Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • sam suitcase has just about had it reading some chili.

    薩姆-皮箱剛剛讀完了一些辣椒。

  • We made it guys.

    我們成功了,夥計們。

  • You made it chilly.

    你讓它變冷了。

  • Good morning, Good morning people.

    早上好,人們早上好。

  • How are you doing today?

    你今天好嗎?

  • Good morning.

    上午好。

  • It is a travel day for us.

    對我們來說,這是一個旅行日。

  • It is we're hopping over to chile.

    這是我們要跳到智利去。

  • Yeah.

    是的。

  • I got to admit unexpected.

    我得承認是意外。

  • We didn't have plans to go to chile when we first were planning this.

    我們最初計劃時並沒有去智利的打算。

  • No we didn't.

    不,我們沒有。

  • But then it turns out it's a very convenient way to get to Ushuaia.

    但後來發現,這是一個非常方便的去往烏斯懷亞的方式。

  • Yeah.

    是的。

  • Plus we get to see some of Chilean Patagonia.

    此外,我們還能看到智利巴塔哥尼亞的一些情況。

  • Exactly.

    正是如此。

  • There's actually some say it's one of the nicest parts of Patagonia.

    實際上有人說這是巴塔哥尼亞最漂亮的地方之一。

  • Some say we'll find out.

    有人說我們會發現的。

  • Right.

    對。

  • So yeah we have a long travel day.

    所以是的,我們有一個漫長的旅行日。

  • We are catching the bus here in El Chilton to L three hours.

    我們在艾爾-奇爾頓這裡趕車到L三小時。

  • A little bit of a wait.

    稍微等一下。

  • A two hour wait.

    兩小時的等待。

  • And then we transferred to Puerto six more hours including border crossing time.

    然後我們又轉到了波多黎各六個小時,包括過境時間。

  • Yes.

    是的。

  • So yeah it's just a full day on the bus, basically.

    所以,是的,基本上就是在車上呆一整天。

  • Three hours plus two waiting.

    三個小時加兩個小時的等待。

  • That's five plus another six.

    那是五個人加上另外六個人。

  • So yeah, talking about 11 hours of bus time.

    是以,是的,談論11個小時的巴士時間。

  • That's a lot of math.

    這是一個很大的數學問題。

  • We'll be getting their attempt, Yeah, we're checking out here at 10 and we're catching our bus at 11.

    我們會得到他們的企圖,是的,我們10點在這裡退房,我們11點趕車。

  • So we do need to hurry.

    所以我們確實需要加快腳步。

  • It's check out time and we'll update you from the bus station.

    現在是退房時間,我們會在汽車站向你彙報。

  • Bring you along for the ride.

    帶上你一起走。

  • Indeed.

    的確如此。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • We got soaked.

    我們被淋溼了。

  • So what, Like what?

    那麼,像什麼呢?

  • Yeah, we probably should have brought the umbrellas, but we thought, Oh, it's just two blocks just like it is, yeah, it's howling right now.

    是的,我們也許應該帶上雨傘,但我們想,哦,這只是兩個街區,就像現在這樣,是的,現在正在呼嘯。

  • So yeah, we're just waiting to catch the bus should be here in 15, 20 minutes.

    所以,是的,我們只是在等著趕車,應該在15、20分鐘內到。

  • That's the update.

    這就是最新情況。

  • Yeah, yeah, yeah.

    是的,是的,是的。

  • Mhm Okay.

    嗯,好的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah, yeah, yeah.

    是的,是的,是的。

  • Mm.

    嗯。

  • Do it.

    做到這一點。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm Yeah.

    嗯,是的。

  • Sam suitcase has just about had it should come off the wheel has come off guys a keen to get back in.

    薩姆行李箱已經差不多了,它應該脫落了,輪子已經脫落了,夥計們都很想再進去。

  • That's not how it's supposed to go further than that and there we go.

    它不應該是這樣的,再往前走就到了。

  • We just needed to roll to the restaurant.

    我們只需要滾到餐廳。

  • Yeah.

    是的。

  • I actually have a tool in my suitcase should be able to use to screw that on tighter look it's not working great but well that's funny.

    實際上,我的手提箱裡有一個工具,應該可以用來把它擰得更緊,但它的作用不大,不過這很有趣。

  • Let me let me know me mm.

    讓我知道我毫米。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Hello?

    喂?

  • Oh my greetings from chilly.

    哦,我的問候,來自寒冷的問候。

  • We made guys, you made chili welcome welcome.

    我們做了傢伙,你讓辣椒受到歡迎。

  • Here we are.

    我們到了。

  • What?

    什麼?

  • The second bus rape was outstanding wasn't it That beautiful?

    第二輛巴士的強姦案很出色,不是嗎?

  • Very very scenic.

    非常非常風景優美。

  • Let me tell you.

    讓我告訴你。

  • Going from El kala Fatah to Puerto palace, yep, beautiful ride, totally beautiful.

