Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • mm.

    毫米。

  • So we just visited the southernmost post office in the world.

    所以我們剛剛參觀了世界上最南端的郵局。

  • Yeah, we're going to have a snack.

    是的,我們要去吃點東西。

  • Didn't take us long to get hungry.

    沒過多久,我們就餓了。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm mm.

    Mhm mm。

  • And you know what else I like about this trail?

    你知道我還喜歡這條路的什麼嗎?

  • The beaches, There are so many like little secluded beaches like little coves.

    海灘,有很多像小海灣一樣的隱蔽海灘。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Well good morning, good morning, good morning, good morning guys.

    好吧,早安,早安,早安,早安,各位。

  • Another day and here in Aishwarya sure is.

    又是一天,在艾西瓦婭肯定是這樣。

  • And you know what?

    而你知道嗎?

  • We consumed a ridiculous amount of barbecue yesterday.

    我們昨天消耗了大量的烤肉。

  • So the only logical thing is to go hiking today.

    所以唯一合乎邏輯的事情就是今天去爬山。

  • We're going to move the popsicle sticks a little bit.

    我們要把冰棒棍子移開一點。

  • So we're going to be hiking.

    所以我們要去徒步旅行。

  • One of the most famous things are top attractions really and Suarez to head to the national park.

    最著名的事情之一是頂級景點真的和蘇亞雷斯前往國家公園。

  • So we are going to be visiting Tierra del Fuego National Park.

    是以,我們將參觀火地島國家公園。

  • We are down here at the bus terminal which is really just a parking lot and they have a whole bunch of shuttles that leave every few hours.

    我們在這裡的巴士總站,其實只是一個停車場,他們有一大堆班車,每隔幾個小時就會離開。

  • So we booked some tickets.

    所以我們訂了一些票。

  • So we're gonna go there.

    所以我們要去那裡。

  • The parks only 12 km away from the downtown.

    這些公園距離市中心只有12公里。

  • So this is our little ticket to get to the National Park.

    所以這是我們去國家公園的小門票。

  • We paid $15 and that is for a round trip.

    我們付了15美元,這是一個往返的費用。

  • They have shuttles leaving quite frequently, nice flexible schedule, a flexible schedule and they said for the return we can come back at 2468 we don't need to reserve we can just show up at the bus stop, get on whenever we're tired.

    他們有相當頻繁的班車離開,很好的靈活時間表,一個靈活的時間表,他們說對於返回,我們可以在2468回來,我們不需要預訂,我們可以直接出現在巴士站,只要我們累了就可以上車。

  • So yeah and they also cover a lot of different routes like they go to other main attractions in the outskirts of Aishwarya.

    是以,是的,他們也涵蓋了很多不同的路線,比如他們去了艾什瓦里亞郊區的其他主要景點。

  • So yeah different transportation options.

    是以,是的,不同的交通選擇。

  • 16 places to choose from.

    有16個地方可供選擇。

  • Exactly.

    正是如此。

  • They've got you covered for sure.

    他們肯定會覆蓋你。

  • Mm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Okay.

    好的。

  • Okay.

    好的。

  • Okay.

    好的。

  • Okay.

    好的。

  • We've made it, we've made it, we have made it to the national park.

    我們已經成功了,我們已經成功了,我們已經到了國家公園。

  • Here are our tickets and this is valid for two days.

    這是我們的門票,這在兩天內有效。

  • So we're planning to come back again tomorrow.

    所以我們打算明天再來。

  • So let's talk about the price.

    是以,讓我們來談談價格問題。

  • So for foreigners, the price is 840 pesos, which at this moment is $14 us.

    是以,對於外國人來說,價格是840比索,此刻是我們14美元。

  • And we are hitting up our first trail of the day.

    我們將在今天的第一條小道上展開行動。

  • We got off at the first stop.

    我們在第一站就下了車。

  • So we're going to be doing a 3-4 hour coastal hike.

    所以我們要進行3-4小時的沿海徒步旅行。

  • I think it's a kilometers in total, pump pumps should be good.

    我認為這總共是一公里,泵浦應該是好的。

  • We're slowly becoming hikers, aren't we?

    我們正在慢慢變成徒步旅行者,不是嗎?

  • Our first stop in the park was the post office at the end of the world.

    我們在公園的第一站是位於世界盡頭的郵局。

  • Made of corrugated metal in wood.

