Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I want to thank you for your kindness, but I am well, it's not necessary.

    我想感謝你的善意,但我很好,沒有必要。

  • I'm fine.

    我很好。

  • And you brought plenty of supplies.

    而且你帶來了大量的物資。

  • I can fish soon grow food.

    我很快就能捕魚種菜了。

  • I'm here in this place because I don't want to be around people.

    我在這個地方是因為我不想與人打交道。

  • Do you understand?

    你明白嗎?

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Okay.

    好的。

  • Mhm, mm.

    Mhm, mm.

  • This is for the groceries and the Ivs.

    這是為雜貨和Ivs準備的。

  • No, Really, I want to pay.

    不,真的,我想付錢。

  • It must have been at least a few $100.

    肯定至少有幾百美元。

  • No, he wasn't.

    不,他不是。

  • And it's all right.

    而這一切都很好。

  • Can't take money for doing the right thing.

    不能因為做了正確的事而拿錢。

  • Can we agree that my actions are my business?

    我們能否同意我的行為是我的事?

  • Yes, we can.

    是的,我們可以。

  • And if I end up starving.

    而如果我最後餓死了。

  • Well, that's on me.

    嗯,這是我的責任。

  • Uhh I feel that I have to say this.

    呃,我覺得我不得不說這一點。

  • Only a person who has never been hungry.

    只有一個從未捱過餓的人。

  • What thing?

    什麼東西?

  • Starving is a way to die.

    捱餓是一種死亡方式。

  • There are better ways to die.

    有更好的死亡方式。

  • There are better ways to die.

    有更好的死亡方式。

  • I understand It might be a little ralph for you here, but if you feel you don't belong here, that I don't belong here, I don't belong anywhere.

    我明白,對你來說,這裡可能有點雷夫,但如果你覺得你不屬於這裡,我不屬於這裡,我也不屬於任何地方。

  • Have you ever killed anything?

    你有沒有殺過東西?

  • No.

    沒有。

  • Yeah.

    是的。

  • My fish.

    我的魚

  • Mhm.

    嗯。

  • If it's all right, I will come back here and teach you how to trap on the default to hunt and then you won't see me anymore.

    如果沒事的話,我會回到這裡,教你如何在默認情況下捕獵,然後你就不會再看到我了。

  • Okay.

    好的。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • You're going to be coming here to teach me.

    你要來這裡教我。

  • Would you mind not bringing any news of life elsewhere?

    你是否介意不帶來任何關於其他地方的生命的消息?

  • I can do that.

    我可以做到這一點。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • What if aliens stand here?

    如果外星人站在這裡呢?

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

I want to thank you for your kindness, but I am well, it's not necessary.

我想感謝你的善意,但我很好,沒有必要。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 Movieclips 屬於 死亡 地方 雜貨 帶來

土地(2020)--有更好的死亡方式的場景 (4/10) - Movieclips (Land (2020) - There Are Better Ways to Die Scene (4/10) | Movieclips)

  • 11 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 07 月 02 日
影片單字