Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • My Sunday relaxation kit.

    我的週日放鬆套裝。

  • Let's see... pillow.

    讓我們看看......枕頭。

  • Placed just so for slight foot elevation.

    擺放得恰到好處,使腳部略微抬高。

  • Flower... to brighten the room. Flower fragrance.

    花朵 讓房間更明亮花卉的香味。

  • [sighing] And the final touch.

    [嘆氣]還有最後的觸摸。

  • Yes, I'd like to order the Sunday special.

    是的,我想訂購星期天的特餐。

  • Yes, the pedicure and foot massage house call,

    是的,修腳和足部按摩的上門服務。

  • that is correct. See you at 4:00 my good man.

    這是正確的。4點見,我的好兄弟。

  • This is gonna be a heavenly day.

    這將是一個天堂般的日子。

  • Oh, I almost forgot. Bon-bons.

    哦,我差點忘了。小甜餅。

  • Hello there, heaven's little wonder.

    你好,天堂的小奇蹟。

  • Take me on a chocolate vacation.

    帶我來一個巧克力假期。

  • Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo.

    Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo。

  • [grumbling]

    [抱怨聲]

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • Om.

    姆。

  • In order to achieve complete brainfulness,

    為了達到完全的腦力勞動。

  • one must clear one's mind of all distractions.

    一個人必須清除心中的所有雜念。

  • [doorbell ringing, grumbling]

    [門鈴響起,怨聲載道]

  • Distractions are only in your mind.

    分心只是在你的腦海中。

  • [doorbell ringing, grumbling]

    [門鈴響起,怨聲載道]

  • You are the center of the universe.

    你是宇宙的中心。

  • [doorbell ringing]

    [門鈴響起]

  • Center of the universe.

    宇宙的中心。

  • [doorbell ringing, grumbling]

    [門鈴響起,怨聲載道]

  • Will you answer the door already?!

    你能不能快點去開門?

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • Ah, time to relax.

    啊,是時候放鬆了。

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [gasping] Squidward!

    [喘氣] 章魚哥!

  • Well, time to go.

    好了,該走了。

  • Squidward! Squidward, wait!

    章魚哥!章魚哥,等等!

  • Now what?

    現在怎麼辦?

  • You dropped this little piece of paper.

    你掉了這張小紙片。

  • Yeah. So what?

    是的。那又怎樣?

  • I just figured you'd probably want it back.

    我只是覺得你可能會想要回它。

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • Figaro Figaro

    費加羅 費加羅

  • Figaro Figaro

    費加羅 費加羅

  • Figaro, Figaro, Figaro, Figaro Figaro, Figaro, Figaro, Figaro

    費加羅,費加羅,費加羅 費加羅,費加羅,費加羅 費加羅,費加羅,費加羅,費加羅

  • Figaro

    費加羅

  • [coughing]

    [咳嗽聲]

  • [grumbling]

    [抱怨聲]

  • Hmm? Uh, how strange.

    嗯?呃,真奇怪。

  • Usually, I wake up each morning with a dark feeling of dread

    通常情況下,我每天早上醒來時都有一種黑暗的恐懼感

  • gnawing at my stomach.

    啃噬著我的胃。

  • But today, I feel positively... happy!

    但是今天,我感覺到了積極的......快樂!我想這是我的榮幸。

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • Smilin' rainbows, smilin' sun Smilin' rocks, and vegetation

    微笑的彩虹,微笑的太陽 微笑的岩石,和植被

  • Look ma, I'm dancing And hear my song

    看媽媽,我在跳舞,聽我的歌

  • The world is lovely When nothing is wrong

    世界是可愛的,當沒有什麼問題的時候

  • Everything's smiling Yes even me

    一切都在微笑 是的,甚至是我

  • Is this what they call Feeling happy? ♪

    這就是他們所說的 "幸福感 "嗎?

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • ♪ - This doesn't hurt ♪ - Morning, Squidward.

    早晨,章魚哥。

  • Good morning, SpongeBob.

    早上好,海綿寶寶。

  • Oh, that's why I felt great this morning,

    哦,這就是為什麼我今天早上感覺很好。

  • there was no SpongeBob.

    沒有海綿寶寶。

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • Now, this is how I was always meant to live.

    現在,這就是我一直想要的生活方式。

  • [chuckles]

    [笑聲]

  • [yawning] Bedtime.

    [打哈欠]睡覺時間。

  • Oh, a built in alarm clock.

    哦,一個內置的鬧鐘。

  • Hoo, this place has got it all.

    呼,這個地方什麼都有。

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • [beeping, snoring]

    [嗶嗶聲,打鼾聲]

  • [sirens blaring]

    [警報聲響起]

  • What is it? Why? What's happening?

    它是什麼?為什麼?發生了什麼事?

  • - Eight, seven... - Oh, no.

    - 八,七...- 哦,不。

  • - It's not an alarm clock! - Five, four...

    - 這不是一個鬧鐘!- 五,四...

  • It's a countdown!

    這是一個倒計時!

  • Two, one.

    二,一。

  • [Squidward screaming]

    [章魚哥的尖叫聲]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • Huh? What- What the- uh. That was horrible.

    嗯?什麼--什麼--呃。那太可怕了。

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • [dinging]

    [叮叮噹噹]

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • [chirping]

    [啾啾聲]

  • [doorbell ringing] Huh?

    [門鈴響起]嗯?

  • [grumbling]

    [抱怨聲]

  • [SpongeBob] Hey.

