Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We have a new student starting today,

    我們有一個新學生今天開始上學。

  • so let's all put on a happy face for Flats the Flounder.

    是以,讓我們都為比目魚扁擔擺出一副高興的樣子。

  • [clapping]

    [鼓掌]

  • Tell the class something about yourself, Flats.

    告訴同學們一些關於你自己的事情,平坦。

  • Well, I like to kick people's butts.

    嗯,我喜歡踢別人的屁股。

  • [laughing, clapping]

    [笑聲、掌聲]

  • What a card!

    多麼好的一張卡片啊!

  • Now, Flats, it's time to pick your seat.

    現在,扁擔們,是時候選擇你們的座位了。

  • Just go ahead and sit anywhere you like.

    只要你想坐的地方,就去坐吧。

  • [Mrs. Puff] Okay, class, as you remember last week...

    [泡芙夫人]好了,同學們,你們還記得上週...

  • Hi, I'm SpongeBob.

    嗨,我是海綿寶寶。

  • Hi, SpongeBob.

    嗨,海綿寶寶。

  • I'm going to kick your butt.

    我要踢你的屁股。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • That joke was almost funnier the second time.

    這個笑話在第二遍時幾乎更有趣。

  • - [Mrs. Puff] Bla, bla, bla... - No. I mean it.

    - [泡芙夫人]叭,叭,叭......--不,我是說真的。

  • [laughs]

    [笑聲]

  • That time it almost seemed like...

    那一次,它幾乎看起來像...

  • You did mean it.

    你確實是認真的。

  • - Mrs. Puff? - Yes, SpongeBob?

    - 泡芙夫人?- 是的,海綿寶寶?

  • Can I be excused for the rest of my life?

    我的餘生可以得到原諒嗎?

  • [chuckles] Why, no, SpongeBob.

    [笑聲] 為什麼,不,海綿寶寶。

  • I'm in the middle of a coffee fueled sermon right now,

    我現在正在進行一場以咖啡為燃料的佈道會。

  • you can't afford to miss this information.

    你不能錯過這個資訊。

  • Yes, Mrs. Puff.

    是的,泡芙夫人。

  • Sorry, Mrs. Puff.

    對不起,泡芙夫人。

  • Now, can I please have a volunteer

    現在,請給我一個志願者

  • to come up to the board?

    到董事會來?

  • How about you, Flats?

    你呢,扁擔?

  • Please draw for us a diagram

    請為我們畫一張圖

  • of a basic four-way intersection, Flats.

    的一個基本的四路交叉口,平。

  • Please turn and show the class what you drew, honey.

    請轉過身來,向全班展示你畫的東西,寶貝。

  • Ah!

    啊!

  • [gasping] My! How very creative!

    [我的!多麼有創意!

  • We have an artist in the class.

    我們班上有一位藝術家。

  • [clapping]

    [鼓掌]

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • I just don't understand.

    我只是不明白。

  • Why would Flats want to kick my butt?

    扁鵲為什麼要踢我的屁股?

  • I haven't said two words to the guy.

    我沒有和這個人說過兩句話。

  • Hi, I'm SpongeBob.

    嗨,我是海綿寶寶。

  • One, two...

    一,二...

  • [gasps] Oh, no! That's three!

    [喘氣] 哦,不!那是三個!

  • What am I going to do?

    我該怎麼做呢?

  • Was that...? Someone's coming!

    那是......嗎?有人來了!

  • They're getting closer.

    他們越來越近了。

  • I just gotta act natural.

    我只是要表現得很自然。

  • Oh, that's real nice.

    哦,那是真正的好。

  • Whew! I thought for sure that was gonna be...

    嗚呼!我以為這肯定是...

  • Flats!

    扁平化!

  • Ah, hello, sir...

    啊,你好,先生...

  • Kicked any good butts lately?

    最近踢到了什麼好屁股?

  • Yeah, I remember last week,

    是的,我記得上週。

  • I was kicking this guy's butt real good,

    我把這傢伙的屁股踢得非常好。

  • and he leans over and says,

    然後他俯身說。

  • "Hey, you know,

    "嘿,你知道。

  • life's like a bucket of wood shavings,

    生活就像一桶木屑。

  • except for when the shavings are in a pail,

    除了當刨花放在桶裡的時候。

  • then it's like a pail of wood shavings!

    那麼它就像一桶木屑!

  • [chuckles]

    [笑聲]

  • Hey, that story really speaks to me.

    嘿,這個故事真的讓我很感動。

  • Really? What's it say?

    真的嗎?它說的是什麼?

  • It says, "Now I'm gonna kick your butt twice as hard."

    它說,"現在我要把你的屁股踢得更狠"。

  • [toilet flushing]

    [廁所沖水]

  • ...and I leave Gary's water bowl to Gary, and my curtains to...

    ...我把加里的水碗留給加里,而我的窗簾則留給...

  • Oh, Neptune, I just can't do this!

    哦,海王星,我只是不能這樣做!

  • [phone ringing]

    [電話鈴響]

  • Death row, next in line speaking.

    死囚區,下一個發言。

  • [Patrick] Hi, I'd like to place an order for delivery.

    [帕特里克]你好,我想下一個訂單,準備送貨。

  • Patrick? Is that you?

    帕特里克?是你嗎?

  • Yeah, hey, Mario.

    是的,嘿,馬里奧。

  • Let me get a large double olive, double--

    讓我拿一個大的雙倍橄欖,雙...

  • Patrick, listen! It's me, SpongeBob!

    派大星,聽著!是我,海綿寶寶!

  • I need your help!

    我需要你的幫助!

  • You're working at Pizza Castle now?

    你現在在比薩城堡工作?

  • What? No, listen!