    由木質的波紋金屬製成。

  • This tiny post office sits atop appear on the shores of the Beagle Channel and it's the last chance to send mail before reaching Antarctica.

    這個小小的郵局坐落在比格爾海峽岸邊的頂部,是到達南極洲之前最後一次寄信的機會。

  • The exterior is plastered and stickers from travelers who've reached this place from all corners of the world and inside the walls are covered in postcards and currencies from far away lands.

    外牆貼滿了從世界各個角落到達這裡的旅行者的貼紙,牆內貼滿了來自遠方的明信片和貨幣。

  • I ended up sending a postcard home to Canada.

    我最後寄了一張明信片回加拿大的家。

  • And I also got my passport stamped because as it turns out I'm an avid stamp collector.

    我還在護照上蓋了章,因為事實證明,我是一個狂熱的集郵者。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • So far this one.

    到目前為止,這個人。

  • Uh Yeah.

    呃,是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Okay.

    好的。

  • Okay we're here.

    好了,我們到了。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Mhm.

    嗯。

  • All right.

    好的。

  • So we just visited the southernmost post office in the world unless you keep going, you know all the way to Antarctica.

    所以我們剛剛參觀了世界上最南端的郵局,除非你一直走,你知道一直走到南極洲。

  • But here in Argentina where as far south as we can get and I sent a postcard home which was exciting.

    但在阿根廷,我們能到達的最南端,我給家裡寄了一張明信片,這讓我很興奮。

  • Um Just so you have an idea of the prices.

    嗯 只是讓你對價格有一個概念。

  • It was 4 40 us or 5 75 Canadian.

    我們是4.40美元,加拿大是5.75美元。

  • So not terrible because it will be traveling.

    所以並不可怕,因為它將是旅行。

  • It's got a little while ago.

    它有一小段時間了。

  • Yeah they said it takes about 20 days for the postcards to arrive.

    是的,他們說明信片需要20天左右才能到達。

  • So we'll see when my parents get it.

    所以我們要看看我的父母什麼時候能拿到它。

  • And also I got my passport stamped.

    而且我還在護照上蓋了章。

  • I need to show you that because that was so cool.

    我需要給你看這個,因為那太酷了。

  • So I paid 100 and 50 pesos for that and you get a whole bunch of stamps And the price for that to 50 us or 320 or 325 Canadian.

    所以我花了100和50比索買了這個,你得到了一大堆郵票。

  • So let's go to the special page, shall we?

    是以,讓我們去看一下特別頁面,好嗎?

  • This is not my passport might help if you grab the right.

    這不是我的護照,如果你加快腳步可能會有幫助。

  • I grab my own past light, slight help.

    我抓住自己過去的光景,微微的幫助。

  • Sam wasn't really into the stamps in my passport filled up too quickly in recent years.

    薩姆並不真正喜歡近年來我的護照上的郵票填得太快了。

  • So I am look at that.

    所以我在看這個。

  • This says um the southernmost mailman like the mailman at the end of the world and you get post office at the end of the world.

    這句話說,嗯,最南端的郵差就像世界盡頭的郵差,你會得到世界盡頭的郵局。

  • Enfuego, usually a cute little penguin.

    Enfuego,通常是一隻可愛的小企鵝。

  • Argentina.

    阿根廷。

  • End of the world has a date.

    世界末日有一個日期。

  • Today's date.

    今天的日期。

  • We are visiting january 2020.

    我們將於2020年1月訪問。

  • Yeah.

    是的。

  • Very cool, very cool thing to do.

    非常酷,非常酷的事情。

  • Super pump it up, pump.

    超級打氣,打氣。

  • Yes.

    是的。

  • I collected all the stamps at checkpoint charlie too.

    我在查理檢查站也收集了所有的郵票。

  • So wherever I can.

    是以,只要我有能力,就可以。

  • Oh and I got my beagle channel stamps.

    哦,我得到了我的小獵犬頻道郵票。

  • So I'm all set.

    所以我都準備好了。

  • Your passport fills up quickly.

    你的護照很快就填滿了。

  • It does.

    它確實如此。

  • Mm.

    嗯。

  • We're going to have a snack.

    我們要去吃點心了。

  • We're going to have a snack.

    我們要去吃點心了。

  • Didn't take us long to get hungry actually.

