受這種痛苦的

  • and I think this is the best way to explain it

    你懂嗎 我做個例子

  • You know you have a hamstring injury you pull your hamstring

    我覺得這是最好的比喻

  • really really badly can't barely walk

    比方說你腿筋受傷了 你扯到你的腿筋

  • Whether you play anything soccer, basketball, volleyball

    真的很嚴重的 不能勉強走路

  • whatever it's can't do it anything

    不管你玩什麼 足球 籃球 排球

  • doctor tells you go home sit on a couch

    隨便 總之什麼都不能做

  • rest your hammie stay off of it

    醫生讓你回家 坐在沙發上

  • don't up no sudden movements

    休息保養 保持不動

  • You're at home all of a sudden of a fire breaks out in the home

    別站起來 不要突然地動

  • Your kids are upstairs wife is wherever she may be

    你在家 突然間你家火災了

  • you know sh*t going down Right

    你的孩子們在樓上 老婆不知道在哪裡

  • I'm willing to bet that you're going to forget about your hamstring

    你知道糟糕了 對吧

  • you're gonna sprint upstrairs you're gonna grab your kids

    我敢打賭 你會忘了你的腿筋

  • you'll make sure your wife is goog you're getting out of that house

    你會衝上樓 你會抱走孩子

  • Right Hamstring be damned

    你會確定你妻子是安全的 然後你要逃離那間家

  • You're not gonna feel your hamstring Right

    對嗎 腿筋會毀掉的

  • And the reason is because the lives of your family

    但是你不會有任何感覺 是吧

  • are more important than the injury of your hamstring

    所有原因在於 你家人的生命

  • and so when the game is more important than the injury itself

    重要過 你腿筋的傷痛

  • you don't feel that damage Not at that time

    所以當比賽比傷痛還要重要

  • I went in the trainer's room and my kids are in there

    你不會感覺到痛的 至少那時候不會

  • and you know they're looking at you and stuff and I'm looking at them

    我去到訓練室 我的孩子在那裡

  • and I like you know It's alright

    他們看著你 然後我看著他們

  • Dad's gonna be all right We'll be fine

    我就告訴他們 沒事的

  • We'll be fine right It'll be all right

    爸爸會沒事的 我們會沒事的

  • It'll be all right As a parent you got to set the example

    我們會沒事的 都會好的

  • you got to set the example This is another obstacle

    沒事的 身為家長 你必須以身作則

  • This obstacle cannot define me It's not going to cripple me

    你必須做榜樣 這是另一個障礙

  • It's not going to be responsible for me stepping away from the game that I

    這個障礙不能定義我 不會毀了我

  • love I'm gonna step away on my own terms

    也不會成為 我離開籃球的理由

  • And that's when the decision was make You know what

    我要用我自己的方式離開

  • I'm doing it Doing it

    這就我當時做的決定 不管怎麼樣

How did you get your mindset into this alter ego

你是如何做到把心態融入這種自我

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