字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - [Narrator] The Quickster. - [旁白]快手的人。 With the uncanny ability to run really quick. 有著不可思議的能力,可以跑得非常快。 - Wanna see me run to that mountain and back? - 想看我跑到那座山再回來嗎? You wanna see me do it again? 你想看我再做一次嗎? - [Narrator] Captain Magma. - [旁白]麥格瑪船長。 Get him angry and he's bound to erupt. 讓他生氣,他一定會爆發的。 - Krakatoa. - 喀拉喀托火山。 - [Narrator] The Elastic Waistband, - [旁白]《彈性腰帶》。 able to stretch his body into fantastic shapes and forms. 能夠將他的身體伸展成奇妙的形狀和形式。 - I can finally touch my toes. - 我終於可以觸摸我的腳趾了。 - [Narrator] And Miss Appear. - [旁白]和小姐的出現。 Now you see her, no you don't. 現在你看到她了,不,你沒有。 - [Miss Appear] Does this outfit make me look fat? - [Miss Appear]這身衣服讓我看起來很胖嗎? - [Narrator] The International Justice League - [旁白]國際正義聯盟 of Super Acquaintances, 的超級熟人。 a subsidiary of Viacom. 維亞康姆的一個子公司。 - So it's agreed, - 所以說是同意了。 we'll get one cheese pizza, one with pepperoni 我們將得到一個奶酪比薩,一個香腸比薩 and mushrooms, and one with olives. 和蘑菇,還有一個是橄欖。 - Super Acquaintances, we need your help. - 超級熟人,我們需要你的幫助。 - Holy halibut, it's the chief! - 神聖的大比目魚,這是酋長! - Thank you for the introduction Quickster, - 謝謝你的介紹,Quickster。 but we all know who I am. 但我們都知道我是誰。 More to the point, 更為重要的是。 we've got news on the whereabouts of EVIL. 我們有關於邪惡的下落的消息。 - The whose-abouts of what? - 什麼東西的下落? - You just tell us where they are chief, - 你只需告訴我們他們在哪裡當局長。 and we'll hog tie 'em faster than you can say salsa verde. 我們會把他們綁在一起,比你說薩爾薩韋德還要快。 - Stop, leave us alone! - Please stop! - 停下來,別管我們!- 請停下來! - Please! - Please stop! - 求你了! - 請停下來! - [EVIL] John and Nancy, sitting in a tree. - [邪惡] 約翰和南希,坐在一棵樹上。 K I S S I N G. K I S S I N G. - Oh! Shine the flashlight in that car, Man Ray. - 哦!用手電筒照一下那輛車,曼雷。 - (laughs) With pleasure. - (笑)很高興。 - Hey man, that's not cool. - 嘿,夥計,這可不好。 (laughing) (笑) - Leave those young lovers alone! - 不要打擾那些年輕的戀人! - Well, if it isn't Milkmaid Man. - 好吧,如果這不是奶媽俠。 You've saved us the trouble of tracking you down. 你讓我們省去了追蹤你的麻煩。 - You fiends can't win, you're outnumbered. - 你們這些魔鬼是贏不了的,你們人數太少了。 - You senile elder fish face, - 你這個衰老的老魚臉。 there are three of us and only one of you. 我們有三個人,你只有一個人。 - Make that two. - 使之成為兩個。 - The Quickster. - 快捷的人。 - Three! - 三! - Captain Magma! - 麥格瑪隊長! - Four! - 四! - The Elastic Waistband. - 彈性腰帶。 - Five. - 五。 - [EVIL] Miss Appear! - [邪惡的]小姐出現了! - And me makes 10! I think. - 而我則是10個!我想。 - Uh oh. - I don't feel - 呃,哦。 - 我不覺得 so good about this. 這麼好的事情。 - Oh, there goes our toy deal. - 哦,我們的玩具交易就這樣了。 - Super Acquaintances, attack! - 超級熟人,攻擊! - Oh no! Please, mercy! - 哦,不!求你了,憐憫! - Krakatoa! - 喀拉喀託瓦! (screaming) - Get it off, (尖叫聲) - 把它弄下來。 get it off, get it off, get it off! 把它弄走,把它弄走,把它弄走! Get it off, get it off, get it off, get it off, 把它弄掉,把它弄掉,把它弄掉,把它弄掉。 get it off, get it off, get it off. 把它拿掉,把它拿掉,把它拿掉。 - I'll save you Quickster! - 我會救你的,Quickster! Huh? 嗯? Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! 哇!哇哦,哇哦,哇哦,哇哦! - I'll cool you off Quickster with one of my water balls. - 我會用我的水球給你降溫的,Quickster。 Uh, ah. 呃,啊。 Ah ha! 啊哈! - Huh? No no, no no! - 嗯?不不,不不! I'm not the Quickster, I'm Captain Magma. 我不是Quickster,我是Magma船長。 - Well, I guess it's up to me. - 好吧,我想這是由我決定的。 I'll just sneak over, unseen, and catch 'em by surprise. 我就偷偷摸摸地過去,不被發現,讓他們措手不及。 (screaming) (尖叫聲) - Get it off, get it off, get it off. - 把它拿掉,把它拿掉,把它拿掉。 (shoes squeaking) (鞋子吱吱作響) Phew, glad that's over. 籲,很高興這一切都結束了。 (crickets chirping) (蟋蟀的鳴叫聲) - We did it. We won. - 我們做到了。我們贏了。 This day belongs to EVIL! 這一天是屬於邪惡的! (laughs) (笑) You've lost, Mermaid Man. 你輸了,"美人魚"。 And the superhero supervillain rules say 而超級英雄的超級反派規則說 that you have to give in to my demands. 你必須屈服於我的要求。 - Okay. What do you want? - 好的。你想要什麼? - World domination! Tell him we want world domination! - 稱霸世界!告訴他我們要稱霸世界! - Oh, and make him eat dirt! - 哦,還要讓他吃土。 In addition to the domination thing. 除了支配的事情之外。 - Number one, I want to be treated like a superhero, - 第一,我想被當作一個超級英雄來對待。 not a sidekick. 而不是一個跟班。 Number two, I want to be called Barnacle Man. 第二,我想被稱為巴納克人。 And number three. 還有第三點。 - Come on, domination! - 來吧,霸氣! - I want an adult sized Krabby Patty. - 我想要一個成人尺寸的蟹皇堡。 - Did you hear him say anything about eating dirt? - 你有沒有聽到他說什麼吃土? - Need a hand, super pal? - 需要幫助嗎,超級朋友? (sweeping heroic music) (席捲而來的英雄主義音樂) - Good to have you back on the side of justice scale. - 很高興你能回到正義的天平上。 Let's go get you that Krabby Patty. 我們去給你買那個蟹皇堡吧。 - Was that it? God, I feel sick. - 是這樣嗎?天啊,我覺得很噁心。 - Oh, this reminds me of a time I went to Cancun - 哦,這讓我想起了我去坎昆的時候 with a killer shrimp. (laughs) 與一個殺手蝦。(笑) Oh, they had these- - Oh, would you shut up! 噢,他們有這些--噢,你能不能閉嘴?
B2 中高級 中文 SpongeBob 拿掉 旁白 弄掉 熟人 邪惡 如果海綿寶寶是一部70年代的週六早間卡通片!| 海綿寶寶:重塑》(SpongeBob: Reimagined (If SpongeBob was a 70's Saturday Morning Cartoon! | SpongeBob: Reimagined) 24 2 Summer 發佈於 2021 年 08 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字