Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Deep beneath the frozen expanses of our planet's southernmost continent, life is stirring.

    在我們星球最南端大陸的冰凍地帶的深處,生命正在蠢蠢欲動。

  • Life that was never supposed to be there at all. And scientists have caught it on camera

    生命是根本不應該存在的。科學家們用相機捕捉到了它

  • ...completely by accident. Antarctica is not a constant continent, but

    ...完全是個意外。南極洲不是一個恆定的大陸,但

  • an ever shifting mass of ice. On average, Antarctica contains 90 percent of the world's

    一個不斷變化的冰塊。平均而言,南極洲包含了世界上90%的冰雪資源。

  • glacier ice, and while most of that makes up the desolate expanse that covers Antarctica's

    雖然大部分的冰川構成了覆蓋南極洲的荒涼的大面積

  • land, key pieces of it are also hanging off the edge over nothing but ocean,

    陸地,關鍵部分也被掛在邊緣,除了海洋,什麼都沒有。

  • in what's called ice shelves. And it's what's underneath the ice shelves

    在所謂的冰架中。而這正是冰架下面的東西

  • that's surprised us. In Antarctica's surrounding waters we find all kinds of penguins, seals,

    這讓我們感到驚訝。在南極洲的周邊水域,我們發現各種企鵝、海豹。

  • and whales, but these all rely on the open ocean full of krill, fish, and other tasty treats.

    和鯨魚,但這些都依賴於充滿磷蝦、魚和其他美味的公海。

  • Outside of this realm of big predators and

    在這一領域的大型掠食者和

  • tiny krill, the masters of the coldest, darkest places under the ice shelf are things like

    小小的磷蝦,是冰架下最冷、最黑暗地方的主人,如

  • jellyfish, worms, crustaceans: life forms that can move around, and chase after their food.

    水母、蠕蟲、甲殼類動物:可以移動的生命形式,並追趕它們的食物。

  • Or...so we thought. But scientists just found

    或者......我們是這麼認為的。但是科學家們剛剛發現

  • evidence of a very different kind of life under 900 meters of Antarctica's ice

    南極洲900米冰層下的一種非常不同的生命證據

  • that's over half a mile. A research team from the British Antarctic Survey initially bored down

    那是超過半英里的距離。來自英國南極調查局的一個研究小組最初鑽進了

  • into the ice shelf to take a sample of the seabed underneath.

    進入冰架,對冰架下的海床進行取樣。

  • They bumped into a boulder that prevented them from taking their sample, but disappointment

    他們撞上了一塊巨石,使他們無法取到樣品,但失望之餘

  • turned into awe when their camera showed them that the boulder was unexpectedly covered

    當他們的相機顯示出巨石意外地被覆蓋時,他們就變成了敬畏。

  • in living creatures. At temperatures around -2.2 degrees celsius

    在生物體內。在-2.2攝氏度左右的溫度下

  • and in complete darkness, these ghostly life forms are the first stationary organisms ever

    在完全的黑暗中,這些幽靈般的生命形式是有史以來第一個固定的生物體。

  • discovered under an ice shelf. And not only that, but they're totally defying all our

    在一個冰架下發現的。不僅如此,他們還完全違背了我們所有的

  • expectations of what life truly needs to survive. Here is this community of rock-dwelling life,

    對生命真正需要生存的東西的期望。這裡是這個巖居生命的社區。

  • seemingly thriving 260 kilometers away from the open ocean and as much as 1500 kilometers

    似乎在離公海260公里的地方茁壯成長,而在離公海1500公里的地方,則有多達1500公里。

  • away from the nearest source of photosynthesis. We're not even totally sure what most of

    遠離最近的光合作用的來源。我們甚至不能完全確定大多數的

  • these living things are. The team thinks that many of them could be sponges of some kind,

    這些活物是。該小組認為,其中許多可能是某種海綿體。

  • but as for the rest... they may be totally new species! And I think it's hard to really

    但至於其他的......他們可能是完全新的物種!"。而且我認為很難真正

  • understand from these images just how much this discovery changes.

    從這些影像中瞭解到這一發現的變化有多大。

  • Seeing significant life like this in places we didn't think life was possible completely

    在我們認為不可能完全有生命的地方看到這樣的重要生命

  • shifts the way we need to think not only about our world today, but also about the fossil record.

