Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I had pitied myself for so long.

    我已經可憐了自己這麼久了。

  • It was odd to pity him.

    憐憫他是很奇怪的。

  • Mhm.

    嗯。

  • I'm sorry Henry.

    我很抱歉,亨利。

  • Sit down.

    坐下來。

  • Yeah, yeah, yeah, Yeah.

    是的,是的,是的,是的。

  • For you.

    給你的。

  • two lovers, Pendrick.

    兩個戀人,彭德懷。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • It's the only explanation.

    這是唯一的解釋。

  • The only excuse to Yeah.

    唯一的藉口是Yeah。

  • Can't you see that?

    你看不出來嗎?

  • What you've done?

    你做了什麼?

  • His monstrous?

    他的怪異?

  • You must think me a fool not to our guest.

    你一定認為我是個傻瓜,不願意接待我們的客人。

  • Why didn't she leave me?

    她為什麼不離開我?

  • Because you're a habit.

    因為你是一個習慣。

  • She's formed.

    她已經成型。

  • You're her security.

    你是她的保全。

  • Why did she leave you?

    她為什麼要離開你?

  • I became a ball like you.

    我成了一個像你一樣的球。

  • But I wasn't born one.

    但我並不是生來就是如此。

  • You created me.

    你創造了我。

  • She wouldn't leave you.

    她不會離開你。

  • So I bought her with my jealousy.

    所以我用我的嫉妒心買下了她。

  • You can't be jealous me.

    你不能妒忌我。

  • Well, you won.

    好吧,你贏了。

  • In a way, we had come to the end of love should only make love with me.

    在某種程度上,我們已經走到了愛情的盡頭,應該只和我做愛。

  • But she could shop and cook and fall asleep with you.

    但她可以購物、做飯,和你一起入睡。

  • She's still very fond of you.

    她仍然很喜歡你。

  • one isn't satisfied with fondness I was.

    一個人不滿足於對我的喜愛。

  • Yes.

    是的。

  • And that made you her pimp.

    而這使你成為她的皮條客。

  • The bore of a husband.

    丈夫的無聊。

  • Who knows where his slippers are but never notices his wife.

    誰知道他的拖鞋在哪裡,但從不注意他的妻子。

  • But you weren't the only pimp, Henry.

    但你並不是唯一的皮條客,亨利。

  • The war was the greatest pimp of all.

    戰爭是最偉大的皮條客。

  • And if he once never affected us until the act of love was over.

    如果他曾經從未影響過我們,直到愛的行為結束。

  • Yeah.

    是的。

I had pitied myself for so long.

我已經可憐了自己這麼久了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