Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • sponsored by squarespace.

    由Squarespace贊助。

  • These are some surprising laws in Japan that might get you arrested.

    這些是日本的一些令人驚訝的法律,可能會讓你被捕。

  • Mm mhm.

    嗯,嗯。

  • Over the years I've come across some japanese laws that aren't completely obvious, especially those visiting Japan.

    多年來,我遇到了一些並不完全明顯的日本法律,特別是那些訪問日本的人。

  • So I wanted to make this fun video and share it all with you.

    所以我想製作這個有趣的視頻,並與你分享這一切。

  • In fact, these Japanese laws are ones that many japanese consider manners or common sense, but they've taken it one step further and made it official law just in case someone decides to go against the grain whether or not Japanese authorities decided to prosecute though maybe a different story.

    事實上,這些日本法律是許多日本人認為的禮儀或常識,但他們更進一步,使之成為正式的法律,以防有人決定違反規定,儘管日本當局是否決定起訴也許是另一回事。

  • But nonetheless, these laws are maybe one of the reasons why things in Japan stay in order.

    但儘管如此,這些法律也許是日本的事情保持有序的原因之一。

  • But before I start this video, like always, if you want to see what I'm doing on the daily check on my instagram account.

    但在我開始這段視頻之前,像往常一樣,如果你想看看我每天在做什麼,請到我的Instagram賬戶上查看。

  • If you want help, some of the channel, check out the ship to emerge and if you have any questions about Japan or your Japan travels, check out my discord community.

    如果你想得到幫助,一些管道,檢查船舶出現,如果你有任何關於日本或你的日本旅行的問題,檢查我的discord社區。

  • All right, let's get this list started.

    好了,讓我們開始這個清單吧。

  • Number one, cutting in line to buy tickets.

    第一,插隊買票。

  • Believe it or not, the act of cutting in line to get on the train or to buy a train tickets could do you find or arrested in Japan.

    信不信由你,在日本,插隊上火車或買火車票的行為可能會讓你被發現或被逮捕。

  • This like many items on today's list all under Japan's Kayhan zero or minor crime law, which is sometimes explained as a law that stipulates the minimum level of morality that citizens should observe in their daily lives and it targets bad acts that are often seen in daily life.

    這和今天名單上的許多項目一樣,都屬於日本的Kayhan zero或輕微犯罪法,該法有時被解釋為規定公民在日常生活中應遵守的最低道德水準的法律,它針對的是日常生活中經常出現的不良行為。

  • All minor crime law violators could face a fine between about $10 to $100 or jail time of 1 to 30 days.

    所有違反輕微犯罪法的人可能面臨約10至100美元的罰款或1至30天的監禁。

  • Keep this punishment in mind for the rest of this video for anything pertaining to the minor crime law.

    在本視頻的其餘部分,凡是與未成年人犯罪法有關的內容,都要牢記這一處罰。

  • So yeah, be careful before you decide to cut in line and interrupt the flow of business as this law applies to other public forms of transportation as well as other public events To say the least.

    是以,在你決定插隊和中斷業務流之前,要小心,因為這項法律適用於其他公共交通工具以及其他公共活動。

  • Japanese are serious about their lines.

    日本人對他們的生產線很認真。

  • Number two challenging someone or accepting a fight in Japan.

    二號人物在日本挑戰別人或接受戰鬥。

  • There's a law that says there shall be no dueling.

    有一條法律規定,不得進行決鬥。

  • So anyone who initiates a fight or the person who fights back, even witnesses or the person that provides the venue can all be punished under this law, it dates back to 18 89 with a punishment of six months to two years.

    是以,任何發起戰鬥的人或反擊的人,甚至證人或提供場地的人都可以根據這項法律受到懲罰,它可以追溯到1889年,懲罰期為六個月至兩年。

  • But for more than 100 years it was considered a dead law with only a few cases of its application, but since 1989 it was suddenly applied to a one on one fight.