    轉移了我們不僅需要思考我們今天的世界,而且還需要思考化石記錄的方式。

  • Paleogeologists have used fossils

    古地理學家已經利用化石

  • of organisms like these to determine the positions of ancient ice shelves through eons past so...

    像這樣的生物體,通過過去的年代來確定古冰架的位置,所以...

  • discovering them where we couldn't think they could be...

    在我們認為不可能的地方發現他們...

  • means we may have to rethink some stuff. The team who uncovered this surprise are now

    這意味著我們可能不得不重新思考一些問題。揭開這一驚喜的團隊現在是

  • faced with the challenge of trying to find out more. This sampling location is 260 kilometers

    面臨著試圖找出更多的挑戰。這個取樣地點是260公里

  • from where the researchers can anchor their main ships so getting there is tough.

    從研究人員可以停泊他們的主要船隻的地方,所以到達那裡是很困難的。

  • And again, it's under more than 900 meters of ice,

    而且,它又是在900多米的冰層下。

  • so...getting samples is gonna require some serious ingenuity.

    所以......獲取樣本需要一些嚴重的獨創性。

  • They're hoping to use a technique called environmental DNA sampling, allowing them to analyze the

    他們希望使用一種稱為環境DNA採樣的技術,使他們能夠分析出

  • genetic material floating in the water around these organisms. Some sampling and further

    漂浮在這些生物體周圍水中的遺傳物質。一些取樣和進一步

  • images could be taken with tiny remote operated vehicles. These techniques will hopefully tell us

    可以用微小的遙控車拍攝影像。這些技術將有希望告訴我們

  • what these life forms are; what they eat; how they can survive there; and if there are more

    這些生命形式是什麼;它們吃什麼;它們如何能在那裡生存;以及是否有更多的

  • Studying these improbable creatures will help us understand

    研究這些不可能的生物將幫助我們瞭解

  • more about the life forms that may have evolved on earth during periods in

    更多關於可能已經在地球上進化的生命形式的資訊。

  • its history where it was covered in ice. It could also help us better understand the complex

    其歷史上被冰雪覆蓋的地方。它也可以幫助我們更好地理解複雜的

  • dynamics of Antarctic ocean ecosystems, which we are clearly still trying to figure out,

    南極海洋生態系統的動態,我們顯然還在努力弄清楚。

  • and how these are going to change as our whole planet changes.

    以及這些將如何隨著我們整個地球的變化而變化。

  • And, as always, studying extreme organisms here on earth gives us clues as to what strange

    而且,像往常一樣,研究地球上的極端生物為我們提供線索,瞭解什麼是奇怪的

  • life may be lurking out there in space on some other dark, frozen planet.

    生命可能潛伏在太空中的其他一些黑暗、冰凍的星球上。

  • So hopefully, scientists will get to explore all of this before the Antarctic ice shelves shift

    是以,希望科學家們能在南極冰架轉移之前探索這一切。

  • or collapse in the face of the climate crisis, which could potentially obscure these fascinating new

    或在氣候危機面前崩潰,這有可能掩蓋這些迷人的新的

  • communities that we've just discovered forever. If you want to learn more on another surprising

    我們剛剛發現的社區,永遠。如果你想了解更多關於另一個令人驚訝的

  • discovery lurking below Antarctica (although, a little deeper down in this case), check

    潛伏在南極洲下面的發現(儘管,在這種情況下,潛伏得更深一些),請查看

  • out this video here. Keep coming back to Seeker for all the science news that might surprise

    請看這段視頻。請繼續關注Seeker,瞭解所有可能令人驚訝的科學新聞。

  • you, and if you have questions or comments on this discovery, leave 'em for us in the

    如果您對這一發現有任何問題或意見,請在 "我愛我家 "網站上給我們留言。

  • comments down below. As always, thanks so much for watching, and I'll see ya in the

    下面的評論。像往常一樣,非常感謝您的收看,我們將在《新聞聯播》中再見。

  • next one.

    下一個。

Deep beneath the frozen expanses of our planet's southernmost continent, life is stirring.

在我們星球最南端大陸的冰凍地帶的深處,生命正在蠢蠢欲動。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