Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I want you to get 39 and 40 all the way to Washington.

    我想讓你把39和40一路送到華盛頓。

  • Yes.

    是的。

  • Mr Perry.

    佩裡先生。

  • This is Mr Braxton.

    這位是布拉克斯頓先生。

  • And I want you all to get in a line and introduce yourselves as you brought quietly.

    我希望你們都能排好隊,在你們安靜地帶來的時候介紹自己。

  • Mhm.

    嗯。

  • Samantha.

    薩曼莎。

  • I want you to be in charge for the moment.

    我希望你能暫時負責。

  • Leave them all on the But for is he the driver or the porter Looks like the janitor to me, definite schizoid personality with homosexual tendencies.

    但他是司機還是搬運工 在我看來,他是看門人,肯定是有同志傾向的精神分裂型人格。

  • Yeah.

    是的。

  • Get on the bus.

    上了公車。

  • You didn't tell me we were going to come to see me off.

    你沒有告訴我我們要來送我。

  • I don't tell you everything.

    我沒有告訴你一切。

  • You MS linda on a lady on this trip and I'm gonna be a daddy.

    在這次旅行中,你把林達放在一個女士身上,而我要當爸爸了。

  • I don't I don't want to hear it.

    我不我不想聽。

  • Get on.

    上來吧。

  • I'll catch your daddy.

    我會抓住你的爸爸。

  • You shut up.

    你閉嘴吧。

  • Hey, What is the matter with you, man?

    嘿,你是怎麼了,夥計?

  • He's blind.

    他是個盲人。

  • Stupid.

    愚蠢。

  • Help them on.

    幫助他們上。

  • Don't use it.

    不要使用它。

  • The pants off of his blonde.

    他的金髮女郎的褲子都脫了。

  • Get out of my seat, man.

    從我的座位上下來,夥計。

  • I could drive.

    我可以開車。

  • Tell them everybody cannot drive.

    告訴他們每個人都不能開車。

  • I love to drive.

    我喜歡開車。

  • He's always I don't care.

    他總是我不關心。

  • Drive your ass to the back of the bus, do that.

    把你的屁股開到巴士的後面,這樣做。

  • Hey, you leave her alone.

    嘿,你別管她。

  • He's a pal.

    他是一個朋友。

  • How come you ain't take me fishing bells wrong.

    你怎麼不把我的釣魚鈴當做錯的呢。

  • Would you take you where you promised to take me fishing before the trip is over?

    你會帶你到你承諾的地方,在旅行結束前帶我去釣魚嗎?

  • Kick.

    踢球。

  • Yeah, you could kick you.

    是的,你可以踢你。

  • Keep yours right now.

    現在就保留你的吧。

  • Plus, please.

    另外,請。

  • But what are you all right?

    但你有什麼事嗎?

  • Okay.

    好的。

  • Hell of a group, man.

    一群人的地獄,夥計。

  • He's a travel permit?

    他是一個旅行許可證?

  • And you return bus ticket back to Philly.

    還有你回費城的汽車票。

  • Let's ticket.

    讓我們開票吧。

  • Thanks so much, man.

    太感謝了,夥計。

  • Yeah.

    是的。

  • 15 days Braxton.

    15天布拉克斯頓。

  • You got that?

    你明白嗎?

  • Yes.

    是的。

  • You got 15 days to get back here and Miss Perry is later.

    你有15天的時間回到這裡,佩裡小姐會晚一點回來。

  • Anybody can see that boss.

    任何人都可以看到那個老闆。

  • You still got that shit dirt wrinkles on.

    你仍然有那該死的汙垢皺紋。

  • Did your mother ever tell you take a shower?

    你媽媽有沒有告訴過你要洗澡?

  • Hi.

    你好。

  • A sailor.

    一個水手。

  • My name is anne.

    我的名字是安妮。

  • What's your?

    你的是什麼?

  • Excuse me?

    請原諒我?

  • It's getting Mhm.

    它正在變得Mhm。

  • Mhm.

    嗯。

  • Right.

    對。

  • 15 days.

    15天。

  • Come on.

    來吧。

  • We're all hard chief.

    我們都是硬骨頭。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Hey mama, grab hold of this.

    嘿,媽媽,抓住這個。

  • Make yourself useful.

    讓自己變得有用。

  • There'll be no smoking on this bus.

    這輛巴士上不允許吸菸。

  • Mr Braxton.

    布拉克斯頓先生。

  • Hey, No, no, no, wait a minute.

    嘿,不,不,不,等一下。

  • You don't pull out my cigars and I've dried a bus and work on the bus.

    你不掏出我的雪茄,我已經幹了一輛公車,在車上工作。

  • But I smoked when I want to.

    但我想抽的時候就抽。

  • You understand?

    你明白嗎?

  • I don't feel like smoking right now.

    我現在不想抽菸。

  • Take care of yourself home.

    照顧好自己的家。

  • Alright?

    好嗎?

  • Bus.

    巴士。

  • 15 days.

    15天。

  • Mhm.

    嗯。

  • Miss Perry What?

    佩裡小姐什麼?

  • Mhm.

    嗯。

  • Oh God.

    哦,上帝。

  • Yeah.

    是的。

  • Okay.

    好的。

  • Yeah.

    是的。

  • Yes.

    是的。

  • Yeah, mm hmm.

    是的,mm hmm。

  • Yeah.

    是的。

I want you to get 39 and 40 all the way to Washington.

我想讓你把39和40一路送到華盛頓。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