字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪ Ohh... Who lives In a hot pepper under the sea? ♪ 哦......誰住在海底的辣椒裡? ♪ SpongeBob SquarePants! ♪ ? 海綿寶寶!♪ [belching] [打嗝聲] [shrieking] [尖叫聲] [laughing] [笑聲] [belching] [打嗝聲] [belching] [打嗝聲] Huh? No, no, no, no, no, no! 嗯?不,不,不,不,不,不! [whimpering] [嗚咽聲] [screaming] [尖叫聲] [laughing] [笑聲] Ah. 啊。 [belching] [打嗝聲] My comic books! 我的漫畫書! [screaming] [尖叫聲] [sighing] [嘆氣] W-W-W-Whoa! W-W-W-Whoa! [screaming] [尖叫聲] Whoa! 哇! [screaming] [尖叫聲] Whoa! 哇! [screaming] [尖叫聲] Whoa! [screaming] 哇![尖叫聲] [whimpering] [嗚咽聲] [sniffing] [聞] Hm. 嗯。 [screaming] [尖叫聲] [whimpering] [嗚咽聲] [everyone] Huh? [大家]嗯? [sighing] [嘆氣] [everyone] Hmm. [大家]嗯。 [everyone] Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh. [大家] 嗯哼。嗯哼。嗯哼。 [sighing] [嘆氣] [screaming] [尖叫聲] [sniffing] Ugh. [聞] 呃。 Mm. 嗯。 Mm. 嗯。 [barking] [吠叫聲] Time's up, SpongeBob. 時間到了,海綿寶寶。 [gasping] [喘息聲] Burning. 燃燒。 Only 799 words to go. 只剩799個字了。 [giggling] [咯咯笑] No! 不! [screaming] [尖叫聲] What have I done? Help! Help! 我做了什麼?救命啊!救命啊! My house is on fire! 我的房子著火了! [screaming gibberish] [尖叫的胡言亂語] SpongeBob. Why? Why did you set me on fire, SpongeBob?! 海綿寶寶。為什麼?你為什麼要放火燒我,海綿寶寶!? Why didn't you just write your essay?! 你為什麼不直接寫你的論文? Stop wasting time! 不要再浪費時間了! Huh? 嗯? Krakatoa! 喀拉喀託瓦! [screaming] Get it off! Get it off! [尖叫聲]把它弄走!獲取它關閉! Get it off! Get it off! 把它拿開!把它弄走! Get it off! Get it off! Get it off! Get it off! 把它拿開!把它弄走!把它弄走!把它弄走! Get it off! Get it off! Get it off! 把它拿開!把它弄走!把它弄走! I'll save you, Quickster! 我會救你的,奎斯特! [groaning] [呻吟聲] W-W-Whoa! Whoa! Whoa! Uh. W-W-Whoa!哇!哇哦!呃。 ♪ Mr. Sun came up And he smiled at me ♪ 孫先生走過來,對我笑了笑 [music playing] [音樂響起] ♪ He said It's gonna be a good one ♪ 他說這將是一個很好的機會 ♪ Just wait and see ♪ ♪ 拭目以待 ♪ [music playing] [音樂響起] [bike chiming] [自行車鳴叫聲] Uh, I can explain. 呃,我可以解釋。 I'm hotter than a hickory-smoked sausage! 我比山核桃熏製的香腸還要熱!"。 Whoo-hoo! Whoo-hoo! Holy fish paste! Get it off me! Get it off me! 神聖的魚漿!把它從我身上拿開!把它從我身上拿開! [panting] [氣喘吁吁] Don't you know how to work that thing? 你不知道如何操作那東西嗎? Uh, I can do it. 呃,我可以做到。 [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] Yeah. 是的。 Nice try. Your act's over, bub. 不錯的嘗試。你的表演結束了,夥計。 You may win this time. She-hah-kazing! 這一次你可能會贏。她-哈-卡茲! Well, this stinks. 嗯,這很糟糕。 [panting] [氣喘吁吁] I declare these Fry Cook Games... open! 我宣佈,這些油炸烹調遊戲......開始了! Wake up, boy! You're burning me money! 醒醒吧,孩子!你在燒我的錢! [mumbling] [喃喃自語] [screaming] [尖叫聲] Ah, Mr. Krabs, what do we do? 