字幕列表 影片播放
Yeah, that's right.
是的,這就對了。
I need you to prioritize johnson report.
我需要你優先處理約翰遜報告。
Get Tyler on the phone pronto.
馬上給泰勒打電話。
No, there's an emergency things are popping.
不,有一個緊急情況的東西正在爆裂。
Hey, I got another call coming in yellow.
嘿,我又接到一個電話,是黃色的。
Orange.
橙色。
Orange.
橙色。
Orange, buddy, I'm right here.
橙色,夥計,我就在這裡。
Mhm.
嗯。
Okay, champ.
好的,冠軍。
You gotta stop calling me what?
你得停止叫我什麼?
I was just trying to butter you up.
我只是想給你打打招呼。
Not funny.
不好笑。
Okay.
好的。
Got to take this.
一定要拿下這個。
Hold on.
等一下。
You've got the cob knock it off.
你已經得到了玉米棒子,把它打掉吧。
Okay, champ.
好的,冠軍。
Look, I'm expecting a very important call.
聽著,我在等一個非常重要的電話。
I'm the ear that everybody wants to talk to Orange.
我是每個人都想和奧蘭治交談的耳朵。
It's not me.
這不是我。
Oh, really?
哦,真的嗎?
It's not fine.
這不是罰款。
Hello?
喂?
I stop.
我停下來。
Stop it.
停止吧。
That I told you guys I'm waiting for an important call.
我告訴你們我在等一個重要的電話。
A kernel corn face.
一粒玉米的臉。
The name is calm.
名字很平靜。
Hey?
嘿?
Hey, kernel corn face.
嘿,玉米芯的臉。
That's not my name.
這不是我的名字。
A kernel corn face.
一粒玉米的臉。
Hey, what absolute you.
嘿,什麼是絕對的你。
But I don't have hands.
但我沒有手。
That's not funny.
這一點也不好笑。
That's just stupid.
這實在是太愚蠢了。
Why can't you just you get the cop was a shut up.
為什麼你就不能讓警察閉嘴呢?
What did I just tell you guys?
我剛才跟你們說什麼了?
You said give me a co I'm all ears.
你說給我一個co,我洗耳恭聽。
I never said that.
我從未這樣說過。
I think you said you were tired of being the laughingstock.
我想你說過你已經厭倦了成為笑柄。
Watch it.
看著吧。
Mini munchkin man.
迷你蒙奇金人。
Hey, that's midget munchkin man.
嘿,那是侏儒蒙奇金人。
No, it's just little apple.
不,這只是小蘋果。
Nobody cares.
沒有人在乎。
Just shut up, man.
閉嘴吧,夥計。
You idiots are making my colonel's itch.
你們這些白痴讓我的上校之心癢癢。
Okay.
好的。
Okay.
好的。
Okay.
好的。
This could be it.
這可能是它。
None of you numbskulls are calling me right now, Are you know, not me?
你們這些麻木不仁的人現在都沒有給我打電話,你知道嗎,不是我?
Okay?
好嗎?
Because if I pick up this phone and it's someone screaming.
因為如果我拿起這個電話,是有人在尖叫。
Well, yeah, I'm bringing the world of pain on each and every one of you.
嗯,是的,我把痛苦的世界帶給你們每一個人。
All right.
好的。
Yellow.
黃色。
What's up, huh?
怎麼了,嗯?
Mhm Oh.
姆哦。
Oh wow.
哦,哇。
Looks like cop.
看起來像警察。
Couldn't keep a pop secret.
無法保持一個流行的祕密。
Yeah, I didn't know he was the father of a unicorn.
是的,我不知道他是獨角獸的父親。
Uh what?
呃,什麼?
Uh It's obvious he's a popcorn.
呃 很明顯他是個爆米花。
Okay.
好的。
Hey kid, Hey, I told you it's eggplant.
嘿,孩子,嘿,我告訴你這是茄子。
What?
