Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Buddha was born as a son of a wealthy king

    佛陀出生於一個富有的國王的兒子

  • some 2,500 ago in Himalayan Mountains of Nepal.

    大約2500年前,在尼泊爾的喜馬拉雅山脈。

  • After 29 years of living in luxury,

    經過29年的奢華生活。

  • he left the palace for the first time.

    他第一次離開皇宮。

  • Outside he saw ordinary people and immense suffering.

    在外面,他看到普通人和巨大的痛苦。

  • He decided to live a simple life,

    他決定過一種簡單的生活。

  • spending most of the time among holy men or meditating.

    大部分時間都在聖人中間或冥想中度過。

  • His goal was to solve the mystery of suffering.

    他的目標是解決痛苦之謎。

  • Over the years Buddha came to the realization

    多年來,佛陀認識到

  • that we suffer because we desire things to

    我們受苦是因為我們希望事情能夠

  • be more than what they are.

    成為比他們更多的人。

  • He spoke of 4 Noble Truths:

    他談到了四項崇高的真理。

  • 1. There is suffering

    1.有苦難

  • 2. Suffering is caused by our desires

    2.苦難是由我們的慾望造成的

  • We can manage our desires by changing our perspective

    我們可以通過改變我們的觀點來管理我們的慾望

  • instead of trying to change our circumstances.

    而不是試圖改變我們的環境。

  • 4. We can free ourselves from suffering

    4.我們可以將自己從痛苦中解脫出來

  • by following The Noble Eight fold Path,

    遵循 "尊貴的八叉路"。

  • also know as The Middle Way.

    也被稱為 "中庸之道"。

  • The Middle Way teaches us to consume in moderation,

    中庸之道教導我們要適度消費。

  • cultivate self-discipline and strengthen

    培養自律性,加強

  • our mind through meditation and mindfulness.

    通過冥想和正念,我們的心智。

  • So we become aware of our thoughts and actions

    所以我們要意識到自己的思想和行為

  • and realize that nothing is permanent.

    並認識到沒有什麼是永久的。

  • We then can understand that everyone is exposed to suffering

    這樣我們就可以理解,每個人都會受到痛苦的影響

  • and as a result become more compassionate.

    並是以而變得更加富有同情心。

  • With enough practice we can let go of all negative desires

    通過足夠的練習,我們可以放下所有的負面慾望

  • and free ourselves from suffering altogether.

    並使我們完全擺脫痛苦。

  • We reach full liberation of the mind.

    我們達到心靈的完全解放。

  • Buddhist schools in Thailand, India and around the world

    在泰國、印度和世界各地的佛教學校

  • bring introspection into the lessons

    引入反思

  • and activities of their national curriculum.

    和他們國家課程的活動。

  • Since Buddha believed that wisdom is rather a habit,

    因為佛陀認為,智慧是一種習慣。

  • and not an intellectual state of mind.

    而不是一種知識性的心態。

  • learning by doing is key.

    在實踐中學習是關鍵。

  • But students also practice concentration

    但學生們也在練習集中注意力

  • and learn life skills like farming and skillful communication.

    並學習生活技能,如耕作和熟練的溝通。

  • To build intrinsic motivation,

    要建立內在的動力。

  • children get individual feedback

    兒童得到個別反饋

  • instead of reward and punishment.

    而不是獎勵和懲罰。

  • Students learn to understand and manage their emotions.

    學生學會理解和管理自己的情緒。

  • An angry girl identifies the causes,

    一個憤怒的女孩指出了原因。

  • warning signs and transient nature of her feelings.

    她的感情的警告信號和短暫的性質。

  • She might realize that we are not being punished for our anger, but by our anger.

    她可能會意識到,我們不是因為憤怒而受到懲罰,而是因為我們的憤怒而受到懲罰。

  • A boy that aced a math test reflects on his success.

    一個在數學考試中取得優異成績的男孩回顧了他的成功。

  • He understands that hard work pays off,

    他明白,努力工作會有回報。

  • but also realizes that he should not be too proud,

    但也意識到,他不應該太驕傲。

  • because it separates us from others and creates loneliness.

    因為它使我們與他人分離,併產生孤獨感。

  • He learns to be modest.

    他學會了謙虛。

  • Daily rituals help the students to practice mindfulness.

    每天的儀式幫助學生練習正念。

  • In the morning, students meditate in front of a shrine,

    早上,學生們在神龕前打坐。

  • chant Buddhist virtues

    唸佛

  • and send out feelings of goodwill to all living beings.

    並向眾生髮出善意的感覺。

  • Sometimes students visit the community

    有時,學生們會訪問社區

  • to experience the pleasure of giving

    體驗奉獻的樂趣

  • and to see that some are suffering.

    並看到一些人正在受苦。

  • They understand that nothing is permanent,

    他們明白,沒有什麼是永久的。

  • not even life itself.

    甚至生命本身也不例外。

  • The goal of a Buddhist Education

    佛教教育的目標

  • is to spark our curiosity for lifelong learning

    是為了激發我們對終身學習的好奇心

  • through reflection.

    通過反思。

  • So that once we grow up,

    這樣,一旦我們長大了。

  • we understand the consequences of skillful speech,

    我們瞭解熟練的演講的後果。

  • we learn to enjoy the simple things in life

    我們要學會享受生活中的簡單事物

  • and we find inspiration and wisdom

    我們找到了靈感和智慧

  • in our own thoughts.

    在我們自己的思想中。

  • Just as Buddha said

    正如佛陀所說

  • conquer anger with non-anger.

    "用不憤怒的方式征服憤怒。

  • Conquer badness with goodness.

    用善良征服壞事。

  • Conquer meanness with generosity.

    用慷慨的態度征服卑微。

  • Conquer dishonesty with truth.”

    用真理征服不誠實"。

  • Thanks for watching even if we try to keep it short

    謝謝你的觀看,即使我們努力保持簡短

  • each video is quite some work.

    每段視頻都是相當大的工作量。

  • First, we research and write a script

    首先,我們研究並寫出一個劇本

  • then we brainstorm ideas

    然後我們集思廣益

  • and after that, we draw the storyboard

    之後,我們繪製故事板

  • then it is recorded narrated and finally edited.

    然後,它被記錄敘述,最後被編輯。

  • If you want to support us to make more videos on learning and education.

    如果你想支持我們製作更多關於學習和教育的視頻。

  • visit patreon.com/sprouts

    訪問 patreon.com/sprouts

Buddha was born as a son of a wealthy king

佛陀出生於一個富有的國王的兒子

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 佛陀 征服 憤怒 痛苦 學生 慾望

佛教學校教育 (Buddhist School Education)

  • 17 2
    Summer 發佈於 2021 年 07 月 30 日
影片單字