字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Mr. Pompompurin: Hey everybody! Today we're going to learn to make purin! 龐龐普林先生:大家好!今天我們要學習製作Purin! Which is just some pudding and - 這只是一些布丁和- Okay, alright, that's enough of that buddy 好了,好了,這就夠了,老兄 *Simon Dothraki man warrior sneeze* *西蒙-多斯拉克人戰士打噴嚏*。 S: Sorry *laughing* S:對不起*笑* You guys have no idea how long its taken me - 你們不知道我花了多長時間......。 S: I'm so sorry! M: - to get the energy to get going S: 我很抱歉!男:--要有精力去做 Mr. Pompompurin: Hey everybody! Today we're going to make... PURIN~! 龐培林先生:大家好!今天我們要做的是...嘌呤~! That's right Pompompurin! 這是正確的Pompompurin! We're gonna make purin today, a word that I can't say 我們今天要做purin,一個我不能說的詞 Purin. Pureen? Purin is the Japanese word for 嘌呤。普仁?Purin是日語中的 like a beautiful creme caramel. They look a bit like this: 像一個美麗的焦糖蛋糕。它們看起來有點像這樣。 You can literally buy this anywhere in Japan - it's from a convenience store 你可以在日本的任何地方買到這個--它來自便利店 S: That looks like it's gonna be good! Just pop that in there S:這看起來會很好!把這個放進去吧 These purins are bit too big... but we know what a purin tastes like 這些嘌呤有點太大......但我們知道嘌呤的味道是什麼 It's kind of like the apple pie of Japan because it's so common 它有點像日本的蘋果派,因為它是如此普遍 Let's just stop a second and take a look at this convenience store version 讓我們停一停,看一看這個便利店的版本 which, sure, looks all lovely and creamy, but what is this pathetic amount of caramel at the bottom? 當然,看起來都是可愛的奶油,但底部這可憐的焦糖量是怎麼回事? Now, shall we compare this to a homemade version? 現在,我們應該把這個和自制的版本進行比較嗎? *BAJING~!* *BAJING~!* Look at the amazing amount of caramel sauce that I have in my version 看看我的版本中的焦糖醬的驚人數量吧 Not to mention ante up, I have vanilla beans and I have vanilla extract and I'm using two different kinds of sugar 更不用說前者了,我有香草豆,我有香草精,我還用了兩種不同的糖。 Oooh~ This is gonna be such a good Martina's Midnight Munchies 哦~這將是一個很好的瑪蒂娜的午夜零食。 Strap on in. S: What? 綁在上面。S:什麼? I don't know. Its just been raining all week in Tokyo, its rainy season 我不知道。東京整個星期都在下雨,是雨季。 I'm tired, it's like day three of me trying to film this video guys 我很累,這就像我試圖拍攝這段視頻的第三天一樣。 Let's get started! 讓我們開始吧! That was Simon's recommendation to say that because 那是西蒙的建議,說是因為 I've just been staring blankly at the camera in exhaustion for the past - 在過去的日子裡,我只是在疲憊中茫然地盯著相機---。 - I've been like... S: I've been making so many caramels! - 我一直喜歡...S: 我一直在做這麼多焦糖! You know what? Let's just get started 你知道嗎?讓我們開始吧 So first, we're gonna get started with the caramel sauce 是以,首先,我們要開始製作焦糖醬 You're gonna need a heat resistant glass container 你將需要一個耐熱的玻璃容器 These are little purin cups that I got from Daiso in Japan 這些是我從日本大創公司買來的小皮林杯。 This is just like a washed out jam jar 這就像一個被洗掉的果醬罐子一樣 So I find these are just as good 所以我發現這些都是一樣好的 You're gonna need a container that you can put them into 你需要一個可以把它們放進去的容器。 