Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Ah, Catwoman, so we meet again.

    貓女,我們又見面了。

  • So we do, Supergirl.

    對啊,女超人。

  • No, it's me, Phoebe.

    不對,是我啊,菲比。

  • Monica, can I talk to you for a second?

    莫妮卡,我能跟妳聊一下嗎?

  • Listen, I appreciate you getting me the costume

    聽著,我很感謝妳幫我拿到這套服裝...

  • Oh, you did this to him?

    這是妳幫他選的?

  • What? I thought he'd love it; his favorite kid's book was "The Velveteen Rabbit".

    怎樣?我以為他會喜歡啊。他最喜歡的童書是「絨毛兔」。

  • "The Velveteen Rabbit" was brown and white!

    「絨毛兔」的兔子是咖啡色跟白色!

  • Well, it was either a pink bunny or no bunny at all.

    好吧,要嘛是粉紅兔子裝,要嘛就連兔子裝都沒有。

  • No bunny at all. Always no bunny at all!

    不要兔子裝,永遠都不要有兔子裝。

  • - Hey! - You didn't dress up either?

    -嗨!-你也沒有裝扮嗎?

  • Yes, I did. I'm Chandler.

    有啊,我扮成錢德。

  • Dude, what happened?

    老兄,你怎麼了?

  • - How is that me? - Okay. [clears throat]

    -那怎麼會是我?-好吧。[清喉嚨]

  • I'm Chandler. Mwaaaarrh...

    我是錢德。

  • Oh! That is so you!

    對!那就是你啊!

  • When have I ever done that?

    我哪有這麼做過?

  • When have I ever done that? Mwaaaarrh...

    我哪有這麼做過?

  • - Trick or treat! - Oh!

    -不給糖就搗蛋!-來了!

  • Ah... well, you're just the prettiest ballerina I've ever seen.

    哇,妳是我見過最漂亮的芭蕾舞女了。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Oh, wow! That deserves another piece of candy.

    哇!妳可以再得到一顆糖果。

  • - Thank you. - Ya-hah...

    -謝謝妳。-哈哈。

  • Well, I have to say, that earns two-two pieces of candy.

    我得承認妳可以再多拿一些糖果。

  • I... love you!

    我...愛妳!

  • Oh, oh!

    哦,天啊!

  • Aw... honey, here, take it all.

    小可愛,這些都給妳。

  • Monica? We need more candy.

    莫妮卡,我們需要更多糖果。

  • What? There's only been, like, four kids.

    什麼?大概只有四個小孩來過。

  • Yeah, I know, but one of them just said that she love me, so I just gave her everything.

    對,我知道。但是其中一個小孩說她愛我,所以我就把糖果都給她了。

  • Huh! No wonder you're pregnant.

    哈!難怪妳會懷孕。

  • - Hey. - Hey.

    -嘿。-嗨。

  • What are you supposed to be?

    你這是扮成什麼?

  • Remember the Russian satellite, Sputnik?

    還記得俄羅斯人造衛星,Sputnik嗎?

  • Well, I'm a potato.

    好吧,我是一顆洋芋。

  • Or a "spud".

    或是一個「馬鈴薯」。

  • And these are my antennae.

    然後這是我的天線。

  • So Sputnik becomes...

    所以Sputnik會變成...

  • ...Spud-nik. Spud-nik!

    ...馬鈴薯...泥。馬鈴薯泥!

  • Wow, I don't have the worst costume anymore!

    哇,看來我不是最爛的裝扮了。

  • Hey, alright! Ross came as doodie!

    嘿,酷,羅斯是扮古代巨型鳥!

  • - No, I'm... I'm not doodie. - No, space-doodie.

    -不,我不是古代巨型鳥。-不對,是外太空巨型鳥。

Ah, Catwoman, so we meet again.

貓女,我們又見面了。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 美國腔 糖果 巨型 裝扮 莫妮卡 馬鈴薯 小孩

經典美劇《Friends 六人行》糟透的萬聖節裝扮 Ross' Terrible Halloween Costume (Season 4 Clip) | TBS

  • 4737 231
    13 發佈於 2021 年 12 月 03 日
影片單字