什麼?
You can't be an egg and a plant at the same time.
你不可能同時是一個雞蛋和一個植物。
I'm not made of eggs.
我不是雞蛋做的。
That's over.
這已經結束了。
Easy for you to say your mouth, man.
你說你的嘴很容易,夥計。
Come on.
來吧。
Hey, hey kid, what?
嘿,嘿,孩子,什麼?
What knife, geez.
什麼刀,天哪。
Hey kid really got scrambled.
嘿,這孩子真的被炒了魷魚。
Yeah, wow.
是啊,哇。
Did you see that?
你看到了嗎?
That was totally brilliant.
那是完全輝煌的。
Oh yeah, yeah, brilliant, wow.
哦,是的,是的,精彩,哇。
Now that's an earful.
現在,那是一個耳目一新的機會。
That's it.
就這樣了。
The buns, the jokes, the comedic timing.
饅頭、笑話、喜劇時機。
Your boy.
你的孩子。
Perfect.
完美。
I'm an orange.
我是一個橙色的人。
Oh no, you're not.
哦,不,你不是。
I'm not you, my friend are gonna be a star dude.
我不是你,我的朋友會成為一個明星的傢伙。
I can't believe they want you to be a movie star.
我不相信他們想讓你成為一個電影明星。
Yeah.
是的。
You think you could give me a part in your movie.
你認為你可以在你的電影中給我一個角色。
Okay.
好的。
But only if it's a little part.
但只有當它是一個小部分。
I really set myself up for that one.
我真的為這個問題給自己下了套。
Okay, Orange, before we start production on your feature, we need to address a few things.
好的,Orange,在我們開始生產你的功能之前,我們需要解決一些問題。
Why are you sending me fan mail already?
為什麼你已經給我發了粉絲郵件?
I know.
我知道。
We just need a couple of minor changes.
我們只需要做一些小的改動。
Like what?
像什麼?
Well for starters, the hair, do you like it?
那麼首先,頭髮,你喜歡嗎?
I style it myself.
我自己的風格。
Fever is the new pandemic and we know audiences will really respond to a similar dude.
發燒是新的大流行病,我們知道觀眾會對類似的紈絝子弟作出真正的反應。
Here you go buddy.
給你,夥計。
What?
什麼?
That love it.
這是對它的喜愛。
It looks like a dog's eating my head now.
現在看起來就像一隻狗在吃我的頭。
Let's work on that voice.
讓我們在這個聲音上下功夫。
Okay.
好的。
No, our studies indicate that people like british accents more than any other.
不,我們的研究表明,人們喜歡英國口音多於其他。
Yes, we need a british accent.
是的,我們需要一個英國口音。
I don't governor.
我不治理。
Why didn't you say so?
你為什麼不說呢?
Video?
視頻?
That is so great.
這真是太好了。
Not so much.
沒有那麼多。
That's totally what I was thinking.
這完全是我所想的。
Maybe we could just dump it.
也許我們可以甩掉它。
Oh, we could get russell brand.
哦,我們可以得到Russell品牌。
Love it.
喜愛它。
I don't know guys.
我不知道夥計們。
Really not feeling this location.
真的感覺不到這個地方。
I mean, I mean, oh, I've got it.
我是說,我是說,哦,我知道了。
What do you get a tropical island here?
在這裡,你能得到一個熱帶島嶼的什麼?
That guys, we're going to a tropical island.
那些傢伙,我們要去一個熱帶島嶼。
Yeah.
是的。
Oh now let's meet your new cat.
哦,現在讓我們來看看你的新貓。
Say hello to broccoli.
向西蘭花問好。
He's your new bad boy best friend.
他是你新的壞男孩最好的朋友。
Yo call me broth.
你叫我肉湯。
But wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait a minute.
但是等一下,等一下,等一下,等一下,等一下。
I'm oranges best friend.
我是橙子最好的朋友。
Yeah, that's what they all say hello and check out your new little bunny.
