Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I am Garbine Muguruza and this is everything I eat in a day.

    我是 Garbine Muguruza,而接下來是我一天下來吃下肚的所有東西。

  • So the first thing I do when I wake up is I go straight to my coffee machine to prepare my long black coffee.

    每天早上起床我做的第一件事,就是直接跑到我的咖啡機前來泡一杯美式咖啡。

  • I'm a big coffee drinker, so I need that before anything else.

    我超愛喝咖啡,所以我起床之後必須先來個一杯。

  • So after I had my morning coffee and I am awake, I would start preparing my regular breakfast.

    在喝完早上的咖啡,神智清醒之後,我便會開始準備我的日常早餐。

  • As a tennis player, obviously I need a lot of energy.

    作為一名網球選手,我顯然需要大量的能量。

  • So my typical breakfast would be a big bowl of oatmeal, and I would add some protein powder, blue berries, strawberries, some honey, and I would mix it all up with some almond milk.

    所以一般來說我的早餐會有一大碗的燕麥粥,然後我會在裡面加上一些蛋白粉、藍莓、草莓、一些蜂蜜,最後加上杏仁奶把全部東西攪拌均勻。

  • Because that gives me a lot of energy the entire morning, which is you know my most strong moment of the day, and I would finish it up with some multigrain toast with cream cheese that I love. That would be my regular breakfast.

    這樣便能給我一整個早晨所需的滿滿能量,而早晨是我一天中訓練最嚴苛的時候。最後我還會來點全麥土司,上面塗上一些我最愛的奶油起司。以上就是我日常的早餐。

  • But there is a few days of the year where I can you know allow myself to eat everything that I don't eat during the year, and then I would have some pancakes or French bakery that I love. But that's few days of the year only.

    但一年當中我也有幾個日子會放縱自己吃平常不吃的東西。我會來點鬆餅,或是我最愛的法式麵包。但一年之中只有幾天,偶爾而已啦。

  • During my morning which is pretty long, workouts and exercise usually takes like 4 or 5 hours in a row.

    早上我會進行很長時間的鍛鍊和運動,一次通常會持續四到五個小時。

  • I really concentrate on having high energy and to not feel weak, so I almost eat little bites every hour, like a banana and dates. I would eat sports gels.

    我非常注重讓身體處於高能量狀態,讓我不會覺得自己虛弱下來,所以我每個小時都會吃幾口東西來補充體力,像是香蕉、椰棗等等。我也會吃運動果膠。

  • I feel like dates are very interesting because it gives me a lot of energy and it's like a healthy sugar.

    我覺得椰棗是個非常有趣的食物,因為它不但能提供我大量能量, 還內含有優質的糖分。

  • So I really love them.

    所以我真的很愛椰棗。

  • My typical lunch would be something easy to digest, something that keeps me goingrice, white rice with some vege.

    我日常的午餐會是比較容易消化,但又能讓我繼續奮戰下去的東西。通常有白飯和一些蔬菜。

  • I like also to add some chicken and some white fish, like a big plate of colorful and different things.

    我還喜歡加一些雞肉和白肉魚,組成一大盤五彩繽紛又種類繁多的午餐。

  • Something that makes you feel full and recharged, but at the same time that allows me to keep going. Usually in the afternoons, I also have to train and exercise, so I wanna eat and feel like ok, I feel good, but in a few hours I can go and run again.

    這些都是能讓人感到飽足且重振活力,但在同時又不會拖累我繼續奮戰的食物。通常在下午時,我也會進行訓練和健身,所以我想要吃點會讓我覺得振奮心情,但在經過兩個小時後就能重新開始運動的食物。

  • I try not eat with a lot of sauces. I feel to go to my bedroom and have a siesta. That's not what I want.

    我會試著避免吃太多醬料。吃太多會讓我想回房間睡午覺,而我可不想這樣偷懶!

  • In the afternoon, after the whole training and workoutso exhausted, that I always have a protein shake to recover.

    在下午訓練和健身完之後,因為實在太累了,所以都會喝一杯蛋白質乳清飲料來恢復體力。

  • Vanilla is my favorite flavor, and I mix it up with some cherry juice, which is a very natural antioxidant.

    我最喜歡的是香草口味,然後我還會混一些櫻桃汁進去,而櫻桃汁其實是種非常天然的抗氧化劑。

  • I drink it very fast. It feels very good to me and to my stomach.

    我很快就能把它全部喝下肚,而這個飲料感覺對我的身體和腸胃都很好。

  • And here comes the good partthe treat of the day. I always eat a piece of chocolate in the afternoon, milk chocolate with some, I don't know, almond.

    接下來就是最棒的部分了:每天給自己的獎勵時間!我通常會在下午時吃一塊巧克力。上面有著杏仁之類東西的牛奶巧克力。

  • It always gives me like, okay, I need this, this is my treat, and then I have a smile.

    每次吃的時候我都會覺得:「很好,這就是我要的。給自己的獎勵!」,然後不禁笑逐顏開。

  • I am half Venezuelan and half Spanish.

    我有一半的委內瑞拉和一半的西班牙血統。

  • From Spain, my favorite food would be jamón ibérico, and also tortilla de patatas, which is a Spanish omelette that have potatoes, onions and eggs. I love that. It's so good.