    實際上,我們沒花多長時間就餓了。

  • We took us a little longer to get started so it's almost lunchtime anyway, so we found a little pebbly beach.

    我們花了一點時間開始,所以反正也快到午餐時間了,於是我們找到了一個小的卵石灘。

  • We're going to go down, set up our little picnic, enjoy the beautiful views.

    我們要下去,佈置好我們的小野餐,享受美麗的景色。

  • Exactly.

    正是如此。

  • Only ones here for now.

    暫時只有這裡的人。

  • Yeah, this is great.

    是的,這很好。

  • And yeah, I brought some apples, peanuts and biscuits.

    是的,我帶了一些蘋果、花生和餅乾。

  • Let's eat.

    我們吃吧。

  • The hike we did that day is called santa Costa, which means coastal Trail Trailhead starts just to the left of the post office and it runs all the way over to the visitor center to give you a bit of information.

    我們那天做的徒步旅行叫santa Costa,意思是沿海小徑的起點就在郵局的左邊,它一直跑到遊客中心,給你一點資訊。

  • This coastal trail is eight kilometers one way and it can take about 3 to 4 hours to complete hell.

    這條沿海小路單程八公里,完成地獄般的行程大約需要3至4個小時。

  • Well over an update check in, let you know how we're doing on this trail.

    好了,在更新的檢查中,讓你知道我們在這條小路上做得怎麼樣了。

  • The coastal trail.

    沿海小道。

  • It's been great.

    這已經很不錯了。

  • Yes, beautiful views.

    是的,美麗的景色。

  • Let me tell you after hiking and checked in.

    讓我告訴你,在徒步旅行和入住後。

  • This is very easy.

    這是很容易的。

  • This is novice compared to their, we're finding it very flat, like, I mean you've got a few little hills, but it's very minimal elevation so we find that we can really keep a steady pace going, which is nice.

    與他們相比,這是新手,我們發現它非常平坦,比如,我的意思是你有幾個小山坡,但它的海拔非常低,所以我們發現我們真的可以保持穩定的步伐,這很好。

  • I feel like this track is for more like all general fitness levels, as long as you're in reasonable shape, you're just going to do it if you're walking shape, you can do this for sure.

    我覺得這條賽道更像是為所有普通的健身水準而設的,只要你的體形合理,你就會去做,如果你是步行的體形,你肯定可以做到這一點。

  • We've been walking out for just over two hours.

    我們已經走出去兩個多小時了。

  • And one thing I'll say is that there is an information boards here so we have no idea how close we are to be finished.

    我要說的一件事是,這裡有一個資訊板,所以我們不知道我們離完成的時間有多遠。

  • So that's one thing I'm really missing like and checked in.

    是以,這是我真正缺少的一件事,就像和檢查。

  • They had markers every kilometer.

    他們每隔一公里都有標記。

  • So you knew how much you had left to go and here.

    所以你知道你還有多少錢可以去,還有這裡。

  • It's just a bit of a mystery.

    這只是一個有點神祕的問題。

  • We're in the dark like every there he is.

    我們在黑暗中,就像每一個他在那裡。

  • We don't know, but we've actually been passing people today.

    我們不知道,但我們今天確實一直在通過人。

  • So I think we're making pretty good time.

    所以我認為我們的時間相當不錯。

  • Yeah, it's been a beautiful day.

    是的,這是個美好的一天。

  • The temperature has been perfect actually prefer a day like this like overcast, not too hot, not too sunny, it's been refreshing and she's been beautiful being out here in the woods and you know, what else I like about this trail?

    溫度一直很完美,實際上更喜歡這樣的天氣,如陰天,不太熱,不太晴朗,一直很清爽,她在這裡的森林裡很美,你知道,我還喜歡這條小路的什麼?

  • What the beaches?

    什麼海灘?

  • There are so many little secluded beaches, like little coves.

    有很多小的隱蔽的海灘,像小海灣一樣。

  • Um, and like I keep seeing people resting next to tons of place, tons of viewpoints, great for photography, great for chilling out.

    嗯,就像我一直看到人們在數不清的地方旁邊休息,數不清的觀點,很適合攝影,很適合發呆。

  • And yeah, I've noticed that people on this trail are just really taking their time.

    是的,我注意到,在這條小路上,人們只是真的在花時間。

  • I think that's a great idea.

    我認為這是個好主意。

  • That's what my suggestion to.