    從El kala Fatah到Puerto palace,是的,美麗的旅程,完全美麗。

  • Right?

    對嗎?

  • We saw an abundance of Warnaco although innocuous in the world and the Hindus they're like ostriches but a little bit smaller.

    我們看到了大量的瓦納科雖然在世界範圍內是無害的,而印度人他們就像鴕鳥一樣,只是個頭小一點。

  • I don't know if I was able to film them, but they pass it and then they start running off like that.

    我不知道我是否能夠拍到他們,但他們傳球后就開始那樣跑開。

  • They got triggered by the vehicle with a delayed reaction.

    他們被車輛觸發了,反應遲鈍。

  • They were delayed to react.

    他們遲遲沒有做出反應。

  • They were just starting off in the distance, but it was a good ride.

    他們在遠處剛剛起步,但這是一次好的旅程。

  • No stops for food.

    不停地吃東西。

  • Hey?

    嘿?

  • So if you're thinking like, oh you know, I don't need to pack a snack because we'll be stopping at a gas station or like a pit stop.

    是以,如果你在想,哦,你知道,我不需要帶零食,因為我們會停在加油站或像加油站一樣。

  • Nothing of the sort.

    沒有這樣的事。

  • Yeah.

    是的。

  • So you know, I think you're telling me is $22 per ticket, $22 per person.

    所以你知道,我想你告訴我的是每張票22美元,每個人22美元。

  • And a good chunk of, I would say a good chunk of that, but at least a considerable amount of time is immigration.

    而其中的一大塊,我想說一大塊,但至少有相當數量的時間是移民。

  • And so we first went through the argentines part.

    於是我們先看了一下阿根廷人的部分。

  • It was a beautiful, it looked more like an Estancia, didn't it?

    這是一個美麗的,它看起來更像一個Estancia,不是嗎?

  • Yeah.

    是的。

  • I thought we were driving into an A standard to be honest we turned down a dirt road.

    說實話,我以為我們開進了一個A級標準,我們拐進了一條土路。

  • I'd love I'd love to be the border security working there.

    我很想我很想成為在那裡工作的邊境安全人員。

  • What a great gig that is.

    這是一個多麼偉大的演出啊。

  • Seriously and that was a breeze.

    認真地說,那是一件輕而易舉的事。

  • You just, we just went in with our passport, they stamp them, got back on the bus, we drove down a little bit more a rural road and then once we got to the Chilean side it became paved.

    你只是,我們只是帶著我們的護照進去,他們在上面蓋章,回到車上,我們開車走了一段更多的農村道路,然後一旦我們到了智利一側,就變成了鋪路的。

  • We went to the Chilean immigration to come out with her backpacks.

    我們去了智利移民局,帶著她的揹包出來了。

  • Not your luggage though, not like your checked luggage that goes in the storage.

    但不是你的行李,不像你的托運行李那樣放進倉庫。

  • They just opened up the doors, they brought a sniffer dog and like let them climb in and go around.

    他們只是打開了門,帶了一隻嗅探犬,好像讓他們爬進去轉轉。

  • So the master of security was a dog.

    所以保全的主人是一條狗。

  • I think the dog ended up picking it like three or four suitcases so it was definitely working, doing his job but it looked friendly to was wagging his little tail.

    我想這隻狗最後撿了三四個箱子,所以它肯定在工作,在做它的工作,但它看起來很友好,搖著它的小尾巴。

  • I'll be happy dog guys, we've got food in our mind.

    我會很高興的狗夥計們,我們心中已經有了食物。

  • We saw a restaurant a few blocks away.

    我們看到幾個街區外有一家餐館。

  • Whoa, let's go eat.

    哇,我們去吃飯吧。

  • Yes, we haven't had dinner yet.

    是的,我們還沒有吃晚飯。

  • Let's go and do this.

    我們去做這件事吧。

  • Do this.

    做到這一點。

  • Yeah.

    是的。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • Well guys, we went in search for dinner and we came to the restaurant we had driven past earlier, one of the few in the area that's still open at 10 PM and guess what?

    好了,夥計們,我們去尋找晚餐,我們來到了之前開車經過的餐廳,這是該地區為數不多的在晚上10點還在營業的餐廳之一,你猜怎麼著?

  • It turns out?

    事實證明?

  • It's a sushi place.

    這是個壽司店。

  • How long are we?

    我們有多長?

  • We love?

    我們愛?

  • So we got some Sushi, a 32 piece, like assorted Sushi train and half a portion of a ceviche made with salmon we asked for, it's spicy, it's got red onions, pepper, cilantro.

    是以,我們得到了一些壽司,32塊,像各種各樣的壽司火車和半份我們要的用三文魚做的酸橘汁,它是辣的,有紅洋蔥、胡椒、香菜。

  • Oh my that my dear sushi coming.

