Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • in today's video we take a cycling tour of kyoto japan

    在今天的視頻中,我們對日本京都進行了一次自行車之旅。

  • showing off some of the most beautiful and iconic places

    炫耀一些最美麗和最具代表性的地方

  • and those lesser-known

    以及那些不太知名的

  • come along with us! we hope you enjoy the ride

    和我們一起走吧!我們希望你能享受這段旅程。

  • welcome to another video guys

    歡迎來到另一個視頻,夥計們

  • when people think  kyoto

    當人們想到京都時

  • and the sort of photography that you would do here

    和你會在這裡做的那種攝影。

  • it's usually to go to very very popular  spots

    通常是去非常非常受歡迎的地方

  • like kinkakuji

    像金閣寺

  • but of course there are many that are lesser known

    當然也有很多不為人知的。

  • which are equally if not  more beautiful

    同樣漂亮,甚至更漂亮

  • today i am joined by alessandro

    今天加入我的是Alessandro

  • who is a local of kyoto

    誰是京都本地人

  • being here how many years  now?

    在這裡有多少年了?

  • just over 11 years

    剛剛超過11年

  • 11 years!

    11年了!

  • videographer, photographer, knows some really cool spots

    攝像師、攝影師,知道一些非常酷的景點

  • and  that's what we are going to explore

    而這正是我們要探討的內容

  • and show you around today

    並在今天帶你參觀

  • starting with?

    始於?

  • so today we're starting  at the philosopher's path

    所以今天我們從哲學家之路開始

  • we're starting on the south side

    我們從南邊開始

  • which starts at nanzenji

    從南禪寺開始

  • and it's gonna  go all the way up north to ginkakuji

    它將一路向北到達金閣寺

  • or the silver pavilion

    或銀色的亭子

  • and it's a canal that comes all  the way from north to south

    它是一條從北到南的運河。

  • i'll be trying to take you guys off the main path

    我將努力把你們帶離主路

  • and try to take you to  some of the less scene spots of this space

    並嘗試帶你到這個空間的一些不怎麼起眼的地方。

  • and um especially there's an area called annakuji

    特別是有一個叫安樂寺的地方

  • that i'm really excited to share with you

    我非常興奮地與你分享。

  • we've done some cool projects there in the past

    我們過去曾在那裡做過一些很酷的項目

  • and  i think it'll be a fun thing to check out

    我認為這將是一個有趣的事情。

  • so let's go check those out

    是以,讓我們去看看這些

  • and uh we'll go  see what's all about

    和呃,我們將去看看這一切是怎麼回事

  • right on

    就在

  • let's go

    走吧

  • so my philosophy as a photographer is that i want to  try to think outside the box

    所以我作為一個攝影師的理念是,我想試著跳出盒子思考問題。

  • and come to these types of places

    並來到這些類型的地方

  • but not typically during the peak  season

    但一般不在旺季時

  • i find that you can discover lots of hidden qualities that are interesting in the off  season

    我發現,你可以發現很多隱藏的品質,在淡季的時候很有趣。

  • that you wouldn't normally find otherwise

    你通常不會發現的東西

  • normally here we have the cherry blossoms

    通常情況下,我們這裡有櫻花

  • that are just full and vibrant during the peak season in the spring

    在春天的旺季裡,它們是飽滿和充滿活力的。

  • but in the lush summer right now

    但在此刻鬱鬱蔥蔥的夏天

  • you  have all this overgrowth and moss

    你有所有這些雜草和苔蘚

  • and i think that that really introduces a much different quality

    我認為這真的引入了一個非常不同的品質。

  • that i think a lot of other photographers would get in the same space

    我想很多其他的攝影師都會在同一個空間裡得到這樣的結果。

  • and so i always kind of  encourage people to try something different in a familiar space