because we're gonna be making a little water bath and steaming the puddings in the end 因為我們要做一個小水浴,最後要蒸布丁。 We're gonna need one of these with our sugars 我們的糖需要一個這樣的東西 Let's head over to a stove area 讓我們前往一個爐灶區 You gotta grease these little cups or things will never come out of them 你必須給這些小杯子上油,否則東西永遠不會從裡面出來。 We're just gonna... around there 我們只是要...在那附近 So for the caramel step, I do recommend that you wear longer sleeves 是以,對於焦糖的步驟,我確實建議你穿長袖子。 because this is some scalding hot candy sh*t and if it splatters on your arms it REALLY hurts 因為這是一些滾燙的糖果,如果它濺到你的手臂上,真的很疼。 Not that I've done that before, which I have in the past 不是說我以前做過,過去我也做過。 But not recently! 但最近沒有了! The other thing about this is that you can't walk away from this 關於這一點的另一件事是,你不能離開這一點。 Okay? This sh*t burns so fast 好嗎?這東西燒得太快了 So please, pretty please, do not leave this unattended 所以,請你,請你不要讓這個東西無人看管。 So there's actually two different ways of making caramel: 是以,實際上有兩種不同的製作焦糖的方法。 There's one where we would just turn it on like this and we would let it basically caramelize and evaporate the water 有一個地方,我們會像這樣打開它,我們會讓它基本上焦糖化並蒸發掉水分。 And that would be a very, very sticky, scary, Great British Bake Off kind of caramel 這將是一種非常、非常粘稠、可怕的、偉大的英國烘培的那種焦糖。 We're making a sauce, 我們在做一個醬。 so we're gonna be adding a tablespoon of water to these four tablespoons of sugar 所以我們要在這四湯匙的糖中加入一湯匙的水。 and just not touching it because it needs to crystallize and it's gonna be evaporating water 只是不碰它,因為它需要結晶,而且它將會蒸發水。 If you stir it right away when it's cooking, then you kind of break up all that chemical reaction from happening 如果你在烹調時立即攪拌,那麼你就會打破所有發生的化學反應。 So we're just gonna add the water 所以我們只是要加入水 We're gonna put it on medium-low, and we're gonna watch it 我們要把它放在中低檔,然後我們要看它 Oh, yeah! Starting to get nice and golden over there 哦,是的!我知道。那裡開始變得漂亮和金色 S: Oh yeah, I can see it S:哦,是的,我可以看到它 Do you guys see it's starting to get on the edges there? 你們看到它開始在那裡的邊緣了嗎? You can smell it, right? S: Mhmm 你能聞到它,對嗎?S: Mhmm Okay, so I'm gonna take this now that it's starting to get a little burny 好吧,我現在要接這個電話,因為它開始變得有點毛刺了 and I'm just gonna give it a really gentle kind of like, swirl 我只是要給它一個非常溫和的樣,旋轉 Just so that I can distribute the sugar evenly 只是為了讓我能夠均勻地分配糖分 But we still want it to evaporate and we still want those crystals to form 但我們仍然希望它能夠蒸發,我們仍然希望這些晶體能夠形成。 I'm gonna put this kettle on because we're gonna need around a tablespoon to a tablespoon and a half - 我要把這個水壺打開,因為我們將需要大約一湯匙到一湯匙半 -- Half? S: Ha-halff~ M: Kevin Durant? 一半?S:Ha-halff~ M:凱文-杜蘭特? S: Ooh, Kevin Durant? M: Kevin Durant~ S: Ooh, so very posh of you S:哦,凱文-杜蘭特?M:凱文-杜蘭特~ S:哦,你真會裝腔作勢。 Listen, okay I have a problem with pronuncing-ating lots of words in my life 聽著,好吧,我有一個問題,在我的生活中,有很多單詞的發音問題。 So yes, I say Kevin Durant and half 是以,是的,我說凱文-杜蘭特和一半的 Also, do you guys like my shirt? Toronto vs. Everybody? 另外,你們喜歡我的襯衫嗎?