Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey everybody pair here and today.

    嘿,大家對在這裡和今天。

  • I'm hosting the whisper challenge.

    我正在主持低語挑戰。

  • Say hey to our contestants, sis.

    向我們的參賽者問好,姐姐。

  • Yeah.

    是的。

  • And orange.

    還有橙色。

  • Yeah.

    是的。

  • What an episode?

    什麼情節?

  • This promises to be all right.

    這保證了一切都會好起來。

  • So here's how the whisper challenge works.

    是以,這裡是低語挑戰的工作方式。

  • Yeah, Yeah.

    是的,是的。

  • You know how it works pair rattles off a bunch of boring rules and everybody falls asleep.

    你知道它是如何工作的吧,一對對地響起一堆無聊的規則,然後大家就睡著了。

  • Sis is right.

    姐姐是對的。

  • Let's just get Roland.

    我們還是去找羅蘭德吧。

  • Okay, good.

    好的,很好。

  • Would you stop rolling around already pairs?

    你能不能不要再打滾了?

  • Just jealous because he's too oblong to roll?

    只是嫉妒,因為他太長了,無法滾動?

  • Yeah, maybe oblong.

    是的,也許是長方形。

  • But at least I'm not obtuse.

    但至少我不糊塗。

  • I'm not obtuse I'm an orange.

    我不是愚鈍的人,我是一個橙色的人。

  • Yeah.

    是的。

  • And I'm a cute E orange.

    而我是一個可愛的E型橙色。

  • Uh, okay enough with the math jokes, Let's do this.

    呃,好了,別再講數學笑話了,我們來做這個。

  • Orange.

    橙色。

  • Pick a card, sis.

    挑一張牌,姐姐。

  • Put on these headphones and try to guess the phrase on Oranges card by reading his lips pair.

    戴上這些耳機,試著通過閱讀他的嘴脣對猜出橙子卡片上的短語。

  • Stop being so boring.

    不要再這麼無聊了。

  • Hey, I'm just trying to host the episode.

    嘿,我只是想主持這一集。

  • No need to be mean.

    沒必要這麼刻薄。

  • No, she's right.

    不,她是對的。

  • That's what my card says.

    我的卡片上是這麼說的。

  • C.

    C.

  • O.

    O.

  • Got it.

    明白了。

  • Sorry, I jump to conclusion cysts.

    抱歉,我對囊腫下了結論。

  • It's okay.

    沒關係的。

  • Apparently it struck a nerve.

    顯然,它觸動了人們的神經。

  • Um Yeah, you could say that.

    嗯 是的,你可以這麼說。

  • I've been told I'm boring on more than one occasion.

    不止一次有人說我很無聊。

  • Okay.

    好的。

  • Orange.

    橙色。

  • You take the headphones and try to read sisters lips as she reads her card actually pair before we do.

    你拿著耳機,在她讀她的卡片時,試著讀出姐妹們的嘴脣,其實在我們之前就已經配對了。

  • Can I take a moment to say something you be will be glad burger sneaky.

    我能不能花點時間說點什麼,你會很高興的漢堡偷偷摸摸的。

  • Wicked.

    邪惡。

  • He want that.

    他希望如此。

  • I pooped in yourself on um what?

    我在自己的嗯什麼上拉屎?

  • He's right.

    他是對的。

  • Orange.

    橙色。

  • Guess what's on the card?

    猜猜卡上有什麼?

  • Word for word what you're telling me?

    你告訴我的是一字不差?

  • The card says all of that.

    卡片上說的都是這些。

  • Even the ruby woo be glor burger stuff freedom.

    即使是紅寶石胡是榮耀漢堡的東西自由。

  • And we prepare.

    而我們準備。

  • I have absolutely no idea what's happening right now.

    我完全不知道現在正在發生什麼。

  • All I know is this Orange?

    我所知道的是這個橙色?

  • If you actually pooped in myself to I will end you.

    如果你真的在自己身上拉屎,我就會結束你。

  • Yeah, of course not pair.

    是的,當然不是一對。

  • Just reading what's on the card is all now if you'll excuse me, I need to make a call.

    只是閱讀卡片上的內容而已,現在請原諒,我需要打個電話。

  • Hello.

    你好。

  • kitchen cleaning company.

    廚房清潔公司。

  • Yeah.

    是的。

  • It's me.

    是我。

  • I need you to clean that sofa now.

    我需要你現在就去清理那張沙發。

  • Okay.

    好的。

  • Hold on.

    等一下。

  • What I want to know is how the two of you seem to be guessing the exact phrases without uttering a single word.

    我想知道的是,你們兩個人似乎不吭聲就能猜到確切的短語。

  • Seriously.

    認真地說。

  • That's easy.