    但100多年來,它被認為是一部死法,只有少數案例適用,但自1989年以來,它突然被應用於一對一的戰鬥。

  • And there have been many cases since then.

    而從那時起,已經有很多案例。

  • Nowadays challenging someone to a fight or accepting a fight, whether it be verbally, email message board etcetera can still get you six months to two years while getting into an actual fight will up it from 2 to 5 years.

    如今,向某人挑戰或接受一場戰鬥,無論是口頭上的,還是電子郵件留言板上的等等,仍然可以讓你獲得六個月到兩年的時間,而進入實際的戰鬥將使你的時間從兩年增加到五年。

  • If somehow you injure someone in the fight, you can get fined starting from about $5000 and face up to 15 years in prison, Spectators are also on the hook and can get between one month to one year imprisonment.

    如果你在打鬥中以某種方式傷人,你可能會被罰款約5000美元,並面臨長達15年的監禁,旁觀者也會被追究責任,並可能被判處一個月到一年的監禁。

  • Sounds like flight is the best option in Japan, number three, giving the wrong direction to a delivery person.

    聽起來,在日本,飛行是最好的選擇,第三,給送貨員錯誤的方向。

  • So the act of lying when asked for directions could land you in some hot water in Japan and it actually violates two japanese laws.

    是以,在日本,問路時撒謊的行為可能會讓你陷入一些困境,而且這實際上違反了日本的兩項法律。

  • The first crime is interfering with the business of another person, be a prank as defined by the minor crime law.

    第一項罪行是干擾他人的業務,是未成年人犯罪法規定的惡作劇。

  • While the second crime is obstruction of business by deception, which is defined by article 2 33 of the japanese penal code punishable up to about $5000 or up to three years in prison, which is obviously more severe than the minor crime laws, punishment, which law applies will depend on the severity of the maliciousness, So pranksters be worn number four dumpster diving in this case, another man's trash may not be another man's treasure in Japan garbage disposal, believe it or not is big business as waste collected from residents is likely resold to recyclers, a huge profit for local governments.

    而第二種罪行是以欺騙手段妨礙商業活動,根據日本刑法第2條第33款的規定,最高可處以5000美元左右或3年以下的監禁,這顯然比輕罪法更嚴重,懲罰,適用哪種法律將取決於惡意的嚴重程度。是以,惡作劇者被穿四號垃圾箱潛水在這種情況下,另一個人的垃圾可能不是另一個人的寶藏在日本垃圾處理,不管你信不信,是大生意,因為從居民收集的廢物很可能轉售給回收商,為當地政府帶來巨大的利潤。

  • So much so that many have enacted the city ordinances preventing anyone but designated personnel from taking away the trash.

    以至於許多人制定了城市條例,防止除指定人員外的任何人帶走垃圾。

  • In other words taking someone else's trash is a punishable offense in Japan and on several different levels.

    換句話說,在日本,拿別人的垃圾是一種應受懲罰的罪行,而且是在幾個不同的層面。

  • First, a violation of city regulations punishable by fines, then a theft crime as waste discharged from households is considered property of the city punishable up to about $5000 or up to 10 years, which is obviously more severe than the minor crime laws, punishment.

    首先,違反城市法規,可處以罰款,然後是盜竊罪,因為住戶排放的垃圾被認為是城市的財產,可處以5000元左右或10年以下的罰款,這顯然比輕微犯罪的法律、處罰更加嚴厲。

  • Also a home invasion crime if the garbage dump is on a non public road or apartment premises, which is trespassing and is fined up to about $1000 or up to three years in prison.

    如果垃圾堆在非公共道路或公寓場所,也是一種入室犯罪,屬於非法侵入,最高可被罰款約1000美元,或最高可被監禁三年。

  • Finally, it also violates the minor crime law by entering a prohibited place without justifiable reason.

    最後,它還違反了未成年人犯罪法,在沒有正當理由的情況下進入禁止的地方。

  • And again punishable under Japan's minor crime law, for example, in november of 2018, a female in her sixties was reported by neighbors and then arrested for stealing candy from a local city garbage dump site.

