Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Oh, hello. Today, you find me preparingtraditional vegetable dish for the family.

    你好。今天我要為家人準備一道傳統的蔬菜菜餚。

  • It's classically English. It's sea kale with melted butter sauce.

    這是道經典的英國菜。海芥藍佐融化奶油醬汁。

  • For this recipe, you will need:

    要做這道菜,你需要準備:

  • Water, sea kale, vinegar, butter, flour, salt and pepper, and nutmeg.

    水、海芥藍菜、醋、奶油、麵粉、胡椒鹽和肉豆蔻。

  • First, I'm going to prepare my sea kale.

    首先我要先處理海芥藍菜。

  • Sea kale is very popular with the wealthy.

    海芥藍菜是很受富有家庭喜愛的蔬菜。

  • It's because it's grown like rhubarb. It's forced or blanched, covered over so when it's young it doesn't get any light, and then it grows tall and pale in color.

    這是因為它們的種植方法和大黃一樣,在被催芽或軟化栽培之後,便被覆蓋起來,使植物在幼年期不會照射到任何光線,讓它們長得更高且顏色蒼白。

  • Mr. Vert has sent me some those grown naturally in the gardens, for the servantsThis will be bitter in taste and more stringy.

    維特先生給我的是為僕人們所種,在花園裡自然生長的海芥藍。這種海芥藍會比較苦,而且纖維更多。

  • Sea kale also grows in the wildalong the coast. There the plant is very short and really quite bitter!

    也有野生的海芥藍是生長在海岸邊的。這種海界藍長得非常短小,而且味道真的蠻苦的!

  • Now, I've bunched the sea kale together, I shall tie it up and trim the ends so they're all the same length.

    現在我要把海芥藍綁在一起,把它們綑成一束並把尾巴修剪掉,讓它們的長度一致。

  • Now, they're ready for cooking.

    這樣一來就可以丟下去煮了。

  • While they're boiling, I shall make my melted butter sauce.

    在燙熟它們的同時,我要來製作融化奶油醬汁。

  • I'm going to make a roux with melted butter and flour.

    我會利用融化的奶油和麵粉,製作出油麵糊。

  • Stirring it until it becomes a thick paste.

    不斷攪拌它,直到它變成濃稠的糊狀為止。

  • Melted butter sauce, often just called melted butteris one of the most popular sauces here in Britain.

    融化奶油醬汁經常被簡稱為融化奶油醬,是英國這裡最受歡迎的醬汁之一。

  • The French say that we only have one sauce and that is melted butter.

    法國人總說我們只有一種醬汁,那就是融化奶油醬。

  • I suppose that depends on whether you think gravy is a sauce.

    我覺得這取決於你有沒有把肉醬也當成一種醬汁。

  • For a cook in a middle-class family, this would be the only sauce she'd really need to know.

    對於中產階級家庭的廚師來說,這是她唯一需要知道怎麼做的醬料。

  • It's nice and easy, and it goes with most things

    它既美味又簡單,和什麼都搭。

  • You can then add anchovies or mushrooms or herbs if you wish to change the flavor.

    你也可以加些鯷魚、蘑菇或香草來增添風味。

  • Although like this, it is ideal for most vegetables.

    不過現在這樣就很適合大部分的蔬菜了。

  • I'm now going to add some saltpepper, and a little vinegar.

    我接著要加入一些鹽巴、胡椒和一點點的醋。

  • And finally, I like to add a little nutmeg.

    最後,我喜歡再加一點點肉豆蔻進去。

  • Perfect.

    完美。

  • Now that the sea kale has had a good twenty minutes boiling and is nice and soft, I shall take it out to drain.

    我們已經將海芥藍放在水中煮了整整二十分鐘了,現在它美味又柔軟,是時候把它撈出來瀝乾了。

  • I need to let it drain well for I don't want any water left on it, otherwise it might slip off the plate.

    我需要盡量把水分甩開,因為我不想要有水分留在菜上,讓它無法乖乖待在盤子上。

  • Now, I'm going to put my sauce into the sauce boat.

    現在我要把醬汁倒進醬料碗中。

  • And now to present the sea kale.

    然後用海芥藍擺盤。

  • And there you are. Sea kale with melted butter sauce.

    這樣就完成了。海芥藍佐融化奶油醬汁。

Oh, hello. Today, you find me preparingtraditional vegetable dish for the family.

你好。今天我要為家人準備一道傳統的蔬菜菜餚。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