Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • a pop a cap in your ass.

    在你的屁股上放一頂帽子。

  • Well there's some slang.

    嗯,有一些俚語。

  • Yeah, you do this thing.

    是的,你做這件事。

  • We're going to learn today's pop.

    我們要學習今天的流行語。

  • So maybe you know what kind of music called pop music.

    是以,也許你知道什麼樣的音樂叫做流行音樂。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Do you know that pop?

    你知道這個流行語嗎?

  • Actually means popular.

    實際上是指流行。

  • So when you think, oh, I really like pop music.

    是以,當你認為,哦,我真的喜歡流行音樂。

  • That actually means you like popular music.

    這實際上意味著你喜歡流行音樂。

  • Maybe you know this one?

    也許你知道這個人?

  • I'm thirsty.

    我很口渴。

  • I wish I had a soda.

    我希望我有汽水。

  • But sometimes we call it top.

    但有時我們稱其為頂部。

  • Do you have a favorite pop cooler?

    你有一個最喜歡的流行音樂冷卻器嗎?

  • Mm Maybe a little fruity drink for you in some parts of America.

    嗯,也許在美國的某些地方為你準備了一點果味飲料。

  • They say soda and some other parts, they say pop.

    他們說是蘇打水,其他一些地方則說是汽水。

  • What are you gonna say?

    你想說什麼?

  • Soda pop?

    蘇打水?

  • I just, I'm going to pop in an egg here.

    我只是,我要在這裡放一個雞蛋。

  • So when we're cooking something, it just means to put in.

    是以,當我們在做飯的時候,它只是意味著放進去。

  • So I'm just gonna pop in or I'm just going to put in the definition.

    是以,我只是要彈出或我只是要把定義放進去。

  • I'm just going to pop it right in there.

    我只是要把它直接放在那裡。

  • You won't even know.

    你甚至不會知道。

  • It's, there needs to put something in fast.

    它是,需要快速投入一些東西。

  • Oh, but not like that.

    哦,但不是這樣的。

  • Oh, dirty mind.

    哦,骯髒的頭腦。

  • She just topped another one out.

    她剛把另一個人頂出來。

  • What did she do?

    她做了什麼?

  • This means she had a baby.

    這意味著她有一個孩子。

  • Do you have a baby?

    你有一個孩子嗎?

  • So to pop another one out needs to have another baby.

    所以要想再爆出一個,就需要再生一個孩子。

  • There are only five bucks Or $5 a pop.

    只有五塊錢或五塊錢一個。

  • This means They're only $5 each.

    這意味著它們每個只需5美元。

  • So you might go to the store and someone's like, how much are those?

    所以你可能去商店,有人說,這些東西多少錢?

  • They say five bucks a pop.

    他們說五塊錢一個。

  • You want one Means they're only $5 each.

    你想要一個米,它們每個只需5美元。

  • Yeah.

    是的。

  • Pop up shop.

    彈出式商店。

  • Pop up shop, push up a pop up shop is a store that is not normally there, but it appears out of nowhere and oh my God is the star.

    彈出式商店,推起來彈出式商店是一個平時不存在的商店,但它突然出現,哦,我的上帝是明星。

  • So to pop up means to come by surprise.

    是以,突然出現意味著出其不意。

  • Are you surprised?

    你感到驚訝嗎?

  • So a pop up shop means a store that's only there for a short amount of time.

    是以,彈出式商店意味著一個只在短時間內存在的商店。

  • Do you hate when you're watching something on your computer and all of a sudden an ad comes on their evil evil ads.

    你是否討厭當你在電腦上看東西的時候,突然出現了他們邪惡的廣告。

  • So what you want to do, you want to install a pop up blocker?

    那麼,你想做什麼,你想安裝一個彈出式攔截器?

  • So this blocks the pop up now a pop up means and advertising advertisement and we just say add, I'd like to add a pop up blocker.

    是以,這阻止了彈出式廣告,現在彈出式廣告意味著廣告,我們只需說添加,我想添加一個彈出式廣告阻止器。

  • Yeah.