    而根據日本的未成年人犯罪法,又可以受到懲罰,例如,2018年11月,一名60多歲的女性因在當地城市垃圾場偷竊糖果而被鄰居舉報,隨後被捕。

  • In reality, she was collecting the cans as a form of goodwill working towards 1200 kg of aluminum camps so she could donate it to the city council of Social welfare.

    實際上,她收集這些易拉罐是為了實現1200公斤鋁製營地的善意工作,這樣她就可以將其捐贈給市社會福利局。

  • She had already contributed four wheelchairs prior in the same way.

    她之前已經以同樣的方式貢獻了四輛輪椅。

  • Nonetheless, it was still considered theft in Japan and she was lightly punished.

    儘管如此,這在日本仍被視為盜竊,她受到了輕度懲罰。

  • So I guess in Japan another man's trash, we'll just get you arrested.

    所以我想在日本,另一個人的垃圾,我們只會讓你被捕。

  • So before we continue one, I want to give a quick shout out to our sponsor for this video squarespace.

    是以,在我們繼續之前,我想對我們這個視頻的贊助商squarespace做一個快速的喊話。

  • If you don't already know squarespace is the number one way to build your online presence.

    如果你還不知道,廣場空間是建立你的在線形象的第一途徑。

  • If you watch any of my videos, you know, I love squarespace and hear some of the reasons why whether you're starting your passion project are building a business squarespace has all the tools to get it done while also looking ultra sleek and professional at the same time, They support numerous portfolios and gallery designs which you can customize and even password protect.

    如果你看了我的任何視頻,你就會知道,我喜歡squarespace,並聽到一些原因,無論你是開始你的激情項目還是建立一個企業,squarespace有所有的工具來完成它,同時也看起來超光滑和專業,他們支持許多投資組合和畫廊設計,你可以自定義,甚至密碼保護。

  • So the right people see your work use it's fully integrated blogging tools and commenting features such as threaded comments, replies and likes to help engage your community and my favorite built in analytics to see how your visits, unique visitors and page views trend over time.

    是以,正確的人看到你的工作,使用它的完全集成的博客工具和評論功能,如線程評論、回覆和喜歡,以幫助參與你的社區和我最喜歡的內置分析,看看你的訪問量、獨立訪客和頁面瀏覽量隨時間的變化。

  • You know the drill, go to squarespace dot com today for your free trial and when you're ready to launch, go to squarespace dot com for Sasha paolo from Tokyo and get 10% off your first domain or website.

    你知道的,今天去squarespace dot com獲得免費試用,當你準備好啟動時,去squarespace dot com找來自東京的Sasha paolo,你的第一個域名或網站可獲得10%的折扣。

  • All right, let's continue on with this list number five, stopping a wedding you've probably seen in the movies where the minister goes, Does anyone object to this wedding?

    好吧,讓我們繼續這個清單的第五項,停止一個你可能在電影中見過的婚禮,牧師說,有人反對這個婚禮嗎?

  • And a guy stands up and says, I do Well, something like that could be a punishable crime here in Japan.

    一個人站起來說:"我願意。"在日本,這樣的事情可能是應受懲罰的罪行。

  • If done as a prank, Japan's minor crime law says you may not interfere with public and private ceremonies as a prank, whether it be a wedding or other ceremony like graduation or entrance ceremony.

    如果作為惡作劇,日本的未成年人犯罪法規定,不得作為惡作劇干擾公共和私人儀式,無論是婚禮還是其他儀式,如畢業典禮或入學典禮。

  • Now, if the prank interferes with a business like the wedding hall and has intend to assault threaten intimidate etcetera.

    現在,如果惡作劇干擾了像婚禮大廳這樣的業務,並有攻擊威脅恐嚇等意圖。

  • It could violate Japan's penal code, obstruction of business with a more severe punishment of about $1000 or one year in prison.

