Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • when when read, I love you.

    當閱讀時,我愛你。

  • Gwen, I want to marry you.

    格溫,我想娶你。

  • Is that it?

    是這樣嗎?

  • Well yeah look Davis, we're not right for each other.

    嗯,是的,看戴維斯,我們不適合對方。

  • What?

    什麼?

  • I can see that now, I don't want you to feel bad about any of this.

    我現在明白了,我不想讓你為這些事感到難過。

  • I mean you were really kind of decent to me most of the time I can change when I can live in a make believe world.

    我的意思是,你在大多數時間裡對我真的很體面,當我可以生活在一個假想的世界裡時,我可以改變。

  • Hell.

    地獄。

  • I already was.

    我已經是了。

  • Half the things we tell ourselves are fiction.

    我們告訴自己的事情有一半是虛構的。

  • The only thing I know that's real is that I love, I used to think that was enough to isn't it?

    我唯一知道的是我的愛是真實的,我曾經認為這就足夠了,不是嗎?

  • Several board please wait.

    有幾個板塊請等待。

  • Don't you remember the time I I had myself delivered to you in a box for your birthday and how the guy I paid screwed up and delivered me to the wrong apartment and how the lady who opened the box, freaked out and started screaming and I ran out of there just as you poke your head into the hall and next thing I know this one is bashing me for having an affair with her neighbor and this one is bashing me for being some kind of gift wrap pervert and all I had to protect myself was a dozen long stemmed roses and you never even read the note.

    難道你不記得有一次,我為你的生日把自己裝在一個盒子裡送到你面前,我付錢的那個人如何搞砸了,把我送到了錯誤的公寓,打開盒子的女士如何嚇壞了,開始尖叫,我跑出來的時候,你正好把頭探進大廳,接下來我知道這個人在抨擊我和她的鄰居有染,這個人在抨擊我是某種禮物包裝的變態,我用來保護自己的只是一打長莖玫瑰花,你甚至從來沒有看過紙條。

  • What you don't say?

    你不說什麼?

  • I'll tell you what it said, it said mary McGlynn, I'm lost without you Mhm mm.

    我告訴你它說什麼,它說瑪麗-麥克格林,沒有你我就迷失了。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm Oh what about my parents?

    哦,那我的父母呢?

  • Mhm Uh huh mm I love you.

    嗯,嗯,嗯,我愛你。

when when read, I love you.

當閱讀時,我愛你。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