    是的。

  • Uh do you know what I want to tell you guys something?

    呃,你知道我想告訴你們什麼嗎?

  • My pops is the best.

    我的爸爸是最棒的。

  • He is so handsome like me and really cool and amazing is getting my hair I have there and that means my father.

    他是如此的英俊,像我一樣,真的很酷,令人驚訝的是得到了我的頭髮,我有那裡,這意味著我的父親。

  • So my pops actually refers to my father.

    所以我的父親實際上是指我的父親。

  • Do you have a father?

    你有一個父親嗎?

  • Bad subject, isn't it?

    糟糕的主題,不是嗎?

  • His head pops off.

    他的頭彈了出來。

  • Uh, this means that I took my knife and it's I just popped right off.

    呃,這意味著我拿著我的刀,它是我直接彈開的。

  • So if somebody's head pops off, it really doesn't just pop off means that somebody has to cut it off or slay it off.

    是以,如果某人的頭彈出,它真的不只是彈出意味著有人必須把它切下來或把它砍掉。

  • No, somebody's head pops off.

    不,有人的頭被打掉了。

  • It just means it, it came off very easily.

    它只是意味著它,它非常容易脫落。

  • If you take that arranged, Call me his eye parked out.

    如果你接受了這個安排,請告訴我他的眼睛停了下來。

  • Do you know what that means?

    你知道這意味著什麼嗎?

  • It means that somebody's eyeball actually came right out of his eye.

    這意味著某人的眼球實際上是直接從他的眼睛裡出來了。

  • Oh, glorious eyeballs all over.

    哦,光榮的眼球到處都是。

  • So if your eye pops out, it comes out suddenly.

    是以,如果你的眼睛跳出來,它就會突然跳出來。

  • Did you get what I said at the beginning?

    你明白我在開始時說的話嗎?

  • I said, I pop a cap in your ass.

    我說,我在你的屁股上開了一個蓋子。

  • Oh, this seems I'm gonna shoot you and notice.

    哦,這似乎是我要向你開槍,注意。

  • I said, didn't say you're I said, yo.

    我說,沒說你是我說的,喲。

  • So this means you're so if someone offers to pop a cap and you ask, you should maybe maybe disagree and say, you know what?

    是以,這意味著你是這樣的,如果有人提出要開瓶蓋,你問,你也許應該也許不同意,說,你知道嗎?

  • No, I'm good, thank you.

    不,我很好,謝謝你。

  • Thanks.

    謝謝。

  • Now, I don't need it.

    現在,我不需要它了。

  • He just talked him one right in the eye.

    他剛跟他說了一句話,正中他的眼睛。

  • Right now, right there, pop right in the ass.

    現在,就在那裡,在屁股上彈出。

  • This means that he punched him.

    這意味著他打了他一拳。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah, it's very violent.

    是的,它非常暴力。

  • This english lesson, isn't it?

    這堂英語課,不是嗎?

  • It's very pilot.

    這是很好的試點。

  • Now this isn't violent.

    現在這並不是暴力。

  • What about my new hair color?

    我的新發色怎麼辦?

  • Do you think it pops with my skin tone?

    你認為它與我的膚色相配嗎?

  • So we can say that color really pops.

    是以,我們可以說,顏色真的很流行。

  • We talk about design.

    我們談到了設計。

  • We talk about something that stands out from the crowd.

    我們談論的是在人群中脫穎而出的東西。

  • I don't stand up from the crowd.

    我沒有從人群中站起來。

  • I don't know why you'd say that.

    我不知道你為什麼會這麼說。

  • I just pop up in fun places and I wear colors that pop if you are scared.

    我只是在有趣的地方突然出現,如果你害怕的話,我穿的顏色會很流行。

  • Ha ha ha!

    哈哈哈!

  • That's the purpose.

    這就是目的。

  • Learning english is very scary.

    學習英語是非常可怕的。

  • Especially slang.

    特別是俚語。

a pop a cap in your ass.

在你的屁股上放一頂帽子。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