啊,蟹老闆,我們該怎麼做? Here use this! 在這裡使用這個! [grunting] [咕嚕聲] [screaming] [尖叫聲] [blowing] [吹氣] [alarm sounding] [警報響起] [mumbling] [喃喃自語] [everyone] Hooray! [大家]萬歲! [whistling] [口哨聲] Uh, getting kind of bored. Ah. 呃,有點無聊了。啊。 [snoring] [鼾聲] [mumbling, blowing] [喃喃自語,吹氣] [mumbling] [喃喃自語] Oh, what am I doing? 哦,我在做什麼? I am wasting valuable relaxing time. 我在浪費寶貴的放鬆時間。 That's what I'm doing. 這就是我正在做的事情。 I mean really what are the odds, 我的意思是真的有什麼機率。 SpongeBob setting the Krusty Krab on fire? 海綿寶寶放火燒了蟹堡王? [mumbling] [喃喃自語] [siren blaring] [警報聲響起] [whimpering] [嗚咽聲] May I help you, sir? 我可以幫你嗎,先生? It's me, you dunce! 是我,你這個笨蛋! Ha ha ha ha ha ha. 哈哈哈哈哈哈。 Don't forget your lucky penny. 不要忘記你的幸運硬幣。 Ha ha ha. 哈哈哈。 Yoinks. Yoinks。 This must be your lucky day. [laughing] 今天一定是你的幸運日。[笑聲] Self destruct coin slot has been activated. 自毀投幣口已被激活。 Ten seconds 'till detonation. 距離爆炸還有10秒。 Coin-operated self-destruct? Not one of my better ideas. 投幣式自毀?這不是我的一個好主意。 Help! 幫助! Ouch. 哎喲。 [gasping] [喘息聲] [screaming] [尖叫聲] [chattering] [喋喋不休] Attention! Attention! This just in. 關注!關注!關注請注意!這個消息剛剛傳來。 A giant monster is attacking Bikini Bottom. 一個巨大的怪物正在攻擊比基尼海灘。 [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] We did it, Patrick! We saved the city! 我們成功了,帕特里克!我們拯救了這個城市! Just think what might've happened 想想可能會發生什麼 if we didn't tell everyone about the monster. 如果我們不告訴大家這個怪物的情況。 About the what? 關於什麼? I must know your name. 我必須知道你的名字。 My name? 我的名字? Yes, your name, son. 是的,你的名字,兒子。 Uh. Beef Wellington. 呃,惠靈頓牛肉。 [chuckles] No, your name. [笑]不,你的名字。 Uh. Eh. Eh. 呃,呃,呃。Eh. The fork on the left. 左邊的岔道。 Ha. Stop joking. Tell him your name. 哈。別開玩笑了。告訴他你的名字。 My name? 我的名字? What's his name?! What's his name?! 他叫什麼名字?他叫什麼名字? I've got nothing on a name! 我對名字一無所知! Come on, baby, what's the name?! 來吧,寶貝,名字是什麼? [chattering] [喋喋不休] We threw out his name! 我們扔掉了他的名字! [screaming] [尖叫聲] [giggling] [咯咯笑] Wow. Huh? Yes! Yes! Sicketh them, boy! 哇。嗯?是的!是的!噁心他們,孩子! [screaming] [尖叫聲] [whimpering] [嗚咽聲] [growling] [咆哮聲] Perhaps a soothing limerick will calm thee. 也許一首舒緩的打油詩會讓你平靜下來。 ♪ There once was a dragon So handsome and smart ♪ 曾經有一條龍如此英俊和聰明 ♪ He let me go free For he had a big heart ♪ 他讓我自由了 因為他有一顆大心臟 Everyone be-eth a critic. 每個人都是一個批評家。
B1 中級 中文 SpongeBob 尖叫聲 名字 喃喃自語 寶寶 響起 每當有人起火的時候??| 海綿寶寶 (Every Time Someone Catches on Fire ? ? | SpongeBob) 15 0 Summer 發佈於 2021 年 07 月 22 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字