多倫多對大家? That's because the Toronto Raptors are the best team in the world... this year. S: All other teams are loserssss 那是因為多倫多猛龍隊是世界上最好的球隊...今年。S: 所有其他球隊都是失敗者。 Losers, other teams!! 失敗者,其他球隊!! BA-BANG~ M: Oh yeah! Gentle high-five BA-BANG~ M: Oh yeah!輕輕擊掌 Whenever you stop cooking this, is the flavor you're getting 每當你停止烹飪這個,你得到的味道是否 Simon and I really like that kind of deeper, caramelly flavor 西蒙和我非常喜歡那種更深層的焦糖味。 I'm gonna be adding a tablespoon of scalding hot water and I'm gonna be pouring it in with the pan away from me 我將加入一湯匙滾燙的水,並將其倒入鍋中,遠離我。 It's going to splatter up *a lot* so I'm gonna be using a long-handled spoon 它將會濺起*多的水花,所以我將會使用長柄勺子。 I'm adding the tablespoon of water and then I'm adding it in 我加入了一湯匙的水,然後我把它加入了 It's really important or you will get really scalded 這真的很重要,否則你會真的被燙傷。 See what I mean? 明白我的意思了嗎? S: Whoa~ Look the fog going up everywhere in the house S:哇哦~看房子裡到處都是霧氣。 Okay, so now we're gonna evenly distribute this at the bottom of these 好了,現在我們要把這些東西均勻地分佈在這些底部的 Welcome to the bonus video! 歡迎觀看獎勵視頻! I'm gonna make royal milk tea using the leftover sugar at the bottom 我準備用底部剩餘的糖做皇家奶茶 While the caramel is cooling, we're going to make the custard base 在焦糖冷卻的時候,我們要製作吉士粉底 So, first of all, you're going to need five tablespoons of sugar 是以,首先,你將需要五湯匙的糖 Yes, I know. I did two white and I did 3 brown 是的,我知道。我做了兩個白色的,我做了三個棕色的 You can do all white and you can do all brown 你可以做所有的白色,你可以做所有的棕色 Can you use honey and can you use maple syrup? I don't know! 能否使用蜂蜜,能否使用楓葉糖漿?我不知道! *Shablimblam* Also, frickin' how cute right? *Shablimblam*另外,frickin'多麼可愛,對嗎? So cute! S&M: Very cute~! 太可愛了!S&M: 非常可愛~! On top of the sugar we are going to dump a cup of milk 在糖的基礎上,我們要倒入一杯牛奶。 I'm doing 3/4 cup of heavy milk - it's like 3.7 我正在做3/4杯重的牛奶--它好像是3.7 and then I'm adding a bit of cream, but you can just do all milk if you want to be lame like that 然後我加了一點奶油,但如果你想做得蹩腳一點,你可以只加牛奶。 And I'm gonna add half a tablespoon of vanilla extract 我將加入半湯匙的香草精 But wait! Before we put the milk on 但是等等!在我們把牛奶放在 we're gonna crack our eggs into a bowl and we're going to 我們要把雞蛋打進碗裡,然後我們要 whisk them around, but we're not gonna make them so whisked that they're fluffy and airy 攪動它們,但我們不會讓它們攪動到蓬鬆的程度。 Or else you'll get little air bubbles in your pudding and it won't look all thick and creamy 否則你的布丁中就會出現小氣泡,看起來就不會有濃稠的奶油味了。 So you're trying to like delicately mix at all, but without adding any lift to it 是以,你試圖像微妙的混合在所有,但不添加任何電梯到它。 The key here is to not do this, okay? 這裡的關鍵是不要這樣做,好嗎? We're gonna put it down and we're just gonna kind of stir it 我們要把它放下來,我們只是要把它攪拌一下 I'm gonna do like a little figure-eight kind of shape, but I'm not lifting my whisk 我打算做一個小的八字形,但我不會舉起我的拂塵。 so that I'm not adding extra aiir 這樣我就不會增加額外的AIIR。 So once this egg is gonna be all one color 是以,一旦這個蛋要變成一種顏色 So everything kind of happens a bit quick at this point 是以,在這一點上,一切都發生得有點快。 