Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Researchers analyzed 2.4 million heterosexual interactions on the app - Are You Interested(ayi).

    研究員在APP-"ayi"上分析240萬個異性互動

  • Users were classified by their gender and race

    使用者以性別和種族來分類

  • Men responded three times more often than women

    男性回應他人的次數是女性的三倍

  • the study revealed that men replied most to Asian women.

    報告指出了男性對亞裔女性做出最多回應

  • But the exception of Asian men who responded most to Latina women.

    但亞洲男性對拉丁裔女性做出最多回應

  • All women except black women responded most to advances from white men.

    所有女性中除了黑人女性,對於白人男性的殷勤做出最多回應

  • White women were twice likely to respond to white men than black men.

    白人女性回應白人男性的機率遠高於黑人男性

  • But white men prefer most other races over white women.

    但白人男性喜歡其他種族的女性勝過於白人女性

  • Black men respond most to women of different races

    黑人男性對於其他種族的女性做出最多回應

  • even though black women were three times more likely to reply.

    儘管黑人女性回應的次數是其他種族的三倍

  • A similar okcupid study also found that black women are the least replied to group

    另外一個交友網站-okcupid的研究報告也發現黑人女性是最少被他人回復的

  • 1 in 2.9 men respond.

    2.9個男性裡僅有1人回覆

  • However, they are the most likely to respond.

    然而她們卻最常回復他人

  • A quarter more often than other women

    比其他女性多出1/4的頻率

  • white women on the other hand are very selected.

    另一方面,白人女性則非常挑剔

  • Even though they were the second least popular female group.

    儘管他們是第二個不受歡迎的女性族群

  • White men respond 20% less often than other men.

    白人男性回應他人的頻率通常低於其他男性20%

  • Even though they receive most replies.

    儘管他們接受到最多回復

  • 1 in 3.4 women.

    3.4個女性中就有1個女性回應

  • Overall, Latino men and women were in the middle and received average response rate.

    總體而言,拉丁裔的男性與女性在回應他人與收到回覆的頻率趨於中間值

  • South Asian men have the lowest response rate.

    南亞的男性收到回應的頻率則為最低

  • Only 1 in 4.8 women.

    4.8個女性裡只有1個回應

  • Second least popular were black men.

    第二不受歡迎的為黑人男性

  • While thirdly were East Asians.

    第三則為東亞男性

  • However, East Asian men receive nearly equal responses as white men from Middle Eastern women.

    然而,東亞男性從中東女性收到的回應與白人男性差不多

  • Middle Eastern women are overwhelmingly the most popular group.

    中東女性則為最受歡迎的族群

  • 1 in 2 men write back

    每2個男性就有1個人回應

  • Middle Eastern men are the least picky.

    中東男性則是最不挑剔的

  • Responding 49.7% of the time.

    有著49.7%的回應頻率

  • The most selected demographics were south and East Asian women who responded only 25% of the time.

    眼光最高的人口為南亞以及東亞女性,她們僅有25%的回應頻率

  • Overall users tended to date within their own race..

    整體而言,使用者傾向與同種族的人約會

  • With the exception of Asian women

    除了亞洲女性之外

  • However, users who were approached by someone from a different race

    然而,那些被其他種族接近的使用者有著

  • Logged 115% more interracial exchanges than those who weren't.

    比未被其他種族接近的使用者要多上115%跨種族交流的紀錄

Researchers analyzed 2.4 million heterosexual interactions on the app - Are You Interested(ayi).

研究員在APP-"ayi"上分析240萬個異性互動

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