    這很容易。

  • Yeah.

    是的。

  • Says and I are on the same sibling wavelength.

    Says和我是同一個兄弟姐妹的波長。

  • That's all sibling wavelength.

    這都是兄弟姐妹的波長。

  • Explain oh you know how siblings can always sense what the other one is feeling and thinking and about to say snuggle booth.

    解釋一下哦,你知道兄弟姐妹總是能感覺到另一個人的感受和想法,並即將說依偎在一起。

  • I knew you were going to say that what you guys seem to be describing is telepathy, telepathy.

    我知道你會說,你們所描述的似乎是心靈感應,心靈感應。

  • What's that?

    那是什麼?

  • The ability to read each other's minds?

    有能力讀懂對方的思想?

  • Oh yeah, we can totally do that.

    哦,是的,我們完全可以這樣做。

  • I thought all siblings could do that.

    我以為所有兄弟姐妹都能做到這一點。

  • No, no, they can't.

    不,不,他們不能。

  • If you two can actually read each other's minds.

    如果你們倆真的能讀懂對方的思想。

  • This is huge.

    這是巨大的。

  • It's a scientific marvel.

    這是一個科學奇蹟。

  • The likes of which the world has never seen.

    世界上從來沒有見過這樣的情況。

  • Also pretty much rex today's challenge episode.

    也差不多是雷克斯今天的挑戰情節。

  • Oh sorry pair.

    哦,對不起,一對。

  • We didn't mean to ruin the video.

    我們並不是想毀掉這段視頻。

  • Yeah, we can stop using our telepathic powers for the rest of the episode.

    是的,我們可以在剩下的情節中停止使用我們的心靈感應能力。

  • If that helps.

    如果這有幫助的話。

  • Yes, that would actually help a lot.

    是的,這實際上會有很大的幫助。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Great.

    很好。

  • We'll do that Orange from now on.

    從現在開始,我們將做橙子。

  • I want you to say the opposite of what I'm thinking.

    我想讓你說與我的想法相反的話。

  • Okay pair is not boring.

    好吧,這一對並不無聊。

  • See it works pair is the audience's favorite character.

    看到它的作用對是觀眾最喜歡的角色。

  • Right again.

    又對了。

  • Stop it now, I'll do you.

    現在停止吧,我要做了你。

  • Orange pear is my worst friend.

    桔子梨是我最糟糕的朋友。

  • I'm not going to like this TNT at the end of this episode.

    在這一集的最後,我不會喜歡這個TNT。

  • Enough, this isn't working out you two.

    夠了,這不是你們倆的工作。

  • We can't have two telepathic people doing the whisper challenge.

    我們不能讓兩個有心靈感應的人做低語挑戰。

  • It's okay.

    沒關係的。

  • I'll go Besides.

    我去此外。

  • My employer.

    我的僱主。

  • Just texted me.

    剛剛給我發了簡訊。

  • Apparently there's a sofa.

    顯然,有一個沙發。

  • I need to go clean a sap later.

    我一會兒需要去清理一個樹液。

  • Well isn't this just dandy?

    這不是很好嗎?

  • What am I supposed to do with you now Orange?

    我現在該拿你怎麼辦呢,奧蘭治?

  • This episode went completely off the rails and now I don't even have enough contestants to continue.

    這一集完全走火入魔了,現在我甚至沒有足夠的選手來繼續。

  • We can always just continue with the two of us.

    我們總是可以只用我們兩個人繼續下去。

  • You know, like old times.

    你知道,就像以前一樣。

  • Huh?

    嗯?

  • Yeah, I guess that could work.

    是的,我想這可能行得通。

  • Although on the other non existent hand, maybe it's not fair since you can read my mind.

    雖然從另一個不存在的角度來看,也許這並不公平,因為你能讀懂我的想法。

  • What are you talking about?

    你在說什麼呢?

  • I can't read your mind.

    我不能讀懂你的心。

  • I think you can pair.

    我認為你可以配對。

  • I think you know exactly what I'm about to do next.

    我想你很清楚我接下來要做什麼。

  • Orange don't even think about lighting that TNT.

    奧蘭治甚至沒有想過要點燃那個TNT。

  • See your telepathic pear Orange.

    看到你的心靈感應的梨子橙。

  • We're on the same wavelength.

    我們有相同的波長。

  • It must mean we're best friends.

    這一定意味著我們是最好的朋友。

  • We are not best friends.

    我們不是最好的朋友。

  • See, I know you'd say that best friend Orange put that Dante out immediately.

    看,我知道你會說,最好的朋友Orange立即把那個Dante放出來。

  • Do you say that to you?

    你會對你說嗎?

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

Hey everybody pair here and today.

嘿,大家對在這裡和今天。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