Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Four Seven Niner this is Angel On My Shoulder. I need you to modify your approach velocity.

    四七九... ...這是 "天使在我肩上"。我需要你修改你的接近速度。

  • Negative on the modify Angel On My Shoulder. I have injured on board, requesting clearance to dock.

    拒絕修改 "天使在我肩上"。我在船上受了傷,請求允許停靠。

  • Look if you try auto-docking at that speed you're going to have a lot more injured on board Four Seven, throttle down.

    你看如果你試圖以這種速度自動對接,你'會有更多的人受傷在四七號船上,油門降低。

  • Requesting clearance to manual dock then.

    請求準許人工對接,那麼。

  • Patient is critical, need to off load ASAP.

    病人情況危急,需要儘快卸貨。

  • What? No, negative Four Seven Niner, clearance denied.

    什麼? - 不,負四七九,拒絕通行。不,負四七九,拒絕通行。

  • This station does not allow for manual docks. Throttle down or spin to a go-around, it's your choice.

    此站不允許手動對接。踩下油門或旋轉到一圈,這是你的選擇。

  • Negative on the go-around, Angel.

    負於去,天使。

  • This isn't a military dock, Four Seven, we are civilian medical on loan to the UNSC.

    這裡不是軍事碼頭,四七,我們是借給聯合國安理會的民用醫療。

  • You try manual docking and you'll tear a hole in the-

    你試著手動對接,你會撕開一個洞在-

  • Not my call, Angel. Patient is Level Zero.

    不是我說了算,天使病人是零級。

  • Level Zero?

    零級?

  • I need confirmation on that, Four Seven.

    我需要確認一下,四七。

  • Angel On My Shoulder, this is Director Church. I respectfully request your assistance. Our situation is rather dire.

    "天使在我肩上",我是Church主任。懇請您的幫助我們的情況相當嚴峻。

  • Four Seven Niner you are clear for Docking Bay Six, manual control. Proceed with caution.

    四七九號,你可以去六號船塢,手動控制。謹慎行事

  • I'll prep the patient.

    我'會給病人做準備。

  • Well, I guess so much for our go-around.

    好吧,我想我們的回合就這樣結束了。

  • I heard that, Four Seven Niner.

    我聽到了,四七九。

  • Yep. That's 'cause I transmitted it.

    是的。那是'因為是我傳送的。

  • Greetings, Director. Was that Agent Maine?

    你好,局長那是緬因探員嗎?

  • We picked up his beacon. At least we know that system works.

    我們收到了他的信標至少我們知道那個系統是有效的

  • Do you know what happened?

    你知道發生了什麼嗎?

  • I know who will.

    我知道誰會。

  • Come on team, let's move! We're losing him!

    來吧團隊,讓我們的行動!We're losing him!

  • Can't you stabilize him?

    你能不能讓他穩定下來?

  • We're doing our best, sir.

    我們正在盡力,先生。

  • Is there something I can do?

    有什麼我可以做的嗎?

  • Sorry, sir, you're going to have to wait here. Medical crew only.

    對不起,先生,你得在這裡等。只允許醫療人員進入

  • Typical medic bullshit.

    典型的醫生廢話。

  • Paging Dr. Ross. Please report to emergency...

    呼叫羅斯醫生請到急診室報到...

  • His vitals are falling. We need to stabilize him.

    他的生命體徵正在下降。我們需要穩定他的病情

  • Agent Washington, status report.

    華盛頓探員,情況報告。

  • Maine was injured, sir.

    緬因受傷了,先生。

  • We failed the objective.

    我們沒有達到目的。

  • How were two soldiers of your caliber possibly hurt by simulation troopers?

    你這樣的兩個阿兵哥怎麼可能被模擬部隊傷害?

  • They...got the jump on us.

    他們... ...搶先我們一步。

  • Disappointing, but we'll deal with that after surgery.

    令人失望,但我們'手術後會處理這個問題。

  • Yes sir.

    是的,先生。

  • Come on buddy, hang in there.

    來吧,夥計,掛在那裡。

  • How is he?

    他怎麼樣?

  • Oh, hey man. Not good.

    哦,嘿,夥計。不好。

  • He was shot in the throat. The medic said even if he survives, he'll probably never talk again.

    他被射中了喉嚨。醫護人員說,即使他活下來了,他可能也不會再說話了。

  • How's your eye?

    你的眼睛怎麼樣?

  • Docs are letting me out tomorrow. Seems like a lot of people are getting hurt these days.

    醫生明天就讓我出院了。看來最近很多人都受傷了。

  • Yeah. It's just that everything seems to be moving so much more quickly now.

    是啊,只是現在一切似乎都進展得太快了。

  • The suits, the missions and now these...what do they call them?

    衣服,任務,現在這些......他們叫什麼?

  • A.I. things?

    人工智能的東西?

  • York, do you think we're moving too fast?

    約克,你覺得我們是不是走得太快了?

  • The whole universe is moving too fast, Wash.

    整個宇宙的發展速度太快了,華盛頓。

  • I think we're just trying to keep up.

    我想我們'只是想跟上。

Four Seven Niner this is Angel On My Shoulder. I need you to modify your approach velocity.

四七九... ...這是 "天使在我肩上"。我需要你修改你的接近速度。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