Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Taipei is the Yin and Yang of cities.

    台北是一座包羅萬象的城市

  • Where new meets old.

    交雜著新與舊的城市風貌

  • meets old.

    現代化的高聳住宅大廈

  • Modern, high built living apartments

    與永續大樓緊鄰白煙裊裊的傳統寺廟

  • and sustainable towers

    還有建於1970年代的老公寓區。

  • stand next to smoky temples and old grid covered apartments

    台北之美源自這裡融合了中國

  • which were built in the 70s.

    日本、東南亞與美國文化

  • It´s beauty is born from a blend of chinese , japanese, southeast asian and american influences,

    這些影響顯現在台北的建築、美食與台北人的熱情好客等人文特質。

  • seen from its architecture, cuisine and courtesy of its people.

    根據出發的地點

  • Depending on where you start you can reach within 40min georgeous waterfalls, tea plantation hills

    你可在40分鐘內抵達壯麗的瀑布

  • phenomenal lake views , mountain ranges with ocean views

    茶園山丘、美麗的湖景

  • or sand sculptures and beaches to chill out.

    或是沙雕與海灘,然後盡情放鬆享樂。

  • Arriving in Taipei is special.

    抵達台北是一種特殊體驗。你真的是直接降落在這座城市

  • You can literally land in the city.

    飛機貼近飛越建築物、寺廟

  • The Planes fly close to buildings, strive temples

    從人們的頭上飛過,然後才安全落地

  • and fly over your headbefore touch down safely.

    位於台北市內的松山機場是一座中型機場

  • Located within Taipei city limits, Songshan airport is a medium-sized airport

    位於台北市西方約40公里處的桃園國際機場

  • Taoyuan International AirPort located about 40km west of the City is Taiwans largest and

    桃園國際機場是台灣最大與最繁忙的機場

  • busiest airport.

    從那裡前往市區十分簡單便利。

  • Getting into town is easy.

    搭乘機場捷運是目前最快速的方式。

  • The airport mrt is currently the fastest way.

    抵達台北市中心只需35分鐘。 

  • In just 35minutes you reach Taipei city Centre.

    台灣的人口超過2,370萬人並且人口密度非常高

  • Taiwan has over 23.7 million people and is very densely populated, at about 650 per square

    約每平方公里650人。比起歐洲人口密度最高的國家荷蘭,

  • kilometer it has more people than the Netherlands which is the most densely populated country

    台灣的面積更小,人口密度更高。

  • in Europe in a smaller area.

    台灣的人口密度還高於美國的任何一州。

  • It is more densely populated than any US state.

    台北都會區的人口多達780萬,其中260萬住在台北市。

  • The metropolitan City of Taipei has a total population of 7.8 mio. people - 2.6 mio live in the city center.

    此外,台灣擁有世界最高的機車密度

  • Furthermore Taiwan has the highest scooter density in the world by far

    台灣領牌登記的機車數量高達1,500萬輛,因此在統計上,每名成人皆擁有一輛機車。

  • With 15 mio registered scooters statistically each adult own one scooter.

    台灣擁有絕佳的機車基礎建設。

  • There is an excellent scooter infrastructure.

    停車位數量很多並且標示清楚,每個人都能想辦法停好車。

  • Parking spots are plentiful and marked, and everyone find its own way to deal with it

    道路與路口設計也考量到機車,這是全世界獨有的現象。

  • the roads and intersection design have accounted for scooters - like nowhere else in the world.

    騎機車可能保證你在每個紅綠燈率先出發。

  • Having a scooter the pole position is guaranteed in front of every traffic light.

    街道清掃、停車費開單、警察巡邏都是騎機車進行。

  • Street cleaning, park tickets or police patrol - all done by scooters.

    舉例來說,中國已禁止汽油機車,

  • My personal concern in this matter are unhealthy noise pollution and exhaust gases which are

    自2015年起,中國只准許電動機車。

  • caused by internal combustion engines.

    不過台灣也朝這方面前進,Gogoro正透過永續能源解決方案生態系統改革都會交通模式

  • China for example prohibited all those oil powered motorbikes.

    該網路在台灣各地的便利商店、超市與停車場建置超過1,700座GoStations® 電池交換站,讓你在路上絕對能找到它們,而且每天處理超過200,000次電池交換。

  • Since 2015 only electric scooters are allowed.

    該公司已推出提供更長騎乘距離的第3代電池

  • But Taiwan is on their way..

    每換一次電池的騎乘距離可達170公里。

  • Gogoro is reinventing urban transportation with an ecosystem of sustainable energy solution.

