Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What is the most difficult thing that you've ever done?

    你所做過的最困難的事情是什麼?

  • When I had a kind of too much cards when I got over my fear when I went in the ocean, I drove all the way down to the pools floor.

    當我有一種太多卡片的時候,當我克服了恐懼,當我下海的時候,我一路開到了池底。

  • It was crazy doing a backflip into a pool.

    在游泳池裡做後空翻,這很瘋狂。

  • I went on a zip line, going on a roller coaster math test about climbing some really hard math homework trying out for the soccer team climbing a large staircase.

    我去了拉練,去了雲霄飛車的數學考試,關於爬一些非常難的數學作業,想參加足球隊爬一個大樓梯。

  • I did the hard course of the zipline park that I went to stand up to police learn how to swim because I'm scared of water.

    我做了我去的拉練公園的艱苦課程,因為我害怕水,所以站起來向警察學習如何游泳。

  • A little, uh, doing a 20 page paper in my 12th grade english class, coming into terms with who I am fighting a drug addiction on my own.

    有一點,呃,在我12年級的英語課上做了一篇20頁的論文,逐漸認識到我是誰,自己與毒癮作鬥爭。

  • Very, my dad, I wrote an eight page final in college in two hours before the deadline and I got an a, I'm an immigrant and I think the hardest thing I've ever done is try to try to adjust to The us, honestly, anything involving math or science, I don't know, I guess waking up and try and life again every day I came out to my family when I was 19.

    非常,我的父親,我在大學裡在截止日期前兩個小時寫了八頁的期末考試,我得到了A,我是一個移民,我認為我所做的最困難的事情是努力嘗試適應我們,說實話,任何涉及數學或科學的事情,我不知道,我想每天醒來,重新嘗試和生活,我19歲時向家人坦白。

  • get myself to certification, deciding to start seeing a therapist moved to new york, probably attempt to climb at the half tomb near somebody graduating from Cornell law school, move all the way from Tennessee to new york, switched career paths, probably leaving a relationship that was not good for me and was not what was going to help me grow, terminate an employee data.

    讓自己獲得認證,決定開始看治療師,搬到了紐約,可能嘗試在康奈爾大學法學院畢業的人附近的半墓攀登,從田納西州一路搬到紐約,轉換了職業道路,可能離開了一段對我不利的關係,也不是能幫助我成長的東西,終止了一個員工數據。

  • In high school, I got bullied and had to give a speech and when everyone's looking like kind of down at you like, and then I got up there and did it.

    在高中時,我被人欺負,不得不發表演講,當所有人都在看著你的時候,我站起來,做了演講。

  • I felt like a sense of accomplishment.

    我覺得有一種成就感。

  • I think the most difficult thing I ever did was moving to the US rebuilding myself, leave my country, getting into Columbia, Survive, high school in Detroit.

    我認為我做過的最困難的事情是搬到美國重建自己,離開我的國家,進入哥倫比亞大學,生存,在底特律上高中。

  • Uh, I was playing football in 7th grade in Bloomington Indiana.

    呃,我在印第安納州布盧明頓的七年級時正在踢足球。

  • If you know anything about indiana and martinsville, it's one of the birthplaces of the Klan.

    如果你對印第安納州和馬丁斯維爾有所瞭解,它是三K黨的發源地之一。

  • Um, so we had to play football game Knowing that the Klan was in the stands on the other side, managed a team of 40 people to quit my job learning math, taking my first flight from new york to Denver, all by myself, try to walk when I was paralyzed.

    嗯,所以我們不得不打橄欖球比賽,知道三K黨在另一邊的看臺上,管理一個40人的團隊,辭掉工作學習數學,第一次坐飛機從紐約到丹佛,都是自己一個人,在我癱瘓的時候試著走路。

  • I worked in child protective services for a number of years and I've had to do a number of removals, Think about it to my dad, boot camper walking from katmandu universe going through life, being deaf in one ear and that's about the hardest thing I can do I have done and I accomplish it.

    我在兒童保護服務部門工作了好幾年,我不得不做一些清除工作,對我的父親想一想,靴子營從加德滿都宇宙走過的生活,一隻耳朵是聾的,這大約是我能做的最難的事情,我已經做了,而且我完成了。

  • I did a search one at a location.

    我在一個地方做了一個搜索。

  • uh there was one by a cold burying my daughter.

    呃,有一個由一個寒冷的埋葬我的女兒。

  • I had to overcome my shyness, had to go and find my first job, going to school part time, the graduate school part time and working full time and having Two jobs at the same time, a big work project that I didn't think I would get through, but I did get through it deciding to change careers midlife.

    我必須克服我的害羞,必須去找我的第一份工作,去學校兼職,研究生院兼職,全職工作,同時有兩份工作,一個大的工作項目,我認為我不可能通過,但我確實通過了決定在中年改變職業。

  • When I was 17, my brother was in medical school, medical school, called up the family and said uh Mr franco, you have to come pick up your son, there's something wrong with him.

    我17歲的時候,我哥哥在醫學院,醫學院,給家裡打電話說,呃,弗蘭科先生,你必須來接你的兒子,他有些不對勁。

  • And we brought him to new york hospital and they diagnosed him as a chronic schizophrenic.

    我們把他帶到紐約醫院,他們診斷他為慢性精神分裂症患者。

  • At 18, I told my dad dad go take care of Dominic, I'll run the business dealing with my mother's health and the challenges that come with it, quit smoking, Opening to the mystery of my life.

    18歲時,我告訴爸爸,爸爸去照顧多米尼克,我來經營處理我母親的健康問題和隨之而來的挑戰,戒菸,向我的生命之謎開放。

  • Having to say no to my brother, having to break up with the next girlfriend, bury my mother, put my dog to sleep.

    不得不對我的兄弟說不,不得不和下一個女朋友分手,埋葬我的母親,讓我的狗睡覺。

  • I think confronting someone with an uncomfortable subject area.

    我認為用一個不舒服的主題領域來面對別人。

  • Being a good husband, have to evict tenants of mine that they couldn't pay the bills starting my own business, losing contact with my father.

    作為一個好丈夫,我不得不驅逐無法支付賬單的房客,開始自己的生意,與父親失去聯繫。

  • Five short pieces for clever, stuck.

    五個短篇的巧妙,卡住了。

  • It's a very difficult piano piece.

    這是一首非常難的鋼琴曲。

  • It really made me sick.

    這真的讓我感到噁心。

  • That's an army brat, moving around two different classes, different schools, different countries, different states.

    那是一個軍隊的孩子,在兩個不同的班級、不同的學校、不同的國家、不同的州之間流動。

What is the most difficult thing that you've ever done?

你所做過的最困難的事情是什麼?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 數學 紐約 工作 搬到 父親 醫學院

70人の男性に聞いた「人生でも難しかったこと」。 | 70人の回答 | VOGUE JAPAN (70人の男性に聞いた「人生で一番難しかったこと」。 | 70 People Answer | VOGUE JAPAN)

  • 8 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 07 月 11 日
影片單字