是的,這就是他們都在打招呼,看看你的新小兔子。
It's Russel, the brussel NATO burrito.
這是羅素,布魯斯-北約的捲餅。
Hey, that's my catchphrase.
嘿,這是我的口頭禪。
Hey, quiet down.
嘿,安靜下來。
I'm trying to introduce the new fruits, but those guys aren't even fruits.
我想介紹新的水果,但那些人甚至不是水果。
What's the matter guys?
怎麼了,夥計們?
Don't you want to veg out?
你不想吃點東西嗎?
Hey?
嘿?
Oh those lenses were great.
哦,這些鏡頭很好。
The hipsters are gonna love it.
潮人會喜歡它的。
Oh, come on orange.
哦,來吧,橙色。
Don't you see what's happening here sort of, but everything looks kinda blurry now.
你沒看到這裡發生了什麼嗎?"有點,但現在一切看起來有點模糊。
Not the glasses, look orange, You're not perfect, but nobody is.
不戴眼鏡,看橙色,你並不完美,但沒有人是完美的。
We've all got flaws, but that's exactly what makes us special.
我們都有缺陷,但這正是使我們與眾不同的地方。
Yeah, I guess I don't listen to them.
是的,我想我不聽他們的。
Orange there.
橙色在那裡。
Just just yeah, we're not the bad guys.
只是,是的,我們不是壞人。
We're just trying to make you better.
我們只是想讓你變得更好。
You're trying to make me butter Better butter.
你想讓我塗抹黃油 更好的黃油。
Better butter better.
更好的黃油更好。
Yeah butter.
是的,黃油。
Huh?
嗯?
Get it, get it, get it.
得到它,得到它,得到它。
What could be worse?
還有什麼能比這更糟糕的呢?
At least it's not margarine.
至少它不是人造黃油。
What's wrong with you?
你有什麼毛病?
Don't you know who I am?
你不知道我是誰嗎?
Yeah.
是的。
You better leave him alone.
你最好離他遠點。
You've got more curves than an army.
你的曲線比一支軍隊還多。
Oh God.
哦,上帝。
Stop.
停止。
Stop.
停止。
Oh well I guess that means there won't be a sequel.
哦,我想這意味著不會有續集了。
Don't get down on yourself.
不要對自己失望。
Orange.
橙色。
Besides, I don't think being a star is all it's cracked up to be.
此外,我不認為成為一個明星是所有它被破解的。
What's the little Apple?
小蘋果是什麼?
What?
什麼?
I didn't hear anybody called dams captain's block starting 13 to 7 point 9999994999999999.
我沒有聽到有人叫大壩隊長的塊頭從13點開始到7點9999994999999999。
Captain Fine.
費恩上尉。
The fruit of prizes responding to a distress call from her sister ship, the resplendent who went silent shortly after.
獎賞的果實迴應了她的姐妹船的求救信號,"輝煌號 "不久後就沉寂了。
So we're venturing into unknown territory where no fruit has gone before, you know, except for all the fruits on the other ship we're looking for.
是以,我們正在冒險進入未知的領域,以前沒有水果去過,你知道,除了我們正在尋找的另一艘船上的所有水果。
Yeah.
是的。
Yeah.
是的。
Mhm.
嗯。
Yes, we're at warp, sir.
是的,我們正處於曲速狀態,先生。
We should be there shortly.
我們應該很快就到了。
Wait.
等等。
I mean, what was that little apple I met?
我是說,我遇到的那個小蘋果是什麼?
So you said shortly.
所以你很快就說了。
That's funny marshmallow.
這很有趣,棉花糖。
This could potentially be a long and dangerous voyage, activate a genesis machine.
這有可能是一次漫長而危險的航行,激活一臺創世機器。
Okay.
好的。
Yeah.
是的。
Not only is the genesis machine the most powerful engine core.
創世紀機器不僅是最強大的引擎核心。
Creative.
