Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • So, earlier, I was outside with Jen, and I said, "It's really hot out here."

    剛剛,我和珍在戶外,我說:「外面真熱。」

  • And she said, "You can say that again."

    而她回:「可不是嘛!」

  • It didn't mean that she wanted me to actually say that again.

    她不是真的要我再說一遍的意思。

  • It's just a phrase we use in English when we agree with someone.

    這只是英語中,同意某人可以使用的一個片語。

  • It's about 31 degrees here, which is quite a bit different than a few weeks ago when it was snowing.

    這里大約有 31 度,與幾週前下雪的天氣有很不一樣。

  • Uh, and it's a little hot.

    氣溫有點高。

  • Um, it's not overly hot, but it's not what we expect at this time of year.

    也不是熱得離譜,但這跟往年都不一樣。

  • So you would often, uh, when we have a bit of heat at this time of year, people say, "Wow, it's really hot out here."

    所以每年這個時候,氣溫有點熱時,人們經常會說,「哇,外面真熱。」

  • Uh, and then people might reply and say, "You can say that again."

    然後人們可能會回答:「可不是嘛!」

  • Um, this isn't limited to the weather, though.

    這個回答不僅限於天氣。

  • If you ever agree with someone, uh, and they say something that you agree with, you can say, "You can say that again."

    如果你同意某人的話,你可以說:「可不是嘛。」

  • And again, it doesn't mean that you want them to say it again.

    再次強調,這並不代表你希望他們再說一遍。

  • It doesn't mean that you want them to say it twice.

    不是希望他們重複那句話的意思。

  • Sometimes people do just for fun, or to be funny.

    有時人們這樣說只是為了好玩、有趣。

  • Uh, but when you say, "You can say that again," it simply means, I agree with you.

    你說「可不是嘛」時,只是意味著你同意對方的看法。

  • Um, and then there's this other weird English phrase, "I couldn't agree more," which, looks like it's in the negative, but it's not in the negative.

    還有另一個特殊的英文片語「不能同意更多了」,看起來是否定,但實際上是肯定。

  • It actually means that you agree with someone.

    其實是完全同意的意思。

  • So again, if I said to Jen, "Wow, it's really hot out here," she could say, "I couldn't agree more," which means she actually agrees with me 100 percent.

    再解釋一次,如果我對珍說,「哇,外面真的很熱。」她可能會說,「不能同意更多了。」這代表她百分之百同意我的看法。

  • So again, if you say to someone, "You can say that again," It means that you agree with them.

    再強調遍,如果你對某人說「可不是嘛」,這代表你同意他們的觀點。

  • And if you say to someone, "I couldn't agree more," it means that you agree with them as well.

    而對某人說「不能同意更多了」也是你同意他們觀點的意思。

  • Anyways, Bob the Canadian here on a hot sunny day here in Ontario, Canada.

    我是加拿大人鮑勃,位於加拿大安大略,天氣晴。

  • Um, we're not quite used to it, but we will get used to this weather eventually.

    加拿大人不太習慣這種天氣,但我們總會適應的。

  • I know for some of you, it's way hotter.

    我知道很多觀眾那邊更熱,

  • Um, so I don't want to complain too much about the heat.

    所以我不會抱怨太多天氣的事。

  • Anyways, hope you're having a good day.

    不管如何,祝你有美好的一天。

  • Uh, and I hope you enjoyed this little English lesson.

    希望你喜歡這堂簡短的英文課。

So, earlier, I was outside with Jen, and I said, "It's really hot out here."

剛剛,我和珍在戶外,我說:「外面真熱。」

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