Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • Oh! Hey there, boyo!

    哦,你好,小夥子!你是誰?

  • Lovely day for a boat wash.

    洗船的好日子。

  • Innit?

    是嗎?

  • [crying]

    [哭聲]

  • Oh...

    哦...

  • Maybe you shouldn't have borrowed Pearl's shorts.

    也許你不應該借珍珠的短褲。

  • It's laundry day, Gary.

    今天是洗衣日,加里。

  • Oops.

    哎呀。

  • [meowing]

    [喵喵]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • I hope you didn't forget our nets.

    我希望你沒有忘記我們的漁網。

  • I didn't forget them, Kevin. They're in the trunk.

    我沒有忘記它們,凱文。它們在後備箱裡。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [loud crash]

    [巨大的撞擊聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Huh?

    嗯?

  • [shouting]

    [喊叫聲]

  • Pizza... Pizza... ♪

    披薩...披薩...

  • [humming and beatboxing]

    [哼唱和打拍子]

  • Pizza... Pizza... ♪

    披薩...披薩...

  • Krusty Krab pizza! ♪

    ♪蟹堡人的披薩! ♪蟹堡人的披薩!♪

  • [laughing]

    [笑聲]

  • I've got a hot date tonight,

    我今晚有一個火熱的約會。

  • so don't let anyone bother me for the next few hours.

    所以在接下來的幾個小時裡,不要讓任何人打擾我。

  • I'm gonna be in the tanning bed, browning the leather.

    我將在鞣製床上,把皮革晒成褐色。

  • - [laughs] - Hm?

    - [笑] - 嗯?

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [fabric ripping]

    [織物撕裂聲]

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [baby crying]

    [嬰兒哭聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Squeeze...!

    擠壓...!

  • - Oh, no! - The Iron Buns!

    - 哦,不!--鐵饅頭!--鐵饅頭

  • [crowd shouting]

    [人群呼喊聲]

  • He ate my wheelbarrow!

    他吃了我的手推車!

  • He ate my children's homework!

    他吃了我孩子的家庭作業!他吃了我孩子的家庭作業。

  • Do I need to say it?

    我需要說嗎?

  • How can we protect ourselves?!

    我們怎樣才能保護自己?

  • There, it's perfect!

    在那裡,它是完美的!

  • Chum is metabolic fuel.

    海鷗是新陳代謝的燃料。

  • You really did it this time, ol' Planky.

    你這次真的做到了,老普朗克。

  • Oh, yeah! Who's a genius?

    哦,是啊!誰是天才?

  • Have you seen Seen, seen, seen

    你見過嗎? 見過,見過,見過?

  • My genius, genius... ♪

    我的天才,天才...

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Ripped pants à la mode!

    撕裂的褲子à la mode!

  • [tearing]

    [撕扯聲]

  • - Oh, SpongeBob... - Yes, Patrick?

    - 哦,海綿寶寶 什麼事,帕特里克?

  • I think I broke my bottom.

    我想我打破了我的屁股。

  • [laughs] Broke your bottom!

    [笑]打破了你的屁股!

  • Oh, Patrick, you're a card!

    哦,帕特里克,你是張牌!你是個好人。

  • Whoa!

    哇!

  • Yeah.

    是的。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • From now on, I'd like you to be more careful.

    從現在開始,我希望你能更加小心。

  • One more injury like that, and you could wind up

    再有一次這樣的傷害,你就會變成

  • like that poor creature there.

    像那個可憐的生物。

  • In the iron butt.

    在鐵屁股裡。

  • Aww, man.

    噢,夥計。

  • It itches.

    它很癢。

  • Why don't you join us? We need an extra player.

    你為什麼不加入我們?我們需要一個額外的球員。

  • Nice catch, Percy!

    接得好,珀西!

  • Ah!

    啊!

  • - Hey, SpongeBob! - [screams]

    - 嘿,海綿寶寶!- [尖叫聲]

  • You gotta try this, dude!

    你得試試這個,夥計!

  • [laughs] We finally got enough people

    [笑]我們終於得到了足夠的人

  • for a seven-mile spanking machine!

    為一個七英里的打屁股機器!

  • [slapping] Ouch! Ouch! Ouch! Ouch!