    這就是我的建議。

  • Yeah, Well guys, we've made it to the end of the line.

    是的,好了,夥計們,我們已經走到了終點。

  • We are at the visitor center where they also have a restaurant.

    我們在遊客中心,他們也有一個餐廳。

  • This place is called Allocution and they have food.

    這個地方叫Allocution,他們有食物。

  • It is fast food, you know, quick dishes, easy to make.

    它是快餐,你知道,快速的菜餚,容易做。

  • I ordered a spanish tortilla with spicy chorizo on top of potatoes.

    我點了一個西班牙玉米餅,上面放了辣味的西班牙香腸和洋芋。

  • That's what I'm having.

    這就是我的情況。

  • It's not the best food I've had in Mishawaka, but you know what?

    這不是我在米沙瓦卡吃過的最好的食物,但你知道嗎?

  • We've been hiking for a few hours.

    我們已經徒步旅行了幾個小時。

  • I'm hungry so I'm going to eat it regardless.

    我很餓,所以不管怎樣我都要吃。

  • Maybe we can go to our favorite past, the place of town when I'm thinking about that.

    也許我們可以去我們最喜歡的過去,當我在想這個問題的時候,城鎮的地方。

  • All right.

    好的。

  • So I'm getting the million, isn't it?

    所以我得到了這一百萬,不是嗎?

  • Pulled in china, which is the breaded cutlet with cheese and tomato sauce on top.

    瓷器拉麵,也就是裹著麵包的肉排,上面有奶酪和番茄醬。

  • I've been craving this for oil.

    我一直很想吃這個油。

  • So, um, um, it's pretty good.

    所以,嗯,嗯,這很好。

  • I do love my meal and I was still hungry after like four hours taking.

    我確實很喜歡我的這頓飯,在吃了四個小時後,我還是很餓。

  • So I got a ham and cheese and panetta and a slice of cheesecake that has a passion for it sauce.

    所以我得到了一個火腿和奶酪和帕內塔,還有一片對它有熱情的奶酪蛋糕的醬。

  • Check out that Well, that's piping hot.

    看看那個......嗯,那是滾燙的。

  • Let's try the cheesecake.

    我們來試試芝士蛋糕。

  • I do like the cheesecake.

    我確實喜歡乳酪蛋糕。

  • It's nice and light.

    它很好,很輕。

  • That's one of those kind of like whipped consistencies.

    那是一種類似於打發的濃度。

  • It's not Moussi, Moussi, that's the word I'm looking for.

    這不是Moussi,Moussi,這是我要找的詞。

  • MOC moved guys, I am so tired.

    MOC感動了大家,我太累了。

  • We are so tired.

    我們太累了。

  • I feel like I could fall asleep just leaning in the same way, exhausted.

    我覺得我只要以同樣的方式靠著就能睡著,疲憊不堪。

  • A great day though.

    雖然是一個偉大的日子。

  • Yeah.

    是的。

  • Today was a really nice day.

    今天是一個非常好的日子。

  • I was super excited to visit the southernmost post office in the world.

    我對訪問世界上最南端的郵局感到超級興奮。

  • And the postcard.

    還有那張明信片。

  • Got my stamps.

    得到了我的郵票。

  • Got a nice hike in.

    得到了一個很好的遠足機會。

  • Yeah, food here was so, so we'll let it slide.

    是的,這裡的食物是如此,所以我們就不追究了。

  • We are.

    我們是。

  • We'll do tomorrow is we'll just have a if we come back here, we'll have a snack and then we'll have a pasta or something.

    我們明天會做的是,如果我們回到這裡,我們會吃點東西,然後我們會吃點意大利麵或其他東西。

  • Yeah.

    是的。

  • So the plan is to come back tomorrow.

    所以計劃是明天再來。

  • There are a few more trails that we want to cover.

    還有幾條小路是我們想要報道的。

  • So we'll see you then.

    所以我們到時見。

  • Bright and early.

    明亮而早。

  • Feeling well rested.

    感覺休息得很好。

  • Yeah, but thanks again for watching.

    是的,但再次感謝您的觀看。

  • If you enjoyed the video, don't forget to like subscribe and we'll see you soon with more adventures from the end of the world.

    如果你喜歡這個視頻,別忘了點贊訂閱,我們很快就會看到更多來自世界盡頭的冒險。

  • Mhm.

    嗯。

mm.

毫米。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