    我最喜歡的西班牙食物是伊比利火腿,還有西班牙馬鈴薯蛋餅。這是種由馬鈴薯、洋蔥和雞蛋做成的西班牙式烘蛋。我超愛這道菜的,真的很好吃。

  • And from Venezuela, I love arepas. It's a classic dish. Everybody loves it. It's like a corn tortilla, and You can fill it up with anything you want.

    至於委內瑞拉食物,我最愛的是阿瑞巴玉米麵包。這是經典菜色,大家都喜歡。它就像是玉米薄餅那樣,你可以在裡面裝任何你喜歡的料進去。

  • My favorite food city would Rome. I just love Italian food. I love pasta. I love pizza, tiramisu, gelato.

    我最喜歡的美食之都是羅馬。我真的很愛義大利食物。我愛義大利麵,我愛披薩、提拉米蘇、義式冰淇淋。

  • I'm not like a big snacker.

    我沒有特別喜歡吃零食。

  • I feel like I need have everything under control and organized. I feel like I start eating here and there, then it's like nonstop.

    我總覺得自己得好好自制並保持自我管理,因為我覺得只要我一開始隨便想吃就吃,之後肯定就停不下來了!

  • If I have it yesterday, I can have it today and tomorrow. You know, at the end of the day, I am an athlete.

    如果我昨天破戒了,那我今天和明天亂吃零食也無所謂。但到頭來,我還是一名職業運動員。

  • So nutrition is maybe one of the most important parts.

    所以注意攝取多少營養可能是最重要的部分之一。

  • So because I took my protein shake, my protien recovery, I don't feel that feeling of "I am gonna eat the world!"

    因為我在下午有喝了乳清飲料,補充了蛋白質,所以到了晚上我不會有那種「我要大吃特吃!」的感覺。

  • And so my typical dinner would be... I love cream, like cream soups and pumpkin soup.

    所以我在晚餐通常會吃... 我喜歡濃湯,像是南瓜湯之類的。

  • I would add potatoes and carrots and leeks and onions.

    我會在裡面加入一些馬鈴薯、胡蘿蔔、韭蔥和洋蔥。

  • I don't know. It's like a big soup. You feel like good when you have it. Doesn't disappear. You feel it.

    不知道怎麼說欸,總之就是很大的一碗湯,在喝的時候會覺得很滿足。它不會吃下去就感覺不見了,你能實際感覺到它還在胃裡面。

  • And then I can add some protein if I feel still hungry or if I have a very strong day.

    如果我還是覺得餓,或是當天進行的訓練強度非常高的話,我還會再加上一些蛋白質。

  • And I also always eat like a yogurt at night when I am watching TV or watching a movie. I just sit there in my couch in my living room and I'm just like eating a yogurt.

    然後我總會在晚上的時候一邊吃優格,一邊看電視或電影。我會坐在客廳裡的沙發上,舒舒服服地吃著優格。

  • Before a very important match, I tend to eat less than more, just because you are so nervous and you are so tense that your stomach is just likeit's closed.

    在重要的比賽前夕,我通常會吃得少而不是吃得多。因為我實在太緊張了,壓力實在太大,讓胃整個揪起來不讓食物進去。

  • In general, I feel like I eat everything.

    一般來說,我覺得我什麼都吃。

  • But I try to avoid very oily food.

    但我會儘量避免非常油膩的食物。

  • I also tend to avoid like sauces, creamy sauces.

    我也傾向於避免吃到醬汁,尤其是濃厚的那種醬汁。

  • If you have to find the food in the sauce, then it's like "I gonna pay the price!"

    如果得吃浸泡在醬汁裡面的食物,我總會心想:「接下來要難受囉!」

  • I feel like my digestion is gonna take forever.

    我感覺自己的消化系統要花上一輩子才能把那種食物消化掉。

  • After winning a big trophy, I always want to eat a nice piece of steak with a nice bottle of red wineSpanish, of course.

    在一場大賽中勝出後,我總是會想要吃一塊高級的牛排,配上一瓶高檔紅酒-當然得是西班牙產的囉!

  • And my mom would for sure prepare some dessertsshe is a great cook.

    然後我媽一定會準備一些甜點-她可是個好廚師。

  • My favorite meal to go would be anything you throw in the BBQ.

    我最喜歡的食物是任何丟到 BBQ 烤盤上的東西。

  • In the grill, everything tastes good, no matter you can throwfish, veges, chicken, meat, burgersyou are safe.

    在烤盤上,什麼東西都好吃。什麼都一樣。你可以烤魚、烤蔬菜、烤雞、烤肉、烤漢堡排-都不會雷!

  • Like you can't go wrong, and it's easy on the top of that, so I am a BBQ master.

    烤什麼都沒問題,而且又簡單。所以我可說是個 BBQ 烤肉大師!

  • And that's everything I eat in a day.

    以上就是我一天下來吃下肚的所有東西。

  • Thank you for watching.

    感謝觀看囉。

I am Garbine Muguruza and this is everything I eat in a day.

我是 Garbine Muguruza,而接下來是我一天下來吃下肚的所有東西。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 鍛鍊 蛋白質 咖啡 早餐 西班牙 酸奶

網球職業選手一天都吃些什麼?加比尼・穆古魯扎告訴你! | 《美食日記:哈珀雜誌》(Harper's BAZAAR)。 (Everything Tennis Pro Garbiñe Muguruza Eats in a Day | Food Diaries: Bite Size | Harper’s BAZAAR)

  • 2521 96
    林宜悉 發佈於 2021 年 09 月 30 日
影片單字