Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • He's going, going, gone!

    他走了,走了,走了!他走了。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • And now, back to Jelly Meadows.

    現在,回到果凍草甸。

  • Ooh.

    哦。

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • [chattering]

    [喋喋不休]

  • Now, I remember what I wanted to ask you.

    現在,我想起了我想問你的問題。

  • Have you caught a jellyfish yet?

    你抓到水母了嗎?

  • Oh.

    哦。

  • Not exactly.

    並非如此。

  • [chattering]

    [喋喋不休]

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • Bye, Mom! Love you!

    再見,媽媽!愛你!

  • Hey Mr. Tentacles, do you have a Ranger badge?

    嘿,觸手先生,你有遊俠徽章嗎?

  • Well, I tried for it once.

    嗯,我試過一次。

  • [bombing, neighing, honking]

    [轟炸、嘶鳴、鳴笛]

  • Never go for a Ranger badge.

    永遠不要去追求遊騎兵的徽章。

  • Why don't you just try for something easy?

    你為什麼不試著做一些簡單的事情呢?

  • A Playing Dead badge?

    一個裝死的徽章?

  • - No. - No.

    - 沒有。

  • A Going Home badge?

    一個回家的徽章?

  • - No. - No.

    - 沒有。

  • Um, um, oh, here a Making Friends badge?

    嗯,嗯,哦,這裡有一個交朋友的徽章?

  • All you need is four signatures.

    你只需要四個簽名。

  • [both] Will you be my friend?

    你願意做我的朋友嗎?

  • [slurping]

    [嘖嘖聲]

  • Hey, this is breakfast slop.

    嘿,這是早餐泔水。

  • You can't be feeding children breakfast slop at dinner.

    你不能在晚餐時給孩子們吃早餐的泔水。

  • That's what the dinner slop is for.

    這就是晚餐泔水的作用。

  • Well, maybe I could get through breakfast

    好吧,也許我可以熬過早餐

  • if you gave me a little help in the kitchen.

    如果你在廚房給我一點幫助。

  • How is one little copepod supposed to serve

    一個小小的橈足動物怎麼能為人類服務呢?

  • all these giant mouth breathers?

    所有這些巨大的嘴巴呼吸器?

  • Help in the kitchen, eh?

    在廚房裡幫忙,嗯?

  • Sounds expensive.

    聽起來很貴。

  • Unless...

    除非...

  • Hey, kids, I need an unpaid, very extra free, volunteer.

    嘿,孩子們,我需要一個無償的、非常多餘的志願者。

  • Ooh.

    哦。

  • Meow.

    喵喵。

  • [squeaking]

    [吱吱聲]

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • Some fresh vegetables from my garden

    我花園裡的一些新鮮蔬菜

  • will make today's picnic positively perfect.

    將使今天的野餐更加完美。

  • Each one grown with love,

    每一個人都是在愛中成長。

  • free of harsh chemicals and untouched by...

    不含刺激性化學品,不受任何影響。

  • [burping]

    [打嗝聲]

  • ...snails!

    ...蝸牛!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [both] Pirate shovel!

    [兩者]海盜鏟!

  • Argh, we do be pirates, we do.

    啊,我們確實是海盜,我們確實是。

  • Yeah, dooby, dooby, dooby, doo.

    是的,多比,多比,多比,多比,多比。

  • A treasure! I've got a map!

    一個寶藏!我有一張地圖!

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • This way, turn righter!

    這條路,向右轉!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • Oh, computer assistant, I'm home.

    哦,電腦助手,我回來了。

  • Hello, Mr. Plankton. How was your day?

    你好,浮游生物先生。你今天過得怎麼樣?

  • The usual. Serving slop to slobs.

    通常情況下。為懶人提供泔水。

  • How's my Krabs' clone coming alone?

    我的蟹老闆的克隆人是怎麼單獨來的?

  • Ah, so far, it's a failure.

    啊,到目前為止,它是一個失敗。

  • Eh, let me guess the frankenwich is

    呃,讓我猜猜看,弗蘭肯三明治是

  • a second rate failure, too.

    也是一個二流的失敗。

  • I wouldn't say that.

    我不會這麼說。

  • Really? I'd say it's a first rate failure.