    所以我總是鼓勵人們在一個熟悉的空間裡嘗試不同的東西。

  • because you can always  discover new things that are a bit more exciting

    因為你總能發現更多令人興奮的新事物。

  • it's difficult to find a hill in kyoto

    在京都很難找到一個山頭

  • but on our  mission to the next location we managed to find it

    但在我們前往下一個地點的任務中,我們成功地找到了它。

  • pedaled our way up it

    踩著腳踏車上路了

  • and in short time we're  ready to show you our next location

    並在短時間內準備好向您展示我們的下一個地點

  • Allessandro was talking about how the philosopher's path

    阿萊桑德羅談到了哲學家的道路是怎樣的

  • beautiful  though it may be right now

    雖然它現在很美

  • is especially so in the spring

    尤其是在春天,更是如此

  • for the cherry blossoms

    為了櫻花

  • you'll  find that time is a major theme throughout this video

    你會發現,時間是貫穿本視頻的一個主要主題

  • the next place that we've come to  now was called anurakuji

    我們現在來到的下一個地方叫安樂寺

  • and this would be the place that you're going to go to

    而這將是你要去的地方

  • if you want  to get the quintessential beautiful fall shot

    如果你想拍到最典型的美麗秋季照片

  • to clarify

    以澄清

  • why this is so popular in fall

    為什麼這在秋天如此受歡迎

  • is that  all around us here

    這就是我們周圍的一切

  • are the iconic japanese momiji the little mini maple

    日本標誌性的Momiji,即迷你的小楓樹。

  • when the season turns

    季節轉換時

  • figuratively speaking

    比喻說

  • anurakuji is on fire

    安樂寺著火了

  • it's it's incredible

    它是它是不可思議的

  • yeah during the autumn season  the gradation from yellows to oranges to red

    是的,在秋天的季節,從黃色到橙色再到紅色的漸變。

  • this is the place for local photographers

    這是在地攝影家的地方

  • not so much  uh with as much of an international focus just yet

    暫時還沒有那麼多的呃與國際焦點

  • but we can really tell that a lot of local  photographers are here

    但我們真的可以看出,很多當地的攝影師在這裡

  • right when the autumn hits

    秋風起時節

  • and you can really see the evolution of this  space

    你可以真正看到這個空間的演變。

  • into something very different during the autumn season

    在秋天的季節,變成非常不同的東西

  • it's very much a hidden space

    它是一個非常隱蔽的空間

  • but  we're hoping that it can grow to

    但我們希望它能發展到

  • show kind of the rest of the world what the little hidden spaces in  kyoto we're all about

    向世界其他地區展示我們在京都的小隱蔽空間是什麼。

  • and what it can really offer

    以及它真正能提供的東西

  • now when you've got a long day of photography

    現在,當你有一個漫長的一天的攝影的時候

  • you've gone to all these lovely spots that sandro has shown us

    你已經去了所有這些可愛的景點,Sandro已經告訴我們了。

  • there will come a time when you need  to take a break

    總有一天你需要休息的時候

  • and that is what this is for

    而這正是這本書的目的

  • this is Demachiyanagi

    這就是大町柳

  • this is Demachiyanagi at Kamogawa delta

    這是位於鴨川三角洲的大町柳。

  • so it's right  where the river splits at the north side of the city

    所以它就在城市北側的河流分叉處。

  • and it goes all the way down throughout the  city

    並一直延伸到整個城市

  • and it's great because the kamagawa is this beautiful place for everyone to relax at

    這很好,因為神奈川是這個美麗的地方,每個人都可以在這裡放鬆。

  • but right  at the delta it's a perfect spot for picnics and

    但就在三角洲地區,它是一個野餐和休閒的完美場所。

  • families and stuff

    家庭和東西

  • but if you do havepicnic here you gotta watch out

    但如果你真的在這裡野餐,你得注意了

  • there are hawks that are always

    有的鷹總是

  • looking to  steal your food

    想偷吃你的食物

  • and that's been the topic of a few funny incidents for me here

    這也是我在這裡發生的一些有趣事件的主題

  • very  relaxing

    非常放鬆

  • we gotta put our feet in and cool down

    我們必須把我們的腳放進去,冷靜下來

  • and it's uh it's a blast

    它是 呃 它是一個爆炸性的

  • definitely

    絕對

  • when you need  to take a break come to the Demachianagi

    當你需要休息的時候,請到德瑪西亞納吉來。

  • put your feet in

    把你的腳放進去

  • relax

    放鬆

  • and then you'll be energized to get  out there to get those last great shots of the day

    然後你就會精力充沛地走出去,拍下一天中最後的精彩鏡頭。

  • once more as the sun fell we got on our  bikes and headed to the final location  

    太陽落山後,我們再次騎上自行車,前往最後的地點。

  • that sandro had thought would be a good place  for us to hit up before ending our day

    桑德羅認為在結束一天的行程之前,我們可以去一個好地方。

  • if you guys have ever heard of someone coming to kyoto  for the purpose of taking geisha photography  

