And it's got it's got a clear message which obviously is kind of meant to be a bit more lighthearted and tongue in cheek, but we didn't really have a conversation person about what we wanted the exact what I wanted the exact message to be but I must have gone through the grapevine and so when I sat down with her and she just showed me the full sketches of my idea that I said to her, well that I had said to the team, I really bust into tears.
它有一個明確的資訊,這顯然是為了更輕鬆和幽默,但我們並沒有真正談過我們想要什麼,我想要的確切資訊是什麼,但我一定是通過小道消息,所以當我和她坐下來,她給我看了我的想法的完整草圖,我對她說,以及我對團隊說,我真的破涕為笑。