Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Oh, hello. Today, you find me preparingtraditional vegetable dish for the family.

    你好。今天我要為家人準備一道傳統的蔬菜菜餚。

  • It's classically English. It's sea kale with melted butter sauce.

    這是道經典的英國菜。海芥藍佐融化奶油醬汁。

  • For this recipe, you will need:

    要做這道菜,你需要準備:

  • Water, sea kale, vinegar, butter, flour, salt and pepper, and nutmeg.

    水、海芥藍菜、醋、奶油、麵粉、胡椒鹽和肉豆蔻。

  • First, I'm going to prepare my sea kale.

    首先我要先處理海芥藍菜。

  • Sea kale is very popular with the wealthy.

    海芥藍菜是很受富有家庭喜愛的蔬菜。

  • It's because it's grown like rhubarb. It's forced or blanched, covered over so when it's young it doesn't get any light, and then it grows tall and pale in color.

    這是因為它們的種植方法和大黃一樣,在被催芽或軟化栽培之後,便被覆蓋起來,使植物在幼年期不會照射到任何光線,讓它們長得更高且顏色蒼白。

  • Mr. Vert has sent me some those grown naturally in the gardens, for the servantsThis will be bitter in taste and more stringy.

    維特先生給我的是為僕人們所種,在花園裡自然生長的海芥藍。這種海芥藍會比較苦,而且纖維更多。

  • Sea kale also grows in the wildalong the coast. There the plant is very short and really quite bitter!

    也有野生的海芥藍是生長在海岸邊的。這種海界藍長得非常短小,而且味道真的蠻苦的!

  • Now, I've bunched the sea kale together, I shall tie it up and trim the ends so they're all the same length.

    現在我要把海芥藍綁在一起,把它們綑成一束並把尾巴修剪掉,讓它們的長度一致。

  • Now, they're ready for cooking.

    這樣一來就可以丟下去煮了。

  • While they're boiling, I shall make my melted butter sauce.

    在燙熟它們的同時,我要來製作融化奶油醬汁。

  • I'm going to make a roux with melted butter and flour.

    我會利用融化的奶油和麵粉,製作出油麵糊。

  • Stirring it until it becomes a thick paste.

    不斷攪拌它,直到它變成濃稠的糊狀為止。

  • Melted butter sauce, often just called melted butteris one of the most popular sauces here in Britain.

    融化奶油醬汁經常被簡稱為融化奶油醬,是英國這裡最受歡迎的醬汁之一。

  • The French say that we only have one sauce and that is melted butter.

    法國人總說我們只有一種醬汁,那就是融化奶油醬。

  • I suppose that depends on whether you think gravy is a sauce.

    我覺得這取決於你有沒有把肉醬也當成一種醬汁。

  • For a cook in a middle-class family, this would be the only sauce she'd really need to know.

    對於中產階級家庭的廚師來說,這是她唯一需要知道怎麼做的醬料。

  • It's nice and easy, and it goes with most things

    它既美味又簡單,和什麼都搭。

  • You can then add anchovies or mushrooms or herbs if you wish to change the flavor.

    你也可以加些鯷魚、蘑菇或香草來增添風味。

  • Although like this, it is ideal for most vegetables.

    不過現在這樣就很適合大部分的蔬菜了。

  • I'm now going to add some saltpepper, and a little vinegar.

    我接著要加入一些鹽巴、胡椒和一點點的醋。

  • And finally, I like to add a little nutmeg.

    最後,我喜歡再加一點點肉豆蔻進去。

  • Perfect.

    完美。

  • Now that the sea kale has had a good twenty minutes boiling and is nice and soft, I shall take it out to drain.

    我們已經將海芥藍放在水中煮了整整二十分鐘了,現在它美味又柔軟,是時候把它撈出來瀝乾了。

  • I need to let it drain well for I don't want any water left on it, otherwise it might slip off the plate.

    我需要盡量把水分甩開,因為我不想要有水分留在菜上,讓它無法乖乖待在盤子上。

  • Now, I'm going to put my sauce into the sauce boat.

    現在我要把醬汁倒進醬料碗中。

  • And now to present the sea kale.

    然後用海芥藍擺盤。

  • And there you are. Sea kale with melted butter sauce.

    這樣就完成了。海芥藍佐融化奶油醬汁。

Oh, hello. Today, you find me preparingtraditional vegetable dish for the family.

你好。今天我要為家人準備一道傳統的蔬菜菜餚。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 英國腔 融化 醬汁 黃油 生長 蔬菜 鳳尾魚

簡單卻不失美味!跟著動手做海芥藍佐融化奶油醬汁! (How to Cook Sea Kale with Melted Butter Sauce — The Victorian Way)

  • 1230 47
    Summer 發佈於 2021 年 10 月 09 日
影片單字