So have everything ready to go 所以要做好一切準備 Pop your milk on medium, medium-high 把你的牛奶放在中度、高度上 and we're gonna keep an eye on this so that it doesn't boil 我們將繼續關注這個問題,以確保它不會沸騰。 But you can see right now, you can see all the sugar still inside of it. See how thick it is? Right? 但你現在可以看到,你可以看到所有的糖還在裡面。看到它有多厚了嗎?對嗎? What I like about this recipe is that you can actually taste things as you go 我喜歡這個食譜的原因是,你實際上可以邊走邊品嚐東西。 because this is just milk and sugar and vanilla extract 因為這只是牛奶、糖和香草精。 So you can stick your finger in - not now - or spoon or something and taste it and be like, 所以你可以把你的手指伸進去--不是現在--或者勺子什麼的,然後嘗一嘗,就像。 "Oh, this isn't enough sugar" and you can add more sugar or you can add more vanilla extract "哦,這糖不夠",你可以加更多的糖,或者你可以加更多的香草精。 It's not like cooking with raw meat where you're like, 這不像是用生肉做飯,你會覺得。 When Ducky and I were in Guam on vacation 當Ducky和我在關島度假的時候 We watched the kids MasterChef show - S: Right! M: - wow, those kids are amazing 我們看了孩子們的《廚藝大師》節目--S:對!--哇,那些孩子真了不起。M: - 哇,那些孩子真了不起 These kids are like, "I'm seven years old and I can't see over the table, 這些孩子說:"我才七歲,我看不到桌子那邊。 but I've made this upside-down pineapple cake" and I'm like, "I'm Martina and I burnt my toast" 但我做了這個顛倒菠蘿蛋糕",我就說,"我是瑪蒂娜,我燒了我的吐司" Happy that I made this bonus video royal milk tea~ 很高興我做了這個獎勵視頻皇家奶茶~。 It's like a 30 second video 這就像一個30秒的視頻 Very very very very very very little bit 非常非常非常非常非常非常小的一點 The goal here is to slowly warm the eggs so they don't scramble 這裡的目標是慢慢加熱雞蛋,使其不至於炒糊。 We're gonna strain it through afterwards to get rid of all the whites that googles because no one likes a google 我們要把它過濾掉,以擺脫所有的白色,因為沒有人喜歡google。 I'm gonna start to feel the side of the container to see if this is getting warm yet 我開始摸摸容器的側面,看看這個是否已經變熱了。 Once the outside container matches the warmth of the milk in the pan, you don't need to go slowly anymore 一旦外面的容器與鍋裡的牛奶溫度相吻合,你就不需要再慢慢來了。 But as long as it's not the same temperature: nice and slow and easy 但只要不是同樣的溫度:漂亮的、緩慢的、輕鬆的 Oooh~ it's thickening up beautifully 哦~它變厚了,非常漂亮 This is pretty much like how we make our eggnog too, right ducky? S: Yeah! 這也很像我們做蛋酒的方法,對吧,小鴨子? S: 是的! These are all just custards 這些都只是奶油凍 They're all just beautiful, yummy custards 它們都是美麗、美味的奶油凍 S: Oh, it smells like eggnog as well! M: right? S: Yeah! S:哦,它聞起來也像蛋奶酒!M:對嗎?S:是的! There's no cinnamon and nutmeg in here but... 這裡沒有肉桂和肉豆蔻,但... Now, with a strainer, dump that all back in. Let's get rid of those googles 現在,用一個濾網,把這些東西都倒回去。讓我們扔掉這些護目鏡吧 And if you're a mega-perfectionist, do this twice. But not me! That's enough! 如果你是一個超級完美主義者,可以做兩次。但我不是!這就夠了! We got our little purin containers. We're gonna pour them inside 我們得到了我們的小purin容器。我們要把它們倒在裡面 Next step: we're gonna be steaming these in a little water bath! 