Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • it looks like you were having some wine before we got here.

    看起來你在我們來之前已經喝了一些酒。

  • Mike.

    麥克。

  • You celebrating something?

    你在慶祝什麼?

  • No, I'm not celebrating anything.

    不,我不是在慶祝什麼。

  • What the fuck is going on here?

    這裡到底發生了什麼?

  • I'd like to propose a toast.

    我想提出一個祝酒詞。

  • What to Jessica?

    對傑西卡說什麼?

  • You got a problem with that mike?

    你對這一點有意見嗎,麥克?

  • No.

    沒有。

  • Why would I have a problem with that?

    我為什麼會有這樣的問題?

  • What's going on here?

    這裡發生了什麼事?

  • Is this some kind of joke you got a toast to?

    這是你得到的某種玩笑嗎?

  • What?

    什麼?

  • It's to my partner?

    這是給我的夥伴的?

  • Mm Okay.

    嗯,好的。

  • Yeah.

    是的。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Okay.

    好的。

  • Somebody better say something.

    最好有人說點什麼。

  • Rohypnol.

    羅伊普諾。

  • Rohypnol Yeah.

    Rohypnol 是的。

  • Rohypnol.

    羅伊普諾。

  • And what date rape drug you ever heard of it?

    還有什麼約會強姦藥你聽說過嗎?

  • Of course I've heard of it, Rufus, Rufus.

    我當然聽說過,魯弗斯,魯弗斯。

  • That's what you hip guys call it.

    你們這些時髦的人就這麼叫它。

  • Right.

    對。

  • I seem to remember you had a little girl friend who ODed and died from this stuff.

    我似乎記得你有一個小女孩,她因這種東西過量而死亡。

  • So you know what Rufus do, don't you?

    所以你知道魯弗斯是做什麼的,對嗎?

  • What the fuck is going on here?

    這裡到底發生了什麼?

  • Somebody has been following me since these murders began.

    自從這些謀殺案開始以來,有人一直在跟蹤我。

  • Someone has been drugging me, somebody who was lurking around mike, you know who was in my place, incapacitate you.

    有人一直在給我下藥,有人潛伏在麥克周圍,你知道誰在我的位置上,使你喪失能力。

  • Don't they make you feel confused and anxious?

    它們難道不會讓你感到困惑和焦慮嗎?

  • You feeling confused mike?

    你感到困惑了嗎,麥克?

  • Any um, anxiety?

    任何嗯,焦慮?

  • You put something in my wine?

    你在我的酒裡放了東西?

  • Whoa.

    哇哦。

  • It's quite a stash you got here mike.

    你這裡的藏品可真不少啊,麥克。

  • Yeah, stash a little of this stuff must go a long way.

    是的,儲存一點這種東西必須走很長的路。

  • You plan on date.

    你的計劃是約會。

  • Raping the whole sorority houses, planting evidence.

    強姦整個聯誼會所,栽贓陷害。

  • Sit, Yeah.

    坐,是的。

  • This is not my stuff.

    這不是我的東西。

  • Listen to me.

    聽我說。

  • This is not my stuff.

    這不是我的東西。

  • Oh, lookie here, what I found.

    哦,看這裡,我發現了什麼。

  • This is one of those um, what do you call it?

    這是其中的一個嗯,你怎麼稱呼它?

  • Um, are you war?

    嗯,你是戰爭嗎?

  • Uh those little japanese sticks that pound your features to a pulp.

    呃......那些日本的小棍子,把你的五官打成肉醬。

  • It's not mine.

    這不是我的。

  • They didn't have these in my day, but I heard you an expert in one of these mike that's not mine.

    在我的時代,他們沒有這些,但我聽說你是這些麥克中的一個專家,這不是我的。

  • This one's got some blood on it.

    這個人身上有一些血跡。

  • I wonder if that's jimmy's blood.

    我想知道這是否是吉米的血。

  • Think that could be poor jimmy's You didn't care too much for him, did you, mike?

    我想這可能是可憐的吉米的 你並不太關心他,是嗎,麥克?

  • I seem to remember.

    我似乎記得。

  • You threatened to kill the poor bastard.

    你威脅說要殺了這個可憐的傢伙。

  • You're not going for your gun on you, mike.

    你不會去找你的槍吧,麥克。

  • Thanks.

    謝謝。

  • No, no, no, no, no bruises.

    不,不,不,不,沒有瘀傷。

  • Just take it easy.

    別緊張。

  • Take it easy.

    別緊張。

  • Mhm.

    嗯。

  • No.

    沒有。

it looks like you were having some wine before we got here.

看起來你在我們來之前已經喝了一些酒。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 Movieclips 麥克 聽說 焦慮 吉米 慶祝

扭曲 (2004) - 面對一個殺手的場景 (8/10) | Movieclips (Twisted (2004) - Confronting a Killer Scene (8/10) | Movieclips)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 08 月 02 日
影片單字