    什麼?不,聽著!

  • I'm in big trouble.

    我有大麻煩了。

  • There's a new guy at school here and he wants to kick my butt!

    學校裡有個新來的傢伙,他想踢我的屁股!

  • Listen, you're big and strong,

    聽著,你很高大,很強壯。

  • do you think you could come down here

    你認為你可以來這裡嗎?

  • and maybe rough him a bit?

    也許會對他動粗?

  • Just to get him off my back?

    只是為了讓他離開我?

  • Please, Patrick, I'm so scared,

    拜託,帕特里克,我很害怕。

  • it feels like I'm gonna throw up.

    感覺就像我要吐了。

  • [Patrick] No, they're not closed.

    [帕特里克]不,他們沒有關閉。

  • I know, you want olives.

    我知道,你想吃橄欖。

  • Patrick, you there?

    帕特里克,你在嗎?

  • [Patrick] Oh, I'm sorry, SpongeBob.

    [派大星]哦,我很抱歉,海綿寶寶。

  • I was just talking to my old community college buddy, Flats.

    我剛剛和我的社區大學老同學扁擔哈拉。

  • I bumped into him at the soda store,

    我在汽水店碰到了他。

  • isn't that funny?

    這不是很有趣嗎?

  • It must have been years since we've seen each other.

    我們一定有好幾年沒有見面了。

  • Well, let me get going.

    好吧,讓我開始吧。

  • He's got to go back to school soon.

    他很快就得回學校了。

  • He says he's got to kick somebody's butt.

    他說,他必須要踢掉某人的屁股。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [Patrick] Hello? Is this Pizza Castle?

    [帕特里克]喂?這是比薩城堡嗎?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [SpongeBob grunts]

    [海綿寶寶叫聲]

  • Come in, SpongeBob.

    進來吧,海綿寶寶。

  • Mrs. Puff, can I be in a different class?

    帕夫老師,我可以換個班嗎?

  • But why?

    但為什麼呢?

  • I can't tell you.

    我不能告訴你。

  • Why ever not?

    為什麼不呢?

  • I just can't, Mrs. Puff.

    我就是做不到,泡芙夫人。

  • My physical being is at stake, let's just leave it at that.

    我的身體處於危險之中,讓我們就這樣算了。

  • SpongeBob, you can tell me anything.

    海綿寶寶,你可以告訴我任何事情。

  • You've got to believe that.

    你一定要相信這一點。

  • Well, okay.

    嗯,好吧。

  • But only if you promise to keep it between us.

    但前提是你要保證在我們之間保持這種關係。

  • Of course.

    當然了。

  • Flats says he's going to kick my butt!

    扁鵲說他要踢我的屁股!

  • What?! There shall be no butt-kicking

    什麼?不可以踢屁股

  • in any class of mine!

    在我的任何一個班級!

  • This is an adult program.

    這是一個成人項目。

  • SpongeBob, just leave it to me.

    海綿寶寶,就交給我吧。

  • Aw, thanks, Mrs. Puff.

    哦,謝謝,泡芙夫人。

  • I knew I could count on you.

    我知道我可以依靠你。

  • [bell ringing]

    [鐘聲響起]

  • Have a nice lunch, SpongeBob?

    午餐愉快嗎,海綿寶寶?

  • Yes, Mrs. Puff.

    是的,泡芙夫人。

  • Psst, SpongeBob,

    Psst, SpongeBob,

  • I talked to Flats for you.

    我替你和小平談了。

  • I used your name. It was all a misunderstanding.

    我用了你的名字。這都是一個誤會。

  • You what?!

    你說什麼?

  • He was never going to kick your butt at all!

    他根本就不打算踢你的屁股!

  • You see SpongeBob,

    你看海綿寶寶。

  • Flats is from a town where kicking someone's butt

    扁擔來自一個踢人屁股的小鎮

  • means that he wants to be your friend.

    意思是他想成為你的朋友。

  • And maybe play some sports with you on weekends.

    也許還可以在週末和你玩一些運動。

  • I've got diarrhea!

    我得了腹瀉!

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • Ah!

    啊!

  • Huh?

    嗯?

  • Are you Flats' dad?

    你是Flats的父親嗎?

  • Why, yes I am.

    為什麼,是的,我是。

  • Okay, see, I didn't know where else to turn!

    好吧,看吧,我不知道還能去哪裡!

  • Patrick couldn't help me,

    帕特里克無法幫助我。

  • and Mrs. Puff only made it worse.

    而泡芙夫人只是讓情況變得更糟。

  • I sit next to your son Flats in school,

    我在學校裡坐在你兒子平的旁邊。

  • and he is a fine boy and all,

    而且他是個好孩子。

  • and I don't want you to take this the wrong way,

    我不希望你把這個問題想歪了。

  • but he wants to kick my butt.

    但他想踢我的屁股。

  • Dad, what are you doing?

    爸爸,你在做什麼?

  • Uh, nothing son.

    呃,沒什麼,兒子。

  • What did I tell you about talking to strangers?

    我是怎麼告訴你要和陌生人說話的?

  • Now he's gonna kick my butt!

    現在他要踢我的屁股了!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Out of my way! Out of my way!

    別擋著我的路!別擋著我的路!

  • Can't you see he's gonna kick my butt?!

    你沒看到他要踢我的屁股嗎?

  • Hi there, young people. Nice day today.

    你們好,年輕人。今天是個好日子。

  • So, you like kicking butts, do ya?

    那麼,你喜歡踢屁股,是嗎?

  • Well, we'll show you, old man!

    好吧,我們會給你看的,老傢伙!

  • There he is, go get him!

    他在那裡,去抓他!

We have a new student starting today,

我們有一個新學生今天開始上學。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