下一步:我們將在一個小水浴中蒸這些東西 The jam jar I love, because I can easily just put the lid on it 我喜歡這個果醬罐,因為我可以很容易地把蓋子蓋上。 With these guys over here, I'm gonna have to put little tiny tin foil wraps on them 這些人在這裡,我得把小的錫箔紙包在他們身上。 Then we're gonna put a lid on it and leave it for about 20 minutes or so 然後我們要蓋上蓋子,放置大約20分鐘左右。 I need to bring the water up to cover it 我需要把水提起來,以覆蓋它 Okie-dokie! S: Okie-dokie! You got it 岡底斯-多克!S: Okie-dokie!你得到了它 Wha- why? 為什麼? Why are you being this way and embarrassing me in front of my friends? 你為什麼要這樣,在我朋友面前讓我難堪? If you boil your pure-in - purin? 如果你把你的pure-in-purin煮沸? S: Ohhhh! Got it! M: Purin! S:哦哦哦!知道了!M: Purin! S: Oooooh yeaahh S:Oooooh yeaahh F*ck, sh*t, dammit! Angry sheep sounds! 該死的,該死的,該死的!憤怒的羊的聲音! I'm not even saying it right still. Purin. I'm going, "poo-ren" but its pu-reen 我甚至還沒有說對。普林。我在說 "poo-ren",但它是pu-reen。 You want to steam your purin on a very low temperature so that it's very, very silky 你要用很低的溫度來蒸你的嘌呤,這樣它就會非常、非常的柔滑。 But if you boil it, it gets like, really rubbery 但如果你把它煮沸,它就會變得像,真的是橡膠的。 And if it looks like, 90% done, 如果它看起來像,90%完成。 we're gonna till the heat off, becase - 我們要把暖氣關掉,因為... That was kill and turn together. Till the heat off 那是殺戮和轉身在一起。直到熱力關閉 We're gonna till the heat off because it will continue cooking in *inaudible* Ah! I'll just tell you then. Ugh >:( 我們要把暖氣關掉,因為它將繼續在*inaudible*中烹飪。 啊!那我就告訴你吧。Ugh >:( Cheese and rice! I'm so, just long-winded 奶酪和米飯!我太,太囉嗦了 Guys, thanks for watching. S: Thanks for watching - M: I mean, for real 夥計們,謝謝你們的觀看。S:謝謝觀看 - M:我是說,真的 S: Thank you for letting me have this weird career of mine S:謝謝你讓我擁有這個奇怪的職業 Please stop recording :( 請停止錄製 :( S: Oh, Ducky! You're doing so good! M: I hate it S:哦,Ducky!你做得很好!M: 我討厭這樣 S: You're doing so good, you sweet girl. S:你做得很好,你這個可愛的女孩。 Purrrrin. Meemers: Whoa, who said purring? I'm ready for some purring Purrrrin.Meemers:哇,誰說的打呼嚕?我已經準備好了,就等著打呼嚕了 Oh, yeah, wake up kisses! 哦,是的,醒來的吻! S: Yeah, it is a little jiggly S:是的,它有點抖動。 Once you're purins are cooked, if you shake them they shouldn't be super jiggly 一旦你的嘌呤被煮熟,如果你搖晃它們,它們不應該是超級抖動的。 Cool it for about 15 minutes outside of the fridge 在冰箱外冷卻約15分鐘 and then pop them in the fridge for three to five hours or overnight 然後把它們放在冰箱裡三到五個小時或過夜。 In the meantime, if you have a cat make them a miniature purin by taking chicken puree, 同時,如果你有一隻貓,可以通過服用雞肉泥給它們做一個微型的嘌呤。 topping it with a piece of kibble, and it will sure be super adorable trying to eat it 用一塊狗糧頂著它,它肯定會超級可愛地想吃。 Aw, look at him struggle, sweet boy! 噢,看看他掙扎的樣子,可愛的孩子! Meemers: Oh my god, this is like, the best day ever 梅默斯。哦,我的上帝,這就像,有史以來最好的一天 Meemers: This is the best thing ever! 梅默斯。這是有史以來最好的事情! Yeah i need four more. Four more of those at least 是的,我還需要四個。至少再來四個 Meemers: Oh, your beard's pretty dumpy. Allow me to groom it for you. 梅默斯。哦,你的鬍鬚很難看。請允許我為你梳理一下。 So, how are things going? How's life? 