    如果你們聽說過有人為了拍攝藝妓的照片而來到京都

  • most prominent would be the gion district

    最突出的是祇園地區

  • it's  very well known

    眾所周知

  • it's very beautiful

    非常漂亮

  • but highly frequented

    但是,經常出現在這裡的人很多

  • very very busy

    非常非常忙

  • but tonight we're on the  complete opposite side of town

    但今晚我們是在城市的完全相反的一面

  • at kamishichi ken

    在神七根

  • which is the oldest hanamachi or geisha district  in all of kyoto

    這是全京都最古老的花街或藝妓區。

  • and for that reason other side of town

    是以,在城市的另一邊

  • it means that it is far less known

    意味著它遠不為人所知

  • and  far less frequented

    和少得多的人

  • that kind of hidden quality means that the whole place is very tranquil

    這種隱藏的品質意味著整個地方非常寧靜

  • and  the aesthetics reflect that in a very subdued way

    而美學以一種非常低調的方式反映了這一點。

  • you'll see that most of these buildings are old dark wood Machiya

    你會看到,這些建築大多是古老的深色木製町屋。

  • or traditional japanese houses

    或傳統的日本房屋

  • and there are local businesses that have  been here for generations

    有一些當地企業在這裡已經有幾代人了。

  • one of the most iconic uh images though of kamishiken

    最具代表性的影像之一,不過是神仙姐姐的影像。

  • is the inverted  lanterns

    是倒置的燈籠

  • that the ones you normally see in gion

    你通常看到的是在公園裡的那些

  • gion you have red lanterns with skewered DANGO

    你有紅色的燈籠與串燒的DANGO

  • or sweet dumplings

    或甜水餃

  • that it's a red lantern with white dumplings on it

    那是一個紅色的燈籠,上面有白色的餃子。

  • but here you  have white lanterns with red dumplings

    但在這裡,你有白色的燈籠和紅色的餃子

  • and it kind of shows the connection to gion

    它顯示了與Gion的聯繫。

  • but in its  own little unique way

    但以其獨特的小方式

  • it's has its own identity

    它有自己的特點

  • talking about aesthetic

    談論審美

  • probably what you've  noticed most obviously is that we have come here at night

    可能你已經注意到最明顯的是,我們在晚上來到這裡。

  • so the idea being and this is something  we want to get across

    是以,我們的想法是,這也是我們想要傳達的東西

  • this is sort of the moral of the story for us

    這對我們來說是故事的寓意。

  • as we made this today was  that

    我們今天做這個的時候是

  • it's not necessarily that we're going to a place that's more or less popular all the time

    並不是說我們要去一個一直都很受歡迎的地方,也不是說我們要去一個很受歡迎的地方。

  • the philosopher's path is pretty well known

    哲學家的道路是相當知名的

  • but the idea that you could go somewhere

    但你可以去某個地方的想法

  • and put  your own stamp on it

    並蓋上自己的印章

  • by just changing things up a little bit

    只要把事情改變一下就可以了

  • we went to the philosopher's path  when it was summer

    夏天的時候我們去了哲學家之路

  • we've come here when it's night time

    我們來到這裡,當它是晚上的時候

  • it doesn't take much

    不費吹灰之力

  • but you can make  something entirely original by just shifting the perspective on it

    但你可以通過改變視角,做出完全原創的東西。

  • by a little bit

    一點點

  • i want to thank  you guys so much for coming out to enjoy this time with us in the video

    我想非常感謝你們來和我們一起享受這段視頻中的時光。

  • it's really cool to explore  all around kyoto like this

    像這樣在京都周圍探索真的很不錯。

  • there are many more spots sandra would show me if we had more time

    如果我們有更多的時間,Sandra會帶我去更多的地方。

  • but perhaps that's for another video

    但也許那是另一個視頻的內容

  • thank you again for tuning in to this one

    再次感謝您對本次活動的關注。

  • let us know in  the comments down

    請在下面的評論中告訴我們

  • below

    以下是

  • which section you enjoyed the most

    你最喜歡哪個部分

  • where would you shoot your photography

    你會在哪裡拍攝你的攝影作品

  • we'll catch you in the next onethat's all for now

    我們將在下一節課上與你見面,現在就到此為止。

  • peace

    和平

in today's video we take a cycling tour of kyoto japan

在今天的視頻中,我們對日本京都進行了一次自行車之旅。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 京都 地方 燈籠 哲學家 攝影師 空間

騎著自行車去京都的祕密攝影點 (Kyoto Secret Photo Spots on Bike)

  • 31 2
    Summer 發佈於 2021 年 07 月 31 日
影片單字