    [海綿寶寶]嘿。

  • Whatcha doing?

    你在做什麼?

  • I'm... busy.

    我......很忙。

  • [rooster crowing]

    [公雞打鳴]

  • [Squidward humming]

    [章魚哥哼著歌]

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • Well, 20 minutes in the bath is probably enough.

    好吧,在浴缸裡泡20分鐘可能就夠了。

  • [sighing] Another day... another day.

    [嘆氣]又是一天......又是一天。

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [chirping, music playing]

    [鳴叫聲,音樂響起]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • Hello and welcome one and all to a super special episode

    大家好,歡迎大家收看超級特別節目

  • of House Fancy. I'm your host, Nicolas Withers.

    的House Fancy。我是你們的主持人,尼古拉斯-威瑟斯。

  • Our first very special guest on today's show,

    我們今天節目的第一位非常特別的嘉賓。

  • will be none other than--

    將不是別的,而是...

  • [phone ringing]

    [電話鈴響]

  • Oh.

    哦。

  • I think I'll take my bike today.

    我想我今天會帶上我的自行車。

  • I'm my own man.

    我是我自己的人。

  • Now these neighbors know how to live.

    現在這些鄰居知道如何生活。

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • Intensive. Hmm.

    強化。嗯。

  • I bet they won't have... [gasping]

    我打賭他們不會有...[喘息聲]

  • Wow! They have it! Canned bread! This town is great!

    哇!他們有!罐裝麵包!這個鎮子真不錯!

  • I would really be impressed if it had...

    如果它有,我真的會印象深刻。

  • an interpretive dance academy.

    一個解釋性的舞蹈學院。

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • Yeah, it's even better in a group.

    是的,在團體中甚至更好。

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • This town is perfect.

    這個小鎮很完美。

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • A clarinet trio?

    單簧管三重奏?

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [rooster crowing]

    [公雞打鳴]

  • Another great day.

    又是偉大的一天。

  • Oh, look, everybody's on their bike today.

    哦,看,今天大家都在騎自行車。

  • It just gets better and better.

    它只是變得越來越好。

  • All together.

    都在一起。

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • I sorta don't feel like playing my clarinet today.

    我今天有點不想吹單簧管。

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • Must... re... lax. [popping]

    必須...再...鬆懈。[啪啪啪]

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • Look at yourself. You're losing your bluish glow.

    看看你自己。你正在失去你的藍色光輝。

  • Stop worrying so much. Now, repeat after me.

    不要再這麼擔心了。現在,跟著我重複。

  • You will not go back to the Krusty Krab.

    你不會再去蟹堡王餐廳了。

  • I will destroy the Krusty Krab.

    我將摧毀蟹堡王。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • SpongeBob!

    海綿寶寶!

  • - Have you finished-- - No!

    - 你有沒有完成...

  • That's it. That's it.

    就這樣吧。就是這樣。

  • No matter what sick fantasies run through my mind,

    無論我的腦海中流淌著什麼樣的變態幻想。

  • I will not go back to that restaurant!

    我不會再去那家餐廳了!

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • Have you finished those errands?

    你完成了那些差事嗎?

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • Have you finished those errands?

    你完成了那些差事嗎?

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • [SpongeBob] Have you finished those errands?

    [海綿寶寶]你完成了那些差事嗎?

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • Have you finished those errands?

    你完成了那些差事嗎?

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • Have you finished those errands? [panting]

    你完成了那些差事嗎?[氣喘吁吁]

  • Have you finished those errands? Have you finished those errands?

    你完成了那些差事嗎?你完成了那些差事嗎?

  • Have you finished those errands? Have you finished those errands?

    你完成了那些差事嗎?你完成了那些差事嗎?

  • Errand? Errand? Errand? Errand? Errand? Errand?

    跑腿?差事?差事? 跑腿?跑腿?跑腿?

  • Have you finished those errands?

    你完成了那些差事嗎?

  • Have you finished those errands?

    你完成了那些差事嗎?

  • Have you finished those errands?

    你完成了那些差事嗎?

  • No, I am not finished with those errands,

    不,我還沒有完成這些差事。

  • and I never will be! So, quit checking up on me!

    我永遠也不會!所以,不要再查我了。所以,不要再查我了!

  • I know what you're up to.

    我知道你在做什麼。

  • Forcing me to come back here every time you mess up!

    每次你搞砸了,就逼我回到這裡來!

  • - But I haven't. - Okay.

    - 但我沒有。- 好吧。

  • Maybe you haven't messed up yet but you will.

    也許你還沒有搞砸,但你會的。

  • You will and when you do, I'll be there!

    你會的,當你這樣做的時候,我會在那裡!

  • I'll be there! [laughing]

    我會去的![笑聲]

  • Gosh, Squidward sure is a hard worker.

    天啊,章魚哥確實是個勤奮的人。

  • He makes me proud to wear these hats.

    他讓我為戴上這些帽子而感到自豪。

  • There. [chuckles]

    在那裡。[笑聲]

  • Now I'll have to stay here and enjoy myself.

    現在我必須留在這裡享受。

  • [chuckles]

    [笑聲]

  • I'm not even gonna think about you-know-who

    我甚至不會去想你知道的那個人

  • at the you-know-what doing I-don't-care.

    在你知道的地方做我不關心的事。

  • [chuckles]

    [笑聲]

  • Just gonna... relax.

    只是要......放鬆。

  • Let Squid's day off... begin.

    讓魷魚的休息日......開始。

[humming]

[嗡嗡聲]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