Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • All my life, I've dreamed of getting out there into space.

    我一生中都夢想著能到太空中去。

  • Now, that was a challenge for me

    現在,這對我來說是一個挑戰

  • because I went to 13 different schools

    因為我去了13所不同的學校

  • and I have a condition called dyslexia.

    而且我有一種叫做閱讀障礙的疾病。

  • Today I want to talk about three fellow black scientists,

    今天我想談一談三位黑人科學家同行。

  • one from the past,

    一個來自過去。

  • one from the present

    一個來自現在的

  • and one from the future -

    和一個來自未來的 -

  • all pioneers in their field.

    他們都是各自領域的先驅者。

  • My first hero is unfortunately no longer with us -

    不幸的是,我的第一位英雄已經不在了--

  • his name was Alan Powell Goffe.

    他的名字叫艾倫-鮑威爾-戈夫。

  • He was born in Kingston upon Thames in 1920.

    他於1920年出生在泰晤士河畔的金斯敦。

  • His father was Jamaican and his mother was English.

    他的父親是牙買加人,母親是英國人。

  • Both his parents were physicians.

    他的父母都是醫生。

  • Like me, he was inspired by his parents

    像我一樣,他受到了他父母的啟發

  • and gained a degree in medicine and a diploma in bacteriology.

    並獲得了醫學學位和細菌學文憑。

  • He went on to specialise in pathology

    他後來專門從事病理學研究

  • the study of the causes and effects of disease.

    對疾病的原因和影響的研究。

  • In the 1950s, measles was described

    在20世紀50年代,麻疹被描述為

  • as the greatest killer of children in history.

    作為歷史上最大的兒童殺手。

  • Goffe's work on vaccines was revolutionary

    Goffe的疫苗工作具有革命性意義

  • in ending the measles epidemic.

    在結束麻疹疫情方面。

  • A sample of the virus is taken and then weakened

    取出病毒樣本,然後將其弱化。

  • usually by reproducing it many times.

    通常是通過多次複製。

  • This creates a living but weakened version of the original virus

    這創造了一個活的但被削弱的原始病毒的版本

  • which the body can fight, stimulating long-lasting immunity.

    其中身體可以對抗,刺激持久的免疫力。

  • He also worked on the polio virus

    他還從事脊髓灰質炎病毒的研究

  • and made important contributions

    並作出了重要貢獻

  • to the development of a vaccine for this too.

    對這一問題的疫苗開發也是如此。

  • Tragically, he died young in a sailing accident

    不幸的是,他在一次航海事故中英年早逝。

  • aged just 46.

    年僅46歲。

  • Dr Goffe was a true pioneer

    Goffe博士是一位真正的先驅者

  • but few people know his name

    但很少有人知道他的名字

  • and with the important role that vaccines are playing

    以及疫苗正在發揮的重要作用

  • in our lives today

    在我們今天的生活中

  • it's wonderful to celebrate the work of this fantastic man.

    慶祝這位了不起的人的工作真是太好了。

  • A present-day scientist who I think you should know

    我認為你應該知道的一位現今的科學家

  • is Dr Asmeret Asefaw Berhe.

    是阿斯梅里特-阿塞法-貝赫博士。

  • She was born and grew up in Eritrea.

    她在厄立特里亞出生和長大。

  • Sadly, when Asmeret was young,

    可悲的是,在阿斯梅里特年輕的時候。

  • her country was undergoing a war of independence.

    她的國家正在經歷一場獨立戰爭。

  • Despite this turmoil,

    儘管有這種動盪。

  • she was one of only 1,000 students admitted to university in Eritrea

    她是厄立特里亞僅有的1000名被大學錄取的學生之一

  • when she left school.

    當她離開學校時。

  • She studied soil science

    她研究土壤科學

  • and was fascinated by ecosystems within the soil.

    並對土壤中的生態系統非常著迷。

  • Her childhood experiences led her to conduct research

    她的童年經歷促使她進行研究

  • into the effects of landmines on soil,

    研究地雷對土壤的影響。

  • looking at how the explosions cause disruption

    觀察爆炸是如何造成破壞的

  • in the structure of the soil

    在土壤的結構中

  • and how they can leak toxic chemicals into the soil.

    以及它們如何將有毒化學品洩漏到土壤中。

  • She also worked out that if just a quarter of the landmines

    她還計算出,如果只有四分之一的地雷

  • from the affected areas were removed

    從受影響地區移出的

  • that this would enable the land to produce enough food

    這將使土地能夠生產足夠的食物

  • to feed 1.6 million people every year.

    每年為160萬人提供食物。

  • Another brilliant black pioneer.

    另一位傑出的黑人先鋒。

  • Her work inspires me because in my early career

    她的工作激勵著我,因為在我的早期職業生涯中

  • I worked on the development of a handheld landmine detector.

    我致力於開發一種手持式地雷探測儀。

  • also trying to tackle the same problem

    也想解決同樣的問題

  • but from a different angle.

    但從不同的角度。

  • Now, a scientist you should look out for is Kayisha Payne.

    現在,你應該注意的一位科學家是卡伊莎-佩恩。

  • Like me, Kayisha grew up in London

    和我一樣,卡伊莎在倫敦長大。

  • and showed an early aptitude for science and maths.

    並很早就顯示出對科學和數學的天賦。

  • It was chemistry that most excited her.

    最讓她興奮的是化學反應。

  • She loved the idea of studying

    她喜歡學習的想法

  • the fundamental building blocks of everything.

    是一切事物的基本組成部分。

  • This passion led her to undertake a degree in chemical engineering.

    這種熱情使她取得了化學工程的學位。

  • She was the first member of her immediate family to go to university.

    她是她的直系親屬中第一個上大學的人。

  • Kayisha was a process engineer at AstraZeneca in Cambridge.

    卡伊莎曾在劍橋的阿斯利康公司擔任工藝工程師。

  • This is where one of the Covid-19 vaccines was developed.

    這就是Covid-19疫苗的研發地之一。

  • Kayisha's work focused on ensuring that drugs that were being developed

    卡伊莎的工作重點是確保正在開發的藥物

  • didn't degrade by the time they were administered to patients.

    在給病人用藥的時候沒有退化。

  • Throughout her studies and her career

    在她的學習和職業生涯中

  • she was often the only black person in the room.

    她經常是房間裡唯一的黑人。

  • Passionate about having more diversity in STEM

    熱衷於在STEM領域擁有更多的多樣性

  • Kayisha created the Black British Professionals In STEM.

    卡伊莎創建了英國黑人科技教育專業人員。

  • A network for black students in the UK

    英國黑人學生的網絡

  • to connect with their peers and receive advice and mentoring

    與他們的同齡人聯繫,接受建議和指導

  • from black British STEM professionals.

    來自英國黑人STEM專業人士。

  • As she says: "When you don't see yourself represented in an industry

    正如她所說:"當你沒有看到自己在一個行業中的代表性時

  • it's extremely difficult to believe there's a place for you in it."

    它極難相信其中有你的位置。"

  • These three black scientists didn't only dream of a better future

    這三位黑人科學家不僅夢想著一個更好的未來

  • but had the determination to make it a reality.

    但有決心使之成為現實。

  • I'm truly inspired by these amazing people

    我真的被這些了不起的人所鼓舞

  • and I'm excited by what the next generation will achieve.

    而且我對下一代將取得的成就感到興奮。

All my life, I've dreamed of getting out there into space.

我一生中都夢想著能到太空中去。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