Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • What do you want from me

    ♪ 你要我做什麼 ♪

  • What do you want from me

    ♪ 你要我做什麼 ♪

  • What are you wondering

    ♪ 你在想什麼 ♪

  • What do you know

    ♪ 你知道什麼 ♪

  • Why are you scared

    ♪ 你為何害怕 ♪

  • Hi my name is what

    ♪ 嗨 我叫什麼 ♪

  • My name is who

    ♪ 我叫誰 ♪

  • My name is

    ♪ 我叫 ♪

  • You used to call me on my cell phone

    ♪ 你曾經習慣打給我 ♪

  • Guys, we're on, right now.

    各位,現在換我們上場了。

  • Now?

    現在?

  • Stop.

    停。

  • I need big shows, big ideas.

    我需要更華麗的秀,更驚奇的點子。

  • Hey, I have a big one, with Clay Calloway.

    嘿,我有一個,是跟 Clay Calloway 合作。

  • Whoa, whoa you know Calloway?

    等等,你認識 Calloway?

  • Clay Calloway is a recluse, no one's seen him for 15 years.

    Clay Calloway 是個隱士,已經有十五年沒有人見過他了。

  • I'll give you three weeks to get the show up and running.

    我給你三個星期的時間準備好表演。

  • I won't let you down, sir.

    先生,我不會讓你失望的。

  • Better not or I'll throw you off the roof.

    最好不要讓我失望,要不然就把你從屋頂丟下去。

  • There's nothing holding me back

    ♪ 沒有什麼能阻礙我愛上你 ♪

  • I have dreamt of performing in Redshore City since I was a little kid!

    我從小就夢想在紅岸城表演!

  • There's nothing holding me back

    ♪ 沒有什麼能阻礙我愛上你 ♪

  • This is Redshore City, not your little local theater.

    這是紅岸城,不是什麼當地的小劇院。

  • He's freaking me out.

    他嚇死我了。

  • Tippy toes, tippy toes. I don't see your tippy toes.

    腳尖,腳尖。我沒看到你踮腳尖。

  • This is my daughter, Porsha, she wants to meet Calloway, big fan.

    這是我女兒 Porsha,她想見到 Calloway,她是超級大粉絲。

  • My assistant is on her way to meet him right now.

    我的助理在去見他的路上了。

  • Wake up, wake up

    ♪ 醒來 醒來 ♪

  • Grab a brush and put a little make-up

    ♪ 拿起刷子 化一點妝 ♪

  • Hide the scars to fade away the shake-up

    ♪ 遮住傷痕 直到它們消失 ♪

  • Why'd you leave the keys upon the table

    ♪你怎麼把鑰匙留在餐桌上♪

  • Your destination is on the right.

    你的目的地在右邊。

  • On the right, okay.

    往右,了解。

  • There's nothing holding me back

    ♪ 沒有什麼能阻礙我愛上你♪

  • If you could just give me some dance lessons, you would be saving my life.

    如果你能教我跳舞的話,就是救了我一命。

  • How do I know that you're not a weirdo?

    我怎麼知道你是不是怪咖?

  • How do I know that you're legit?

    我怎麼知道你有沒有犯過罪?

  • Oh, I've been shaking

    ♪我的心在顫抖♪

  • ♪ I love it when you go crazy

    ♪我愛上了你狂野的樣子♪

  • -♪ You take all my inhibitions ♪- What are you doing?

    -♪你解開我所有束縛♪- 你在做什麼?

  • Baby, there's nothing holding me back

    ♪親愛的 沒有什麼能阻止我愛上你♪

  • I knew you were a weirdo.

    我就知道你是怪咖。

  • Playback.

    回放。

  • He says that she's never afraid

    ♪他說她從不畏懼♪

  • And here she is, the star of our show, Rosita.

    她來了,我們的大明星 Rosita。

  • Oh my gosh.

    我的天啊。

  • Can I try?

    我可以試試嗎?

  • No, no, no, no, no!

    不、不、不、不、不!

  • This girl is on fire

    ♪ 這個女孩如火燃燒♪

  • She's afraid. She'll never be able to play the part.

    她很害怕,她絕對沒有辦法表演那一段。

  • Maybe this is for the best, I'll write you another part, Rosita.

    Rosita,也許這決定比較好,我會讓你演出其他段。

  • There he is, Clay Calloway.

    他就是 Clay Calloway 。

  • Go away.

    走開。

  • Don't you miss the music?

    你不想念音樂嗎?

  • You just need to play again.

    你只需要再表演一次。

  • No, I can't! I haven't even heard one of my songs in over 15 years and for good reason.

    不,我不能!我超過十五年沒再聽自己的任何一首歌是有原因的。

  • ♪ I have climbed the highest mountains

    ♪我攀登過最高的山嶺♪

  • ♪ I have run through the fields

    ♪我奔過無數的原野♪

  • It's okay.

    沒關係的。

  • But I still

    ♪但我仍然♪

  • Your songs will carry you.

    你的歌會帶領你。

  • Haven't found

    ♪還未發現♪

  • Just sing.

    唱就對了。

  • What I'm looking for

    ♪我想尋找的♪

  • There's only one way left to go and that's up!

    現在只剩一個方法可行,就是往上!

  • Still haven't found

    ♪仍未發現♪

  • Dream big dreams.

    要做大夢。

  • That's what they always said, right?

    這就是他們經常說的,對吧?

  • But I still

    ♪但我仍然♪

  • There's always a choice, just never had the guts to make the right one.

    總是有選擇的,只是沒有勇氣做出對的選擇。

  • What I'm looking for

    ♪我想找尋的♪

  • Gunter robot activating piggy power!

    Gunter 機器人啟動小豬力量!

  • Beep, beep, boop, boop.

    逼、逼、波、波。

  • Whoa - hahaha!

    喔!哈哈哈!

What do you want from me

♪ 你要我做什麼 ♪

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 表演 阻礙 失望 醒來 回放 遮住

歡樂好聲音要回來了! (Sing 2 - Official Trailer [HD])

  • 3910 173
    Minjane 發佈於 2021 年 08 月 18 日
影片單字