    這裡四季溫暖,並且經常下雨。

  • The Network manages over 200,000 battery swaps a day at more than 1700 GoStations® in Taiwan,

    台北擁有受到季風影響的潮濕副熱帶氣候。

  • locate across convenience stores, supermarkets and parking lots, they are always on your way.

    夏季濕熱,有颱風與雷陣雨

  • The company released its 3rd generation battery.

    冬季很短、多霧,並且也很溫暖。

  • Enjoy longer riding distance of up to 170 km with every swap.

    基本上無論天氣是下雨、晴朗或多雲,都要帶著一把傘

  • This place is warm all year around.

    一定要帶著傘才能做好萬全準備!

  • And it rains a lot.

    《全球金融雜誌》根據平均每人所得與調整後的購買力

  • Taipei has a Monsoon-influenced humid subtropical climate.

    將台灣列為全球191個國家中第17富裕的國家。

  • Summers are hot and humid with typhoons and thunderstorm, while winters are short,

    台北以數量眾多且多元的商店街、市場及購物商場而聞名於世

  • foggy and also warm.

    並且被觀光客視為是和香港、首爾、東京、新加坡並駕齊驅的東南亞主要「購物城市」,

  • Basically you can say, doesn't matter what kind of weather, rainy, sunny, just cloudy

    微風廣場、台北101或Sogo百貨等商場提供你所需的一切,以及更多的購物樂趣。

  • here its all about having an umbrella.

    平均稅後每月淨薪資約為1300美元。 

  • Always.

    每月基本工資為800美元以上。

  • For everything!

    相對於收入而言,租房相當昂貴。

  • Out of 191 countries Taiwan was ranked as the 17th richest country in the world by Global

    台北市中心合租公寓10至15平方公尺房間的平均租金約為400至550美元。

  • Finance Magazine based on per capita income and adjusted for purchasing power.

    你可以找到租金比較便宜的房子,但這些房子通常不在市區。

  • Taipei,is known for its large number and variety of shopping streets, markets and malls

    DNA形狀綠建築住宅大樓陶朱隱園的每戶售價為6,600萬美元,是台北最貴的豪宅。

  • and has been known to tourists as one of the main "shopping city" in Eastern Asia along

    在台北生活或旅遊安全嗎?

  • with Hong Kong, Seoul, Tokyo, Singapore- malls like the breeze complex, tapes 101 or Sogo

    台北是全球犯罪率最低的地方之一,因此顯然是全世界最安全的城市之一。

  • offering everything you need.

    這裡的人都遵守規矩,不會犯法。

  • And way more.

    座落在市中心的大安森林公園非常棒

  • An avarage monthly net salary after tax is around 1300 US dollar.

    你可以在這裡見到各式各樣的動物與植物

  • Basic incomes starts at 800 US dollar Renting an apartment is quite expensive

    台灣人喜歡活動,男女老少都知道身體要動才能保持健康。

  • in relation to the income.

    他們還喜愛美食,你每天都可以在台北的夜市見到各式各樣的美食

  • Spending around $400-550 is pretty average for a basic 10-15 Square Meter room in a shared

    台北的夜市聞名全球。

  • apartment in Taipei City Center.

    我個人的最愛是餃子。餃子有各種內餡,例如蘑菇松露與蝦子,

  • It is possible to find cheaper places, but these tend to be outside the city.

    所以每個人都能找到喜歡的口味。大多數餐廳都提供免費茶水。

  • An apartment at the DNA-shaped, carbon-eating Tao Zhu Yin Yuan residential

    喜好海鮮的人一定要去台北魚市走走。

  • complex has a prize of 66 million US Dollar making it the most expensive housing in Taipei

    如同一根巨大竹子的台北101讓人絕對不會錯過

  • How safe is it to live or travel in Taipei?

    這座508公尺高塔在2004至2010年間是世界最高的建築。

  • Hands down, Taipei is one of the safest cities in all over the world with one of the lowest

    超高速電梯的時速高達60公里

  • crime index rates.

    只需37秒就能將人送到頂樓。

  • The people except the rules, braking them is a no go.

    它目前是世界第三快速的電梯,僅落後上海中心大廈與中國廣州金融中心。

  • Situated in the urban center, Da'an Forest Park is a highlight.

    這座建築還擁有世界最大與最重的風阻尼器,發生強風或地震時,

  • You can find here a huge variety of animals and plants.

    可減少建築物的晃動達40%。

  • Taiwanese love Acitivties.

