Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Ohh... Who lives In a hot pepper under the sea? ♪

    哦......誰住在海底的辣椒裡?

  • SpongeBob SquarePants! ♪

    ? 海綿寶寶!♪

  • [belching]

    [打嗝聲]

  • [shrieking]

    [尖叫聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [belching]

    [打嗝聲]

  • [belching]

    [打嗝聲]

  • Huh? No, no, no, no, no, no!

    嗯?不,不,不,不,不,不!

  • [whimpering]

    [嗚咽聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Ah.

    啊。

  • [belching]

    [打嗝聲]

  • My comic books!

    我的漫畫書!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • W-W-W-Whoa!

    W-W-W-Whoa!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Whoa!

    哇!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Whoa!

    哇!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Whoa! [screaming]

    哇![尖叫聲]

  • [whimpering]

    [嗚咽聲]

  • [sniffing]

    [聞]

  • Hm.

    嗯。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [whimpering]

    [嗚咽聲]

  • [everyone] Huh?

    [大家]嗯?

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • [everyone] Hmm.

    [大家]嗯。

  • [everyone] Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh.

    [大家] 嗯哼。嗯哼。嗯哼。

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [sniffing] Ugh.

    [聞] 呃。

  • Mm.

    嗯。

  • Mm.

    嗯。

  • [barking]

    [吠叫聲]

  • Time's up, SpongeBob.

    時間到了,海綿寶寶。

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • Burning.

    燃燒。

  • Only 799 words to go.

    只剩799個字了。

  • [giggling]

    [咯咯笑]

  • No!

    不!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • What have I done? Help! Help!

    我做了什麼?救命啊!救命啊!

  • My house is on fire!

    我的房子著火了!

  • [screaming gibberish]

    [尖叫的胡言亂語]

  • SpongeBob. Why? Why did you set me on fire, SpongeBob?!

    海綿寶寶。為什麼?你為什麼要放火燒我,海綿寶寶!?

  • Why didn't you just write your essay?!

    你為什麼不直接寫你的論文?

  • Stop wasting time!

    不要再浪費時間了!

  • Huh?

    嗯?

  • Krakatoa!

    喀拉喀託瓦!

  • [screaming] Get it off! Get it off!

    [尖叫聲]把它弄走!獲取它關閉!

  • Get it off! Get it off!

    把它拿開!把它弄走!

  • Get it off! Get it off! Get it off! Get it off!

    把它拿開!把它弄走!把它弄走!把它弄走!

  • Get it off! Get it off! Get it off!

    把它拿開!把它弄走!把它弄走!

  • I'll save you, Quickster!

    我會救你的,奎斯特!

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • W-W-Whoa! Whoa! Whoa! Uh.

    W-W-Whoa!哇!哇哦!呃。

  • Mr. Sun came up And he smiled at me

    孫先生走過來,對我笑了笑

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • He said It's gonna be a good one

    他說這將是一個很好的機會

  • Just wait and see

    ♪ 拭目以待 ♪

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [bike chiming]

    [自行車鳴叫聲]

  • Uh, I can explain.

    呃,我可以解釋。

  • I'm hotter than a hickory-smoked sausage!

    我比山核桃熏製的香腸還要熱!"。

  • Whoo-hoo!

    Whoo-hoo!

  • Holy fish paste! Get it off me! Get it off me!

    神聖的魚漿!把它從我身上拿開!把它從我身上拿開!

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • Don't you know how to work that thing?

    你不知道如何操作那東西嗎?

  • Uh, I can do it.

    呃,我可以做到。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Yeah.

    是的。

  • Nice try. Your act's over, bub.

    不錯的嘗試。你的表演結束了,夥計。

  • You may win this time. She-hah-kazing!

    這一次你可能會贏。她-哈-卡茲!

  • Well, this stinks.

    嗯,這很糟糕。

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • I declare these Fry Cook Games... open!

    我宣佈,這些油炸烹調遊戲......開始了!

  • Wake up, boy! You're burning me money!

    醒醒吧,孩子!你在燒我的錢!

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Ah, Mr. Krabs, what do we do?

    啊,蟹老闆,我們該怎麼做?

  • Here use this!