    哦,我那我親愛的壽司來了。

  • Amazing guys is my favorite time.

    令人驚歎的傢伙是我最喜歡的時間。

  • Time to devour some sushi.

    是時候吞下一些壽司了。

  • All right.

    好的。

  • I have to say Chilean.

    我不得不說是智利人。

  • Sushi is some of the best I've had in the world outside of japan.

    壽司是我在日本以外的世界上吃過的最好的壽司之一。

  • I remember when we were traveling in chile, we had almost every destination we went to.

    我記得我們在智利旅行的時候,幾乎每到一個目的地都有我們的足跡。

  • Yeah, we sure did.

    是的,我們當然這麼做了。

  • I'm gonna start with my favorite salmon, avocado cream cheese.

    我要從我最喜歡的三文魚開始,牛油果奶油芝士。

  • Oh yeah, bit of, so it's awesome musubi.

    哦,是的,有點,所以是很好的musubi。

  • Oh what a fine.

    哦,真是個好東西。

  • We had no idea.

    我們不知道。

  • We've been going out for sushi tonight.

    我們今晚要出去吃壽司。

  • That's amazing.

    這真令人吃驚。

  • Amazing.

    令人驚歎。

  • First meal here in chile.

    在智利的第一餐。

  • Oh are we in this o r in this?

    哦,我們是在這還是在這?

  • We're tired.

    我們很累。

  • That was delicious.

    這很美味。

  • Food delicious.

    食物美味。

  • My goodness!

    我的天啊!

  • What a wonderful surprise!

    多麼美妙的驚喜啊!

  • I did not think I would be having the sushi for dinner.

    我沒有想到我會在晚餐時吃壽司。

  • So I was very happy girl.

    所以我是非常高興的女孩。

  • I think to Sushi came to about 20 bucks.

    我想對壽司來說,大約是20美元。

  • The salmon was really, really cheap.

    三文魚真的很便宜,真的很便宜。

  • I think it was like $6, for the salmon.

    我想大概是6美元,是鮭魚的價格。

  • Yeah, that was the half portion, half portion And then with the bottled water.

    是的,那是半份,半份 然後用瓶裝水。

  • So I think we just, we had a very affordable meal, there is something dollars and I think we scarfed it down in like 15 minutes.

    所以我想我們只是,我們吃了一頓非常實惠的飯,有一些美元,我想我們在大約15分鐘內就把它吃光了。

  • We were not messing around.

    我們不是在胡鬧。

  • There are so many people that were already dining before us who are we're still dining When we left, we were in and out.

    有很多人已經在我們之前就餐,我們還在就餐 當我們離開時,我們進進出出。

  • We were in and out because we need to sleep by the way.

    我們進進出出,因為我們需要順便睡覺。

  • So what time is it?

    那麼現在是什麼時候?

  • Oh my God, it's almost 11 30.

    哦,我的上帝,這幾乎是11 30。

  • This is probably, yeah, we've been we've been at it since, well our first bus was at 11, so yeah, it's time for bed, but tomorrow it's gonna be great.

    這可能是,是的,我們一直在做,我們的第一輛車是在11點,所以是的,該睡覺了,但明天會很好。

  • We'll give your first impressions of the town, we're gonna go out for breakfast.

    我們會給你對這個城市的第一印象,我們要出去吃早餐。

  • I think we'll show you the rooms and we'll also probably have some really good food.

    我想我們會帶你參觀房間,我們也可能會有一些非常好的食物。

  • I think tomorrow is meant to be quite rainy and so I think we're going to go around and just find out some of the different options for visiting the national park nearby.

    我想明天會有很多雨,所以我想我們要去轉轉,看看附近的國家公園有哪些不同的參觀選擇。

  • And we're also going to have a Skype date with her family speaking.

    我們還將與她的家人進行一次Skype約會,並進行演講。

  • We've been kind of off the grid for a while.

    我們已經有一段時間沒有接觸過網絡了。

  • It's time to check in time to check in, let them know we're still alive and yeah, we're just looking forward to a good sleep.

    是時候簽到了,讓他們知道我們還活著,是的,我們只是期待著好好睡一覺。

  • So I hope you guys enjoyed this journey and we've got a solid week in chile and we'll be making an episode every day.

    所以我希望你們喜歡這個旅程,我們在智利有一個堅實的星期,我們將每天製作一集。

  • So I hope you'll check that out.

    所以我希望你能看看這個。

  • Good night.

    晚上好。

sam suitcase has just about had it reading some chili.

薩姆-皮箱剛剛讀完了一些辣椒。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 壽司 智利 三文魚 小時 美元 巴塔哥尼亞

我們要去智利了!???| 乘坐巴士從卡拉法特到PUERTO NATALES的偏遠邊境過境點 (We're Going to CHILE! ?? | Remote BORDER CROSSING from El Calafate to PUERTO NATALES by Bus)

  • 7 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 07 月 17 日
影片單字