    欣賞台北101的最佳地點是象山

  • Old or young - the people know - Movement keeps you healthy.

    這裡是當地人運動與觀光客登山健行的熱門去處。

  • And they also love food.

    如果身體狀況不錯,可在15至20分鐘內走完這條陡峭的步道。

  • A perfect combination of that you can find daily at Taipei's night markets.

    這裡也是欣賞夕陽絕佳地點,象山的夕陽美麗極了!

  • They are world famous.

    中正紀念堂是著名的國定古蹟、地標與觀光景點,周圍是一座公園,南北兩側分別是國家戲劇院及國家音樂廳

  • My personal favorite are Dumplings.

    這裡有一座讓人放鬆休憩的絕佳廣場。 

  • They come with different fillings - from mushroom truffle to shrimps - there is something for

    說到交通運輸系統,

  • every taste.

    我必須說在台北市基本上不需要開車,除非你想要炫耀一下自己的車。

  • Tea comes in most restaurants for free.

    大眾交通工具安全、乾淨、便宜,並且便利。 

  • For all fish lovers - Taipei fish market is the way to go.

    我推薦購買一張悠遊卡。

  • Like a gigantic Bamboo . Taipei 101 is impossible to miss.

    悠遊卡可用於捷運、公車、計程車、租YouBike微笑單車

  • With 508m this tower was worlds tallest building from 2004 till 2010.

    或在便利商店買東西,這一切只需感應一下卡片。

  • The ultra high speed elevator is able to run at a speed of 60 kilometer per hour.

    騎單車探索這座城市十分舒服並且是我最喜歡的方式。

  • It lift you up in 37 seconds to the top.

    絕大多數捷運站與景點都設有YouBike微笑單車站點,

  • Until today it is the third fastest elevator worldwide after the Shanghai Tower and finance

    租用價格為每30分鐘10元新台幣。

  • center in Guangzhou, China.

    為了鼓勵更多人使用這種節能、無碳排放的交通工具,

  • This building has also the world's largest and heaviest wind damper.

    若從新北市租借YouBike微笑單車,悠遊卡用戶每次租借可獲得30分鐘免費。

  • It reduces the building's movement by up to 40 percent during strong wind and earthquakes.

    大多數街道皆額外設有自行車道,並且可以雙向通行。

  • Best views on Taipei 101 you can get from Elephant Mountain.

    這只是一個-可以了

  • It is a popular spot for locals to exercise and tourists for hike.

    我是焦點嗎?是。行動

  • If you're in a good shape you can do this steep hike in 15-20minutes.

    大家好,我希望你喜歡這個關於台北的剪輯

  • Enjoying sunset here - is simply marvelous!

    我在台灣住了6個月,非常喜歡

  • The National Chiang Kai-shek Memorial Hall is a famous national monument, landmark and

    只是夏天對我來說有點熱

  • tourist attraction, surrounded by a park, flanked on the north and south by the National

    您作為當地人可能對台北有了新的看法

  • Theater and National Concert Hall.

    對於所有在國外的人,我強烈建議您遊覽台灣,台北,當然還包括周邊地區。

  • A wonderful plaza to spend time and relax.

    它們是獨特的,尤其是東海岸。花蓮這實際上是我最喜歡的地方。

  • When it comes down to the transport system There is to mention within the city a car is basically no needed.

    但是我愛台北。當然。這就是我為你們製作紀錄片的原因。

  • Except you want to show off a bit

    現在輪到您了,請留下反饋

  • Public transport is safe, clean, cheap and easy to use.

    您喜歡台北什麼?你錯過了什麼?

  • I recommend to buy an Easy Card.

    還有–您接下來要看哪個城市?

  • It can be used on the MRT, buses, taxis, for renting you-bikes or convenient shops

    如果您願意–豎起大拇指–我從沒做過–實際上有點煩人。

  • paying by a simple touch.

    但是我們需要這樣做-對嗎? - 保持聯繫

  • Exploring the city by bike is a lovely and my favorite way.

    請訂閱並告訴我您接下來要看哪個城市–很快再見–再見

  • Most MRT stations and sights have you-bike stations.

  • the service is priced at NT$10 per 30 minutes of usage, Easycard users getting 30 minutes

  • of each trip for FREE when originating in New Taipei City to encourage wider use of

  • energy-efficient, zero-carbon vehicles.

  • Most streets provide extra bicycle lanes and you're allowed to use both sides of a road.

Taipei is the Yin and Yang of cities.

台北是一座包羅萬象的城市

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