    真的嗎?我想說這是一個第一流的失敗。

  • [sighing] What is this?

    [嘆氣]這是什麼?

  • A duet? Is it blood?

    二重唱?它是血嗎?

  • Am I bleeding? [screaming]

    我流血了嗎?[尖叫聲]

  • Did you know that jellyfish have been around

    你知道水母的存在嗎?

  • since before the dinosaurs and the [unintelligible] eating fis?

    從恐龍和[無法理解]吃魚之前就開始了?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Incoming! Take cover!

    來了!掩護!

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • I've been soddened by second hand sponge water.

    我已經被二手的海綿水浸泡過了。

  • [babbling]

    [胡言亂語]

  • Aw, look. Baby Pearl wants to play tag

    噢,看。珍珠寶寶想玩捉迷藏

  • with us. Ain't that adorable?

    與我們一起。這不是很可愛嗎?

  • [babbling]

    [胡言亂語]

  • Tag, you're it, you little cutie.

    標籤,就是你了,你這個小可愛。

  • Babies can't play tag!

    嬰兒不能玩標籤遊戲!

  • They don't have their brains yet.

    他們還沒有自己的大腦。

  • [burping]

    [打嗝聲]

  • [babbling]

    [胡言亂語]

  • [everyone] Wow!

    [大家]哇!

  • A triple tag, that's never been done before.

    三重標籤,這在以前是沒有的。

  • It's a beautiful clear day here at Camp Coral,

    在珊瑚營,這是一個美麗的晴天。

  • As rookie SquarePants attempts to net

    作為菜鳥的方片試圖網羅

  • his first ever jellyfish

    他的第一隻水母

  • while simultaneously talking to his mom.

    同時與他的母親交談。

  • And you can see the young jellyfishers'

    而你可以看到年輕的水母們的

  • abstract expressionless period.

    抽象的無表情時期。

  • Wow, what a talent.

    哇,真是個人才。

  • [giggling]

    [咯咯笑]

  • You're it.

    你是它。

  • You're it.

    你是它。

  • You're it.

    你是它。

  • [giggling] Gah! You're it.

    [咯咯笑]嘎!你是它。

  • - What are you doing? - Playing tag.

    - 你在做什麼?- 玩捉迷藏。

  • Jack be nimble. Tag! You're it!

    傑克要靈活。標籤!就是你了!

  • [growling, laughing]

    [咆哮聲,笑聲]

  • Jack be quick

    傑克快一點

  • Booyah! You're it!

    Booyah!就是你了!

  • Oh, it's on, bros. Tag!

    哦,開始了,兄弟們。標籤!

  • [fighting]

    [戰鬥]

  • Huh?

    嗯?

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Hmm.

    嗯。

  • This is Little Cheeks calling Big Cheeks.

    這是小臉蛋給大臉蛋打電話。

  • Come in, Big Cheeks. Over.

    進來吧,大臉蛋。完畢。

  • Affirmative Little Cheeks,

    肯定的小臉蛋。

  • this is Big Cheeks receiving you from the future.

    這是大臉蛋從未來接收你。

  • How are things going in the past?

    過去的事情進展如何?

  • [laughing] They're going great, Sandy.

    [笑]他們進展得很好,桑迪。

  • Your plan worked perfectly.

    你的計劃非常成功。

  • The formula burned up

    配方燒掉了

  • before Mr. Plankton could nab it.

    在普蘭克頓先生能抓住它之前。

  • Now, it can be safely rediscovered in the future.

    現在,它可以在未來安全地被重新發現。

  • Good work, little Sandy, I knew sending you to Camp Coral

    幹得好,小桑迪,我知道把你送到珊瑚營去。

  • was the right thing to do.

    是正確的事情。

  • Enjoy the rest of your summer. Over and out.

    享受你剩下的夏天。結束了,離開了。

  • [giggling] Bye, future me.

    [咯咯笑]再見,未來的我。

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • Mission accomplished, timeline preserved.

    任務完成了,時間線保留了。

  • Now everything can continue just the way it's always been,

    現在,一切都可以繼續,就像它一直以來的方式。

  • totally normal.

    完全正常。

He's going, going, gone!

他走了,走了,走了!他走了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