    [打耳光]哎喲!哎喲!哎喲!哎喲!

  • - Next! - Ah!

    - 下一個!- 啊!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Is this where the line starts?

    線路就是從這裡開始的嗎?

  • I'll take a banana split.

    我要一個香蕉船。

  • Uh, we don't have that.

    呃,我們沒有這個。

  • That's okay. I already split my pants.

    這沒關係。我已經裂開了我的褲子。

  • - Get it? - [laughs]

    - 明白嗎?- [笑]

  • Tee-hee. Anything else?

    Tee-hee。還有什麼事嗎?

  • How about... ripple?

    怎麼樣......漣漪?

  • [laughs]

    [笑聲]

  • No, thanks, already got one!

    不,謝謝,已經有一個了

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • [sighs]

    [嘆氣]

  • Ooh. Nice and toasty in here.

    哦。這裡很好,很溫暖。

  • [gulping]

    [吞嚥聲]

  • Looks like you've been hitting the patties pretty hard there.

    看上去你在那裡打餈粑打得很辛苦。

  • Speak for yourself.

    為自己說話。

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • [both] Ow! Butt cramps!

    [兩者]嗷!屁股抽筋!

  • And I still don't have my ice cream.

    而我仍然沒有吃到我的冰淇淋。

  • Am I in the Jellyspotters now?

    我現在是在Jellyspotters嗎?

  • - No. - Now?

    - 不,現在?

  • - No. - Now?

    - 不,現在?

  • No.

    沒有。

  • - Now? - No!

    - 現在?

  • Now? Now? Now?

    現在?現在?現在?

  • [phone ringing]

    [電話鈴響]

  • There's a call coming through on my Pants-A-Phone.

    我的 "褲子-A-電話 "有電話打進來。

  • Krabs to Agent SpongeBob. Come in SpongeBob.

    蟹老闆呼叫海綿寶寶特工。進來吧,海綿寶寶。

  • - It's for you. - Agent SpongeBob here.

    - 這是給你的。- 我是海綿寶寶特工。

  • You found out what Plankton's up to?

    你發現了痞子的目的了嗎?

  • I'm afraid we've lost him, Mr. Krabs.

    恐怕我們已經失去了他,蟹老闆。

  • Well, find him, lad.

    好吧,找到他,小夥子。

  • I'm not paying you to goof off with Patrick!

    我不是付錢讓你和帕特里克打鬧的!

  • You're not paying me at all, Mr. Krabs.

    你根本沒有給我錢,蟹老闆。

  • Exactly, so get to work!

    沒錯,那就開始工作吧!

  • Delivery.

    交付。

  • Did you order 20 cases of... ripped pants?

    你是否訂購了20箱......撕裂的褲子?

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Oh...

    哦...

  • [club music, scratching]

    [俱樂部音樂,抓撓]

  • Awoo!

    Awoo!

  • Uh-uh!

    呃--呃!

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • SpongeBob, I need...

    海綿寶寶,我需要...

  • Whoa.

    哇哦。

  • So, how's that tan coming?

    那麼,你的膚色如何了?

  • I don't know. Let me check.

    我不知道。讓我檢查一下。

  • Looking good.

    看起來不錯。

  • How's yours?

    你的怎麼樣了?

  • Just a minute.

    稍等片刻。

  • [screams]

    [尖叫聲]

  • I could've sworn I was lying on my back.

    我可以發誓,我是仰面躺著的。

  • [laughs]

    [笑聲]

  • [gasps] Ah!

    [喘氣] 啊!

  • Me millionth dollar!

    我的第一百萬美元!

  • SpongeBob, wait!

    海綿寶寶,等等!

  • Hey, Bubble Bass, you're sitting on my friend.

    嘿,泡泡鱸,你坐在我的朋友身上了。

  • [classical music playing]

    [古典音樂響起]

  • What's the big deal?

    這有什麼大不了的?

  • Those are all my moves!

    這些都是我的動作!

  • A gift from a friend.

    一個朋友送的禮物。

  • Friends give each other gifts.

    朋友之間互相贈送禮物。

  • And tomorrow is my birthday.

