字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [humming] [嗡嗡聲] My Sunday relaxation kit. 我的週日放鬆套裝。 Let's see... pillow. 讓我們看看......枕頭。 Placed just so for slight foot elevation. 擺放得恰到好處,使腳部略微抬高。 Flower... to brighten the room. Flower fragrance. 花朵 讓房間更明亮花卉的香味。 [sighing] And the final touch. [嘆氣]還有最後的觸摸。 Yes, I'd like to order the Sunday special. 是的,我想訂購星期天的特餐。 Yes, the pedicure and foot massage house call, 是的,修腳和足部按摩的上門服務。 that is correct. See you at 4:00 my good man. 這是正確的。4點見,我的好兄弟。 This is gonna be a heavenly day. 這將是一個天堂般的日子。 Oh, I almost forgot. Bon-bons. 哦,我差點忘了。小甜餅。 Hello there, heaven's little wonder. 你好,天堂的小奇蹟。 Take me on a chocolate vacation. 帶我來一個巧克力假期。 Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo. Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo。 [grumbling] [抱怨聲] [humming] [嗡嗡聲] [humming] [嗡嗡聲] Om. 姆。 In order to achieve complete brainfulness, 為了達到完全的腦力勞動。 one must clear one's mind of all distractions. 一個人必須清除心中的所有雜念。 [doorbell ringing, grumbling] [門鈴響起,怨聲載道] Distractions are only in your mind. 分心只是在你的腦海中。 [doorbell ringing, grumbling] [門鈴響起,怨聲載道] You are the center of the universe. 你是宇宙的中心。 [doorbell ringing] [門鈴響起] Center of the universe. 宇宙的中心。 [doorbell ringing, grumbling] [門鈴響起,怨聲載道] Will you answer the door already?! 你能不能快點去開門? [humming] [嗡嗡聲] Ah, time to relax. 啊,是時候放鬆了。 [music playing] [音樂響起] [gasping] Squidward! [喘氣] 章魚哥! Well, time to go. 好了,該走了。 Squidward! Squidward, wait! 章魚哥!章魚哥,等等! Now what? 現在怎麼辦? You dropped this little piece of paper. 你掉了這張小紙片。 Yeah. So what? 是的。那又怎樣? I just figured you'd probably want it back. 我只是覺得你可能會想要回它。 [music playing] [音樂響起] ♪ Figaro Figaro ♪ 費加羅 費加羅 ♪ Figaro Figaro ♪ 費加羅 費加羅 ♪ Figaro, Figaro, Figaro, Figaro Figaro, Figaro, Figaro, Figaro ♪ 費加羅,費加羅,費加羅 費加羅,費加羅,費加羅 費加羅,費加羅,費加羅,費加羅 ♪ Figaro ♪ 費加羅 [coughing] [咳嗽聲] [grumbling] [抱怨聲] Hmm? Uh, how strange. 嗯?呃,真奇怪。 Usually, I wake up each morning with a dark feeling of dread 通常情況下,我每天早上醒來時都有一種黑暗的恐懼感 gnawing at my stomach. 啃噬著我的胃。 But today, I feel positively... happy! 但是今天,我感覺到了積極的......快樂!我想這是我的榮幸。 [music playing] [音樂響起] ♪ Smilin' rainbows, smilin' sun Smilin' rocks, and vegetation ♪ 微笑的彩虹,微笑的太陽 微笑的岩石,和植被 ♪ Look ma, I'm dancing And hear my song ♪ 看媽媽,我在跳舞,聽我的歌 ♪ The world is lovely When nothing is wrong ♪ 世界是可愛的,當沒有什麼問題的時候 ♪ Everything's smiling Yes even me ♪ 一切都在微笑 是的,甚至是我 ♪ Is this what they call Feeling happy? ♪ 這就是他們所說的 "幸福感 "嗎? [grunting] [咕嚕聲] ♪ - This doesn't hurt ♪ - Morning, Squidward. 早晨,章魚哥。 Good morning, SpongeBob. 早上好,海綿寶寶。 Oh, that's why I felt great this morning, 哦,這就是為什麼我今天早上感覺很好。 there was no SpongeBob. 沒有海綿寶寶。 [sighing] [嘆氣] Now, this is how I was always meant to live. 現在,這就是我一直想要的生活方式。 [chuckles] [笑聲] [yawning] Bedtime. [打哈欠]睡覺時間。 Oh, a built in alarm clock. 哦,一個內置的鬧鐘。 Hoo, this place has got it all. 呼,這個地方什麼都有。 [beeping] [嗶嗶聲] [beeping, snoring] [嗶嗶聲,打鼾聲] [sirens blaring] [警報聲響起] What is it? Why? What's happening? 它是什麼?為什麼?發生了什麼事? - Eight, seven... - Oh, no. - 八,七...- 哦,不。 - It's not an alarm clock! - Five, four... - 這不是一個鬧鐘!- 五,四... It's a countdown! 這是一個倒計時! Two, one. 二,一。 [Squidward screaming] [章魚哥的尖叫聲] [music playing] [音樂響起] Huh? What- What the- uh. That was horrible. 嗯?什麼--什麼--呃。那太可怕了。 [humming] [嗡嗡聲] [dinging] [叮叮噹噹] [humming] [嗡嗡聲] [chirping] [啾啾聲] [doorbell ringing] Huh? [門鈴響起]嗯? [grumbling] [抱怨聲] [SpongeBob] Hey. [海綿寶寶]嘿。 Whatcha doing? 你在做什麼? I'm... busy. 我......很忙。 [rooster crowing] [公雞打鳴] [Squidward humming] [章魚哥哼著歌] [sighing] [嘆氣] Well, 20 minutes in the bath is probably enough. 好吧,在浴缸裡泡20分鐘可能就夠了。 [sighing] Another day... another day. [嘆氣]又是一天......又是一天。 [humming] [嗡嗡聲] [humming] [嗡嗡聲] [music playing] [音樂響起] [music playing] [音樂響起] [chirping, music playing] [鳴叫聲,音樂響起] [music playing] [音樂響起] Hello and welcome one and all to a super special episode 大家好,歡迎大家收看超級特別節目 of House Fancy. I'm your host, Nicolas Withers. 的House Fancy。我是你們的主持人,尼古拉斯-威瑟斯。 Our first very special guest on today's show, 我們今天節目的第一位非常特別的嘉賓。 will be none other than-- 將不是別的,而是... [phone ringing] [電話鈴響] Oh. 哦。 I think I'll take my bike today. 我想我今天會帶上我的自行車。 I'm my own man. 我是我自己的人。 Now these neighbors know how to live. 現在這些鄰居知道如何生活。 [music playing] [音樂響起] Intensive. Hmm. 強化。嗯。 I bet they won't have... [gasping] 我打賭他們不會有...[喘息聲] Wow! They have it! Canned bread! This town is great! 哇!他們有!罐裝麵包!這個鎮子真不錯! I would really be impressed if it had... 如果它有,我真的會印象深刻。 an interpretive dance academy. 一個解釋性的舞蹈學院。 [music playing] [音樂響起] Yeah, it's even better in a group. 是的,在團體中甚至更好。 [music playing] [音樂響起] This town is perfect. 這個小鎮很完美。 [music playing] [音樂響起] A clarinet trio? 單簧管三重奏? [music playing] [音樂響起] [rooster crowing] [公雞打鳴] Another great day. 又是偉大的一天。 Oh, look, everybody's on their bike today. 哦,看,今天大家都在騎自行車。 It just gets better and better. 它只是變得越來越好。 All together. 都在一起。 [music playing] [音樂響起] [music playing] [音樂響起] [music playing] [音樂響起] [music playing] [音樂響起] [music playing] [音樂響起] I sorta don't feel like playing my clarinet today. 我今天有點不想吹單簧管。 [music playing] [音樂響起] Must... re... lax. [popping] 必須...再...鬆懈。[啪啪啪] [sighing] [嘆氣] Look at yourself. You're losing your bluish glow. 看看你自己。你正在失去你的藍色光輝。 Stop worrying so much. Now, repeat after me. 不要再這麼擔心了。現在,跟著我重複。 You will not go back to the Krusty Krab. 你不會再去蟹堡王餐廳了。 I will destroy the Krusty Krab. 我將摧毀蟹堡王。 [screaming] [尖叫聲] SpongeBob! 海綿寶寶! - Have you finished-- - No! - 你有沒有完成... That's it. That's it. 就這樣吧。就是這樣。 No matter what sick fantasies run through my mind, 無論我的腦海中流淌著什麼樣的變態幻想。 I will not go back to that restaurant! 我不會再去那家餐廳了! [panting] [氣喘吁吁] Have you finished those errands? 你完成了那些差事嗎? [panting] [氣喘吁吁] Have you finished those errands? 你完成了那些差事嗎? [panting] [氣喘吁吁] [SpongeBob] Have you finished those errands? [海綿寶寶]你完成了那些差事嗎? [panting] [氣喘吁吁] Have you finished those errands? 你完成了那些差事嗎? [panting] [氣喘吁吁] Have you finished those errands? [panting] 你完成了那些差事嗎?[氣喘吁吁] Have you finished those errands? Have you finished those errands? 你完成了那些差事嗎?你完成了那些差事嗎? Have you finished those errands? Have you finished those errands? 你完成了那些差事嗎?你完成了那些差事嗎? Errand? Errand? Errand? Errand? Errand? Errand? 跑腿?差事?差事? 跑腿?跑腿?跑腿? Have you finished those errands? 你完成了那些差事嗎? Have you finished those errands? 你完成了那些差事嗎? Have you finished those errands? 你完成了那些差事嗎? No, I am not finished with those errands, 不,我還沒有完成這些差事。 and I never will be! So, quit checking up on me! 我永遠也不會!所以,不要再查我了。所以,不要再查我了! I know what you're up to. 我知道你在做什麼。 Forcing me to come back here every time you mess up! 每次你搞砸了,就逼我回到這裡來! - But I haven't. - Okay. - 但我沒有。- 好吧。 Maybe you haven't messed up yet but you will. 也許你還沒有搞砸,但你會的。 You will and when you do, I'll be there! 你會的,當你這樣做的時候,我會在那裡! I'll be there! [laughing] 我會去的![笑聲] Gosh, Squidward sure is a hard worker. 天啊,章魚哥確實是個勤奮的人。 He makes me proud to wear these hats. 他讓我為戴上這些帽子而感到自豪。 There. [chuckles] 在那裡。[笑聲] Now I'll have to stay here and enjoy myself. 現在我必須留在這裡享受。 [chuckles] [笑聲] I'm not even gonna think about you-know-who 我甚至不會去想你知道的那個人 at the you-know-what doing I-don't-care. 在你知道的地方做我不關心的事。 [chuckles] [笑聲] Just gonna... relax. 只是要......放鬆。 Let Squid's day off... begin. 讓魷魚的休息日......開始。
B2 中高級 中文 SpongeBob 響起 嗡嗡聲 章魚哥 完成 氣喘 章魚哥最奢華的自我護理時刻!??| 海綿寶寶 (Squidward's Most Luxurious Self-Care Moments! ?? | SpongeBob SquarePants) 48 1 Summer 發佈於 2021 年 09 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字