創意。
But it also plays sonic, the hedgehog.
但它也可以播放刺蝟的聲波。
So I just downloaded the last logs from the resplendent just before their distress signal.
所以我剛剛下載了 "璀璨號 "在發出求救信號前的最後幾份日誌。
They were investigating an old vessel drifting through space, video game approaching destination.
他們正在調查一艘在太空中漂移的舊船,電子遊戲接近目的地。
Now take us out of war.
現在把我們從戰爭中帶出來。
My basket freaking so shut it off.
我的籃子嚇壞了,所以把它關掉了。
No, that means there's a ship in coming on screen.
不,這意味著螢幕上有一艘船正在到來。
Hey, look, it's just the ship we're looking for sea mission accomplished.
嘿,看,這只是我們要找的船,海上任務完成了。
Back to sonic.
回到聲波。
Their shields are still down.
他們的盾牌還在下降。
Of course we are one happy fleet hiding in plain sight.
當然,我們是一支隱藏在眾目睽睽之下的快樂艦隊。
Lock phasers and fires okay.
鎖定相位器和火力還好。
Oh man, I do it.
哦,夥計,我做到了。
Yeah, raise fine.
是的,提高罰款。
No red alert.
沒有紅色警報。
Mhm.
嗯。
Captain, who's there, bananas, bananas, Boom, Captain, this is no type.
隊長,誰在那裡,香蕉,香蕉,嘣,隊長,這不是什麼類型。
Er doc dot joke.
Er doc dot joke.
Well, if you're not a knock knock joke and you're not a blue hedgehog.
好吧,如果你不是一個敲門的笑話,你也不是一個藍刺蝟。
I don't see the point shields are out and the warp drive fried.
我不認為護盾失效和曲速驅動器燒燬有什麼意義。
We're dead in the water.
我們已經死在水裡了。
It'll take days to fix my ain't fine.
要花好幾天時間來解決我的問題,這不是很好嗎?
No shields.
沒有盾牌。
No worf.
無人問津。
Okay, I need you to faster there.
好的,我需要你在那裡更快。
This captain thing is easy.
這個隊長的事情很簡單。
What do you think I am Some sort of mr fix it.
你以為我是什麼人,是什麼人在修理它。
I we're being hailed sir, corn.
我我們正在被呼喚,先生,玉米。
I'm busy.
我很忙。
What do you want?
你想要什麼?
Are you here to kill us?
你是來殺我們的嗎?
Because that's not how this show works.
因為這不是這個節目的運作方式。
Oh, you're in no position to negotiate.
哦,你沒有資格進行談判。
Captain, I'll do much worse than kill you.
船長,我會做得比殺了你更糟糕。
I'll hurt you.
我會傷害你的。
I'll take the one thing that means the most to you in this world.
我將採取在這個世界上對你最有意義的一件事。
Your shit.
你的狗屎。
Mm?
嗯?
Uh what's going on?
呃,這是怎麼回事?
He's gonna take our shep.
他要奪走我們的羊群。
Uh Like I care about that.
呃,就像我關心的那樣。
Really?
真的嗎?
Yeah.
是的。
Really?
真的嗎?
Then I demand you hand over all manuals and games with your genesis machine genesis.
那麼我要求你交出所有的手冊和遊戲與你的創世機器創世。
What's that?
那是什麼?
Don't insult my intelligence orange.
不要侮辱我的智慧,橙色。
I shall leave you as I have frozen, drifting in space for all eternity, buried alive.
我將離開你,因為我已經凍結,在太空中漂流,直到永遠,被活埋。
Bear it there.
忍耐一下吧。
That's better.
那就更好了。
Did he just hang up on me?
他剛剛掛了我的電話嗎?
Yes sir.
是的,先生。
Lock onto genesis.
鎖定創世紀。
Quite logical handing him the video games captain.
很符合邏輯的把視頻遊戲的隊長交給他。
Now you'll leave and weekend.