那麼,事情進展如何?生活如何? Okay, so this is my cooled purin 好吧,這是我的冷卻液。 and I have - this is honestly guys, I have no idea how this is gonna turn out 我有 - 這是誠實的傢伙,我不知道這是怎麼變成的 I know I'm supposed to confidently be like, "Oh, ho ho, its gonna turn out great." 我知道我應該自信滿滿地說:"哦,嗬嗬,它將會變得很好。" I know its gonna taste great, but, let's be honest. I screwed with the recipe, I added different kinds of sugars 我知道它的味道會很好,但是,我們要誠實。我在配方上做了手腳,我加入了不同種類的糖 I - I just don't know! 我--我只是不知道! So from the outside here, we can see that everything looks okay 是以,從外面看,我們可以看到,一切看起來都很好 Hey - S: Hey! M: Hay hayyy 嘿 - S: 嘿! M: Hay hayyy S: Pretty perfect! M: Pretty dope! S:相當完美!M: 非常棒! S: Girl, this was your first try! S:女孩,這是你的第一次嘗試! Oh my gosh, it looks really good, doesn't it? S: It really does, girl. M: Oh my gosh 哦,我的天哪,它看起來真的很好,不是嗎?S:確實如此,女孩。M:哦,我的天哪 I can't lick the handle! People are watching. I'll just go, um, put it over here and clean it for a second 我無法舔舐手柄!人們都在看。我就去,嗯,把它放在這裡,清洗一下吧 S: Wash that handle, girl. M: Yup, and I will dry it using that instead of my pants S:洗掉那個手柄,女孩。男:是的,我將用它來代替我的褲子,把它擦乾。 This looks pretty perfect if you ask me 如果你問我,這看起來很完美 S: Is that a good one? M: Wooow, wow! S:這是個好東西嗎?M: 嗚嗚,嗚嗚! Good job, Martina! S: Hey, good job, girl! 好樣的,瑪蒂娜!嘿,幹得好,姑娘 I'm glad that the adjustments work because adding in the brown sugar 我很高興調整工作,因為加入了紅糖 and the white sugar kind of adds like a little bit of a different depth to the taste 和白糖的那種添加像一點點不同的深度的味道 The texture is so silky. Can you see this? 質地是如此的絲滑。你能看到這個嗎? Wow 嘩啦啦 Wow, wow, wow. What are you doing? 譁,譁,譁。你在做什麼? Pudding me! M: Okay, hang on. 布丁我!男:好的,等一下。 Ducky, pudding me! 達奇,給我布丁! M: Ducky! S: Okay, No, I'll be polite. Wow look at how its stained right through there, the caramel M: Ducky!S:好的,不,我會有禮貌的。哇,看看它是如何被染成這樣的,焦糖色的 This is as good, if not better than the Japanese puddings we get at the conveny 這和我們在便利店買到的日本布丁一樣好,甚至比它更好。 Girl, you really did a great job with this 女孩,你真的做得很好。 Great, great job. And we have so many of these. Wow! 偉大的,偉大的工作。而且我們有這麼多這樣的人。哇!我的天啊 Hope you guys enjoyed my pure-in video - my poor-in video, my, ah! Forget it. 希望你們喜歡我的純入視頻--我的窮入視頻,我的,啊!我的。算了吧。 If you would like the recipe, it's in the info box 如果你想要食譜,就在資訊欄裡。 And if you click over here, you can check with the bonus video with the royal milk tea, which is super simple to make 如果你點擊這裡,你可以查看皇家奶茶的獎勵視頻,這是很簡單的製作方法。 and if you click on the other video, you can head on over to Simonandmartina bonus 如果你點擊另一個視頻,你可以到Simonandmartina獎金。 where you can watch. Dr. Meemersworth eat another tiny purin that I made. Oh my gosh! 在那裡你可以看到。Meemersworth博士吃了我做的另一個小嘌呤。哦,我的天啊
B1 中級 中文 焦糖 布丁 牛奶 容器 湯匙 加入 日本布丁/嘌呤食譜 - Martina's Midnight Munchies (Japanese Pudding/Purin Recipe - Martina's Midnight Munchies) 6 0 Summer 發佈於 2021 年 09 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字