    這可能違反了日本的刑法,妨礙商業的行為,處罰更嚴重,約1000美元或一年的監禁。

  • So does anyone object to this wedding, I guess not.

    那麼有沒有人反對這個婚禮呢,我想沒有。

  • Let's move on number six ice cream in the mail post really this one is on the list, yep, I guess so.

    讓我們繼續六號冰激凌的郵寄工作,真的是這個名單上的人,是的,我想是的。

  • It's illegal in Japan to put ice cream in the mail post under article 78 of the postal act.

    根據郵政法第78條,在日本將冰淇淋放入郵筒是非法的。

  • Any person who damages or otherwise obstruct the mail service by damaging property used exclusively for male or property actually used for mail service is punishable up to about $5000 or five years in prison.

    任何人損害或以其他方式阻礙郵件服務,破壞專門用於男性的財產或實際用於郵件服務的財產,最高可被處罰約5000美元或五年監禁。

  • Unfortunately, it's happened more than once.

    不幸的是,這已經發生了不止一次。

  • A 19 year old Tokyo mail through a happy and ice cream in a postbox, ruining 67 pieces of mail, 62 of which were New Year's cards and a 42 year saitama mail through a stick of ice cream into a post box right in front of the post office and was soon arrested.

    一個19歲的東京人通過快樂和冰激凌在郵筒裡寄信,毀掉了67件郵件,其中62件是新年賀卡,一個42歲的埼玉人通過一根冰激凌進入郵筒,就在郵局門口,很快被逮捕。

  • Oh, breaking news.

    哦,重大新聞。

  • The postal workers wiped off all the New Year's cards and delivered the 67 pieces of mail to the recipients while apologizing, gotta love Japan and number seven spitting on the street.

    郵政工作人員擦掉了所有的新年賀卡,將67件郵件送到收件人手中,同時道歉,得愛日本,七號在街上吐痰。

  • Well damn, this could ruin some people's holidays.

    該死的,這可能會毀掉一些人的假期。

  • Any person who spits or urinates or causes others to spit or urinate in the street park or places where the public congregate violate the minor crime law and is punishable as mentioned before.

    任何人在街道公園或公眾聚集的地方吐痰或小便,或導致他人吐痰或小便,都違反了未成年人犯罪法,應受到前面提到的處罰。

  • This minor crime law was established to maintain public hygiene and public morality.

    這部輕微犯罪法的制定是為了維護公共衛生和公共道德。

  • For example, in May 2020 a male in the sixties was charging osaka or spitting in front of a japanese pickle shop.

    例如,在2020年5月,一名60多歲的男性在日本泡菜店前收取大阪或吐痰。

  • Apparently the store had been filing complaints against the man's violent actions for about one year and the police finally arrested him at the scene of the crime.

    顯然,該店對該男子的暴力行動進行了大約一年的投訴,警方最終在犯罪現場逮捕了他。

  • So yeah, don't spit pee or poop on japan and there you go.

    所以,是的,不要在日本身上吐尿或拉屎,你就可以了。

  • Let me know what you thought about these laws in the comments and how it compares to your country.

    讓我知道你在評論中對這些法律的看法,以及與你的國家相比如何。

  • Also, if you guys like this video helped me out and hit the like button, if I get enough likes, I'll do another video like this.

    另外,如果你們喜歡這個視頻,幫我按下喜歡的按鈕,如果我得到足夠的喜歡,我會再做一個這樣的視頻。

  • And like always if you guys want to see more videos about Japan or anything related to Japan, hit the subscribe button and the button and I'll catch you guys in the next one.

    像往常一樣,如果你們想看到更多關於日本或任何與日本有關的視頻,請點擊訂閱按鈕和按鈕,我會在下一個視頻中與你們見面。

sponsored by squarespace.

由Squarespace贊助。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 日本 法律 處罰 成年人 垃圾 罰款

不為人知的日本法律,會讓你被逮捕 (Unknown Japanese Laws that can get you ARRESTED)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 09 月 18 日
影片單字