    在這裡使用這個!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [blowing]

    [吹氣]

  • [alarm sounding]

    [警報響起]

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • [everyone] Hooray!

    [大家]萬歲!

  • [whistling]

    [口哨聲]

  • Uh, getting kind of bored. Ah.

    呃,有點無聊了。啊。

  • [snoring]

    [鼾聲]

  • [mumbling, blowing]

    [喃喃自語,吹氣]

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • Oh, what am I doing?

    哦,我在做什麼?

  • I am wasting valuable relaxing time.

    我在浪費寶貴的放鬆時間。

  • That's what I'm doing.

    這就是我正在做的事情。

  • I mean really what are the odds,

    我的意思是真的有什麼機率。

  • SpongeBob setting the Krusty Krab on fire?

    海綿寶寶放火燒了蟹堡王?

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • [siren blaring]

    [警報聲響起]

  • [whimpering]

    [嗚咽聲]

  • May I help you, sir?

    我可以幫你嗎,先生?

  • It's me, you dunce!

    是我,你這個笨蛋!

  • Ha ha ha ha ha ha.

    哈哈哈哈哈哈。

  • Don't forget your lucky penny.

    不要忘記你的幸運硬幣。

  • Ha ha ha.

    哈哈哈。

  • Yoinks.

    Yoinks。

  • This must be your lucky day. [laughing]

    今天一定是你的幸運日。[笑聲]

  • Self destruct coin slot has been activated.

    自毀投幣口已被激活。

  • Ten seconds 'till detonation.

    距離爆炸還有10秒。

  • Coin-operated self-destruct? Not one of my better ideas.

    投幣式自毀?這不是我的一個好主意。

  • Help!

    幫助!

  • Ouch.

    哎喲。

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [chattering]

    [喋喋不休]

  • Attention! Attention! This just in.

    關注!關注!關注請注意!這個消息剛剛傳來。

  • A giant monster is attacking Bikini Bottom.

    一個巨大的怪物正在攻擊比基尼海灘。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • We did it, Patrick! We saved the city!

    我們成功了,帕特里克!我們拯救了這個城市!

  • Just think what might've happened

    想想可能會發生什麼

  • if we didn't tell everyone about the monster.

    如果我們不告訴大家這個怪物的情況。

  • About the what?

    關於什麼?

  • I must know your name.

    我必須知道你的名字。

  • My name?

    我的名字?

  • Yes, your name, son.

    是的,你的名字,兒子。

  • Uh. Beef Wellington.

    呃,惠靈頓牛肉。

  • [chuckles] No, your name.

    [笑]不,你的名字。

  • Uh. Eh. Eh.

    呃,呃,呃。Eh.

  • The fork on the left.

    左邊的岔道。

  • Ha. Stop joking. Tell him your name.

    哈。別開玩笑了。告訴他你的名字。

  • My name?

    我的名字?

  • What's his name?! What's his name?!

    他叫什麼名字?他叫什麼名字?

  • I've got nothing on a name!

    我對名字一無所知!

  • Come on, baby, what's the name?!

    來吧,寶貝,名字是什麼?

  • [chattering]

    [喋喋不休]

  • We threw out his name!

    我們扔掉了他的名字!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [giggling]

    [咯咯笑]

  • Wow. Huh? Yes! Yes! Sicketh them, boy!

    哇。嗯?是的!是的!噁心他們,孩子!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [whimpering]

    [嗚咽聲]

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • Perhaps a soothing limerick will calm thee.

    也許一首舒緩的打油詩會讓你平靜下來。

  • There once was a dragon So handsome and smart

    曾經有一條龍如此英俊和聰明

  • He let me go free For he had a big heart

    他讓我自由了 因為他有一顆大心臟

  • Everyone be-eth a critic.

    每個人都是一個批評家。

Ohh... Who lives In a hot pepper under the sea? ♪

哦......誰住在海底的辣椒裡?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 SpongeBob 尖叫聲 名字 喃喃自語 寶寶 響起

每當有人起火的時候??| 海綿寶寶 (Every Time Someone Catches on Fire ? ? | SpongeBob)

  • 5 0
    Summer 發佈於 2021 年 07 月 22 日
影片單字