Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • So this video is going to be different from what we're used to making.


  • That's because this past weekend Kichijoji, which is our hood, hosted their matsuri.


  • We've seen pictures of it every year that we've lived here,


  • but we've always been traveling when it happened, but THIS year we could FINALLY SEE IT IN PERSON.


  • I just wanted to share some of the vibe and explain why this is special.


  • Matsuri translates to "festival" and there are no specific matsuri days that apply to all of Japan.

    Matsuri翻譯為 "節日",沒有適用於所有日本的特定Matsuri日。

  • Like how "December 25th IS Christmas”, there's no set date for this festival.

    就像 "12月25日是聖誕節 "一樣,這個節日沒有固定的日期。

  • And the dates vary from area to area,


  • but almost every local area has at least one matsuri late summer or early Autumn related to the rice harvest.


  • So these golden objects being hoisted up in the air are portable shrines called, "Mikoshi"

    是以,這些被吊在空中的金色物體是被稱為 "Mikoshi "的便攜式神龕。

  • and it's believed a divine spirit is temporarily riding in them.


  • The festival starts in the morning at a local shinto shrine where the spirit leaves the large shrine to enter the mikoshi.


  • You'll notice they're jostling the mikoshi quite a bit.


  • That's done on purpose, and it's to give the spirit a good time. To make them laugh and feel happy.

    這樣做是有目的的,是為了給精神一個好時機。 要讓他們笑,讓他們感到快樂。

  • Kind of like the joy you get from a ride at an amusement park.


  • Though it's not as cool as a roller coaster. I wonder if some places just put their shrines on roller coasters. I doubt it.

    雖然它不像雲霄飛車那樣酷。 我想知道是否有些地方只是把他們的神龕放在雲霄飛車上。 我懷疑。

  • Anyhow, by celebrating loudly and happily, they're aiming to bring good luck and a good harvest for the year to come.


  • The mikoshi's are paraded around Kichijoi while passing through the various shopping districts.


  • I didn't really see any shrines in the residential areas.


  • But that didn't mean that I couldn't hear them a few blocks away. It's loooooud this time of year.

    但這並不意味著我在幾個街區外就聽不到他們的聲音。 每年的這個時候都很吵。

  • For this matsuri the local business owners are wearing special cotton indigo coats called a "happi". How super appropriate is that!

    在這次祭祀活動中,當地的企業主都穿著特殊的棉質靛藍大衣,稱為 "Happi"。 這真是太合適了!

  • (And yes, they're wearing underwear ya perv. In fact I met a dude that I knew who was part of the festival,

    (是的,他們穿著內褲,你這個變態。 事實上,我遇到了一個我認識的參加節日的人。

  • and he said I should be a part of it next year.


  • And when I was about to wipe away a tear from being so touched for being invited


  • he flashed me by lifting up his happi and showing his white thong underneath.


  • Fully outlined, moose knuckling. And this was in a big crowd of people.

    充分勾勒出的輪廓,麋鹿的指頭。 而這是在一大群人中。

  • I don't think that's part of the festival, but if it is


  • I won't be showing anyone my Johnson next year, so stop your fantasizing)


  • which represents the shopping area that they're Located in.


  • You might have noticed they're not all wearing the same happi,


  • The Kichijoji matsuri was a two-day affair, and the local traffic and business didn't stop for it.


  • We saw exhausted people holding heavy shrines while waiting for the lights to change, or while trying not to block traffic.


  • And they were super exhausted. I was only there for a couple of hours in the afternoon,

    而且他們超級疲憊。 我下午只在那裡待了幾個小時。

  • but they were going well late into the night. There were break stations available so that people didn't pass out.

    但他們一直進行到深夜。 有休息站,以便人們不至於暈倒。

  • For real, I did all of this research after filming this,


  • and even though I didn't really know what was going on at the time,


  • I couldn't stop smiling, and everyone around me was also smiling non-stop.


  • You can't help but feel happy.


  • If you're in Japan around this time of year, and there's a shrine festival going on, make sure you go. You'll love it.

    如果你每年這個時候在日本,而且有一個神社祭祀活動,一定要去。 你會愛上它的。

  • And while I wasn't able to participate in it this year, I still want to help my neighbourhood.


  • So leave a smile in the comment section below,


  • so that Kichijoji can have a good year of good luck and good harvest.


  • Though I'm not sure if the spirits check YouTube comments.


  • We've got another video coming this week. Stay tuned, and we'll see you soon!

    本週我們將有另一個視頻。 請繼續關注,我們很快就會見到你!

So this video is going to be different from what we're used to making.



影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 節日 活動 穿著 神社 雲霄飛車 快樂

日本神社節 (Japanese Shrine Festival)

  • 19 0
    Summer 發佈於 2021 年 08 月 15 日