    而明天是我的生日。

  • [blowing party horn]

    [吹響黨的號角]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [TV] And four steps closer to your dream body.

    [電視]而且離你的夢想身體更近了四步。

  • I can even do it in my sleep.

    我甚至可以在睡夢中做到這一點。

  • [clapping]

    [鼓掌]

  • Wow!

    哇哦!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Woo-hoo! Wa-hoo!

    Woo-hoo!嗚呼!

  • [cheering]

    [歡呼聲]

  • You know what would go good with that?

    你知道什麼能和這個搭配嗎?

  • No, what?

    不,什麼?

  • [whispering] Ripped... pants.

    [竊竊私語] 撕裂的... 褲子。

  • Ooh! Yeah!

    哦,好啊!

  • [electronic music playing] Uh! Uh!

    [電子音樂播放] 呃!呃!

  • Huh! Huh!

    咦!?哼!

  • [blowing raspberries]

    [吹響覆盆子]

  • Oh!

    哦!

  • [sneezes]

    [打噴嚏]

  • [meowing]

    [喵喵]

  • No, Gary.

    不,加里。

  • I like wearing my underwear like this.

    我喜歡這樣穿內褲。

  • [squeaking]

    [吱吱聲]

  • This is not good, Patrick. This is not good!

    這不是好事,帕特里克。這不是好事!這不是好事

  • Mr. Krabs is gonna be home soon!

    蟹老闆很快就會回來了!

  • And when he sees what we did to his first dollar...

    當他看到我們對他的第一筆錢所做的事情時...

  • [sipping]

    [啜飲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • If you had listened to me, you'd have food, shelter,

    如果你聽了我的話,你就會有食物、住所。

  • and a roaring fire.

    和熊熊燃燒的火焰。

  • But instead, you listened to a talking clam.

    但相反,你聽了一個會說話的蛤蜊。

  • This one's gonna fly!

    這個人要飛起來了!

  • I can feel it.

    我可以感覺到它。

  • Ready, Patrick?

    準備好了嗎,帕特里克?

  • Ready!

    準備好了!

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • It's working, Patrick! I'm flying!

    它的工作,帕特里克!我在飛!

  • I'm falling!

    我掉下去了!

  • ♪ I need 4-Ply, 4-Ply, 4-Ply When I cry! Huh! ♪

    ? 我需要4層,4層,4層,當我哭的時候!哼! ?

  • Hey, that is not "Boys Who Cry".

    嘿,這不是 "哭泣的男孩"。

  • Yeah.

    是的。

  • Boo!

    Boo!

  • - What a ripoff! - This stinks!

    - 這是個騙局!- 這很臭!

  • You will not lick me!

    你不會舔我的!

  • [screams]

    [尖叫聲]

  • [screams]

    [尖叫聲]

  • [screams] Wow!

    [尖叫聲] 哇!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screams] Wow!

    [尖叫聲] 哇!

  • I lost my best friend.

    我失去了我最好的朋友。

  • [in unison] How?

    [齊聲]如何?

  • When I ripped...

    當我撕開...

  • my pants.

    我的褲子。

  • And no girl Ever wants to dance

    也沒有女孩願意跳舞

  • With a fool who went And ripped his pants! ♪

    ♪ 和一個傻瓜一起去撕開他的褲子!♪

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • [roaring]

    [咆哮]

  • Not again...

    不要再...

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • What's happening to me?!

    我怎麼了?

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • Huh?

    嗯?

  • Ice cream! Yay!

    冰淇淋!耶!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [grunts]

    [咕嚕聲]

  • Cramp!

    抽筋!

  • Would you like some cheese on that, sir?

    你想在上面放點奶酪嗎,先生?

  • [grunting in pain]

    [痛苦的哼哼聲]

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • No. Please.

    不,請。

  • Have mercy!

    發發慈悲吧!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [thud]

    [砰砰聲]

  • Be true to yourself Don't miss your chance

    ♪忠於自己 不要錯過機會 ♪

  • And you won't end up

    ♪你也不會落得如此下場♪

  • Like the fool Who ripped his pants! ♪

    ♪ 就像那個撕破褲子的傻瓜!♪

  • [tearing]

    [撕扯聲]

[humming]

[嗡嗡聲]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