字幕列表 影片播放
-
It’s that knot in your stomach that mixes fear and anxiety that materializes when you felt threatened by someone prettier than you, smarter than you.
它是你的心結,混和了害怕和焦慮。當有人比你漂亮或聰明,讓你備感威脅時,它就會突然現身。
-
It can cause you to do some pretty stupid sitcom-level stuff just to regain control.
為了找回主導權,你有可能會做有如情境喜劇般的蠢事。
-
Things that usually hurt other people too.
通常也會傷到別人的蠢事。
-
You’re probably familiar with this feeling.
你可能很熟悉這個感覺。
-
It's what Shakespeare called "The Green-eyed Monster"
莎士比亞稱之為「綠眼怪獸」
-
Today, we’re talking about jealousy.
今天,我們要來討論忌妒。
-
Here’s the thing, kids.
是這樣的,孩子們!
-
Jealousy is a distinctly first person emotion.
忌妒無疑是主觀的情緒。
-
It almost always comes from a place of insecurity, which you ultimately project on others.
投射在別人身上的忌妒心,其實是源於不安全感。
-
The bottom line? Jealousy isn’t about the other person.
說到底,忌妒與他人無關。
-
It’s about you.
只有關於你自己。
-
Today on WellCast, we’re gonna help you work through these insecurities so that your friends and your loved ones don’t get caught in a crossfire.
今天,我們要幫你克服不安全感,以免你的朋友和家人們捲入困境。
-
We’ll give you three coping mechanisms to help you keep that jealousy from taking complete control of your life,
我們會教你三個應對方式,避免忌妒控制你的人生、
-
ruining your relationships, and making you look totally stupid.
破壞你的人際關係、讓你看起來像十足的蠢蛋。
-
I know you felt that vice-like grip of the green-eyed monster because you're not alone.
我理解被綠眼怪獸緊抓不放的感受,因為你並不孤單。
-
It happens to everyone.
這會發生在每個人身上。
-
Studies show that children as young as six months grimace when their mothers interact with a dummy baby.
研究顯示,就算是僅六個月大的孩子,媽媽與玩偶互動時,他們也會臉部扭曲。
-
It’s pretty much the occupational hazard of belonging to the human race.
這幾乎可以說是作為人類的職業傷害。
-
We wanna be loved and we do not wanna be ignored.
我們渴望被愛,不想被忽略。
-
Unfortunately, long after we’ve outgrown our diapers, we still become a little child-like when we’re jealous.
不幸地是,就算已長大不再需要穿尿布,忌妒時,我們仍會表現的像個孩子。
-
Jealousy tends to come with a specific set of blinders, and the more jealous we are, the less able we are to... let's say, empathize with others.
忌妒使我們盲目,越是忌妒,就越無法同情他人。
-
For example, a study conducted by the researchers of the University of Delaware found that
舉例來說,特拉華大學研究團隊調查發現,
-
jealous people were more easily distracted and less able to perform simple memory games.
忌妒的人容易分心,且不擅於簡單的記憶遊戲。
-
So, let’s try to figure out how to get your jealousy issues under control.
所以讓我們試著控制忌妒心吧。
-
Take out your WellCast journal.
拿出你的 WellCast 日記。
-
We’ve got a three-step system for this and it’s simple.
我們有三步驟來解決忌妒,非常簡單。
-
Acknowledge, communicate and resolve.
承認、溝通和消除疑惑。
-
So the next time you’re in a situation where you’re experiencing those extreme jealous thoughts, go into a separate room, take out your WellCast journal and calm down.
下次又有忌妒念頭產生時,就獨自找間房間,拿出 WellCast 日記,並冷靜下來。
-
Step 1: Acknowledge
第一步:承認
-
Admit it, you’re jealous!
承認吧,你忌妒了!
-
And you can’t run from your feelings, but by addressing your jealousy head-on, you can keep it from taking on epic unrealistic proportions.
你無法逃離自己的感覺,但通過正面處理嫉妒,你能防止它完全控制你。
-
Write down exactly what’s making you jealous and why.
寫下讓你忌妒的東西和原因。
-
Let’s say you just found out that your two best friends didn’t invite you to that movie that they caught last week.
假設你發現你的兩個好友上週沒邀請你一起去看電影。
-
Hit it out.
大聲說出來。
-
My friends are hanging out without me.
我朋友沒有找我一起出去。
-
I'm scared they'll stop being my friends.
我怕他們不把我當朋友了。
-
It’s okay to be a little dramatic. It’s just your journal.
有點小戲劇化是可接受的,因為這是你的日記。
-
Step 2: Communicate
第二步:溝通
-
Now that all of your embarrassing thoughts are out on paper, go get the real story.
現在所有羞愧的想法都已經在紙上了,去搞清楚事實真相!
-
Don’t have an imaginary argument with your friends in your head. It’s only gonna make things worse.
不要只是在腦海裡想像和朋友爭執,那只會讓事情變得更糟。
-
Tell them how you feel about what happened.
直接告訴他們你的感受。
-
Be vulnerable, and then apologize to them if you overreacted in any way 'cause you might've.
袒露你的脆弱,如果你反應過度,就向他們道歉,因為你很可能是。
-
Make it clear that you’re expressing your feelings and not stating facts.
向朋友說清楚這只是你的感覺,而不是陳述事實。
-
Speak in "I" statements.
用第一人稱「我」來陳述。
-
I feel like you didn’t want to hang out with me because you’re tired of me.
我感覺你們不找我出去是因為對我厭煩了。
-
That’s your insecurity.
那是你的不安全感。
-
At a certain point, the only way to get over your jealousy is to stop thinking about yourself all the time and see someone else’s point of view.
有個重點,唯一脫離忌妒的方法,就是不要時時刻刻想著自己,偶爾換位思考。
-
Step 3: Resolve, and this will be the hardest part for you because now, you have to listen.
第三步:消除心中的疑惑,這是最困難的部分,因為你必須傾聽。
-
Your friends might tell you that you’re overreacting and they might be right.
你的朋友可能會說你反應過度,而他們可能說的沒錯。
-
We know you don’t like horror movies, so we didn’t think to invite you.
我們知道你不喜歡恐怖片,所以我們就沒邀你。
-
Let’s recap.
來複習吧!
-
That big bad green-eyed monster gets all of us sometimes.
那個壞綠眼怪獸有時會抓著我們不放。
-
But today, we learned three ways to keep it at bay.
但今天,我們學到了遏止它的三步驟。
-
By acknowledging your own insecurities, communicating with others, and ultimately, listening.
承認你沒安全感、與他人溝通, 最後,傾聽。
-
Tweet us @watchWellCast
用推特 @watchWellCast 推文。
-
E-mail us at watchwellcast@gmail.com or leave a comment down below.
寄電子郵件到 [email protected] 或在下方留言!
-
We’ll see you next time!
我們下次見!