現在你要離開了,還有周末。
Mhm.
嗯。
Yeah.
是的。
Did you hear something?
你聽到什麼了嗎?
Never mind prepare for war.
不要說為戰爭做準備。
Hey?
嘿?
They're trying to escape with the genesis.
他們想帶著創世號逃跑。
Machine block on an open fire french.
在一個開放的火爐上的機器塊。
That's a terrible idea.
這是個可怕的想法。
Just do it.
就這樣做吧。
We're taking fire, raise shields, fire again.
我們正在遭受攻擊,舉起盾牌,再次開火。
Fire again.
再次開火。
Yeah.
是的。
Then fire back.
然後回擊。
Yeah.
是的。
Their shields are down there, locking onto our bridge to get on the transporter pads.
他們的護盾在下面,鎖定了我們的艦橋,以便進入運輸機墊層。
I'm sending you coordinates.
我把座標發給你。
Fascinating plans sir.
迷人的計劃,先生。
We can board them and take the ship from the inside, nope.
我們可以登上他們,從內部奪取這艘船,不。
Energize.
激發活力。
Yeah, we'll use them to block enemy fire.
是的,我們要用它們來阻擋敵人的火力。
Oh well it worked.
哦,好吧,它成功了。
Yeah.
是的。
This tail them.
這尾巴他們。
Hey?
嘿?
Hey hey corn.
嘿嘿,玉米。
Hey what proteins are p now?
嘿,現在什麼蛋白質是P?
Mhm.
嗯。
Yeah.
是的。
I never got to see al there on sir.
我從來沒有在先生那裡看到過他。
Their warp core is going critical.
他們的曲率核心正處於臨界狀態。
They'll go nova in two minutes.
他們兩分鐘後就會變成新星。
Yeah, but without warp we can't get out of the blast radius in time.
是的,但如果沒有曲速,我們就無法及時離開爆炸半徑。
Uh But we can't beat the genesis back.
呃 但我們不能把創世紀打回來。
Great.
很好。
Thinking two minutes.
思考兩分鐘。
Just long enough to beat Green hill zone, beaver ups nutty.
足夠長的時間來擊敗綠山區,海狸顛倒的瘋子。
It's just a cold sir.
這只是一個寒冷的先生。
You don't have to keep bringing it up.
你沒必要一直提這個問題。
We're not gonna make it, are we?
我們不會成功的,是嗎?
Are you out of your bagan?
你離開了你的Bagan嗎?
Mind you can't go in there.
注意你不能進入那裡。
The radiation will.
輻射將。
Mhm.
嗯。
So bear.
所以熊。
Get out of there.
離開那裡。
Yeah.
是的。
What?
什麼?
They're the warp drives back online.
他們是曲速驅動器重新上線。
Get us out of here.
讓我們離開這裡。
Little apple.
小蘋果。
Maximum warm.
最大的溫暖。
It's here.
它在這裡。
Mhm.
嗯。
Mhm.
嗯。
Mhm.
嗯。
Roll the Roll coming money.
滾滾而來的錢。
Who's who?
誰是誰?
Orange?
橙色?
I think you better come down here.
我想你最好到這裡來。
You better hurry.
你最好快點。
Fine, Bear.
很好,熊。
Well out of danger.
很好地脫離了危險。
You save Saga.
你拯救了佐賀。
What?
什麼?
Say good now.
現在說好了。
I can't lose you.
我不能失去你。
You have been.
你一直在。
You know, he shall be my friend.
你知道,他將是我的朋友。
You know, I can get you a new one, right?
你知道,我可以給你一個新的,對嗎?
I saved the ship the whole ship of all the souls I have met.
我拯救了這艘船,我所遇到的所有靈魂的整艘船。
He was the most human.
他是最有人性的。
You'll be given our most honorable tribute.
你將得到我們最崇高的敬意。
21 gun salute.
21響禮炮。