Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • It’s that knot in your stomach that mixes fear and anxiety that materializes when you felt threatened by someone prettier than you, smarter than you.

    它是你的心結,混和了害怕和焦慮。當有人比你漂亮或聰明,讓你備感威脅時,它就會突然現身。

  • It can cause you to do some pretty stupid sitcom-level stuff just to regain control.

    為了找回主導權,你有可能會做有如情境喜劇般的蠢事。

  • Things that usually hurt other people too.

    通常也會傷到別人的蠢事。

  • Youre probably familiar with this feeling.

    你可能很熟悉這個感覺。

  • It's what Shakespeare called "The Green-eyed Monster"

    莎士比亞稱之為「綠眼怪獸」

  • Today, were talking about jealousy.

    今天,我們要來討論忌妒。

  • Here’s the thing, kids.

    是這樣的,孩子們!

  • Jealousy is a distinctly first person emotion.

    忌妒無疑是主觀的情緒。

  • It almost always comes from a place of insecurity, which you ultimately project on others.

    投射在別人身上的忌妒心,其實是源於不安全感。

  • The bottom line? Jealousy isn’t about the other person.

    說到底,忌妒與他人無關。

  • It’s about you.

    只有關於你自己。

  • Today on WellCast, were gonna help you work through these insecurities so that your friends and your loved ones don’t get caught in a crossfire.

    今天,我們要幫你克服不安全感,以免你的朋友和家人們捲入困境。

  • Well give you three coping mechanisms to help you keep that jealousy from taking complete control of your life,

    我們會教你三個應對方式,避免忌妒控制你的人生、

  • ruining your relationships, and making you look totally stupid.

    破壞你的人際關係、讓你看起來像十足的蠢蛋。

  • I know you felt that vice-like grip of the green-eyed monster because you're not alone.

    我理解被綠眼怪獸緊抓不放的感受,因為你並不孤單。

  • It happens to everyone.

    這會發生在每個人身上。

  • Studies show that children as young as six months grimace when their mothers interact with a dummy baby.

    研究顯示,就算是僅六個月大的孩子,媽媽與玩偶互動時,他們也會臉部扭曲。

  • It’s pretty much the occupational hazard of belonging to the human race.

    這幾乎可以說是作為人類的職業傷害。

  • We wanna be loved and we do not wanna be ignored.

    我們渴望被愛,不想被忽略。

  • Unfortunately, long after weve outgrown our diapers, we still become a little child-like when were jealous.

    不幸地是,就算已長大不再需要穿尿布,忌妒時,我們仍會表現的像個孩子。

  • Jealousy tends to come with a specific set of blinders, and the more jealous we are, the less able we are to... let's say, empathize with others.

    忌妒使我們盲目,越是忌妒,就越無法同情他人。

  • For example, a study conducted by the researchers of the University of Delaware found that

    舉例來說,特拉華大學研究團隊調查發現,

  • jealous people were more easily distracted and less able to perform simple memory games.

    忌妒的人容易分心,且不擅於簡單的記憶遊戲。

  • So, let’s try to figure out how to get your jealousy issues under control.

    所以讓我們試著控制忌妒心吧。

  • Take out your WellCast journal.

    拿出你的 WellCast 日記。

  • Weve got a three-step system for this and it’s simple.

    我們有三步驟來解決忌妒,非常簡單。

  • Acknowledge, communicate and resolve.

    承認、溝通和消除疑惑。

  • So the next time youre in a situation where youre experiencing those extreme jealous thoughts, go into a separate room, take out your WellCast journal and calm down.

    下次又有忌妒念頭產生時,就獨自找間房間,拿出 WellCast 日記,並冷靜下來。

  • Step 1: Acknowledge

    第一步:承認

  • Admit it, youre jealous!

    承認吧,你忌妒了!

  • And you can’t run from your feelings, but by addressing your jealousy head-on, you can keep it from taking on epic unrealistic proportions.

    你無法逃離自己的感覺,但通過正面處理嫉妒,你能防止它完全控制你。

  • Write down exactly what’s making you jealous and why.

    寫下讓你忌妒的東西和原因。

  • Let’s say you just found out that your two best friends didn’t invite you to that movie that they caught last week.

    假設你發現你的兩個好友上週沒邀請你一起去看電影。

  • Hit it out.

    大聲說出來。

  • My friends are hanging out without me.

    我朋友沒有找我一起出去。

  • I'm scared they'll stop being my friends.

    我怕他們不把我當朋友了。

  • It’s okay to be a little dramatic. It’s just your journal.

    有點小戲劇化是可接受的,因為這是你的日記。

  • Step 2: Communicate

    第二步:溝通

  • Now that all of your embarrassing thoughts are out on paper, go get the real story.

    現在所有羞愧的想法都已經在紙上了,去搞清楚事實真相!

  • Don’t have an imaginary argument with your friends in your head. It’s only gonna make things worse.

    不要只是在腦海裡想像和朋友爭執,那只會讓事情變得更糟。

  • Tell them how you feel about what happened.

    直接告訴他們你的感受。

  • Be vulnerable, and then apologize to them if you overreacted in any way 'cause you might've.

    袒露你的脆弱,如果你反應過度,就向他們道歉,因為你很可能是。

  • Make it clear that youre expressing your feelings and not stating facts.

    向朋友說清楚這只是你的感覺,而不是陳述事實。

  • Speak in "I" statements.

    用第一人稱「我」來陳述。

  • I feel like you didn’t want to hang out with me because youre tired of me.

    我感覺你們不找我出去是因為對我厭煩了。

  • That’s your insecurity.

    那是你的不安全感。

  • At a certain point, the only way to get over your jealousy is to stop thinking about yourself all the time and see someone else’s point of view.

    有個重點,唯一脫離忌妒的方法,就是不要時時刻刻想著自己,偶爾換位思考。

  • Step 3: Resolve, and this will be the hardest part for you because now, you have to listen.

    第三步:消除心中的疑惑,這是最困難的部分,因為你必須傾聽。

  • Your friends might tell you that youre overreacting and they might be right.

    你的朋友可能會說你反應過度,而他們可能說的沒錯。

  • We know you don’t like horror movies, so we didn’t think to invite you.

    我們知道你不喜歡恐怖片,所以我們就沒邀你。

  • Let’s recap.

    來複習吧!

  • That big bad green-eyed monster gets all of us sometimes.

    那個壞綠眼怪獸有時會抓著我們不放。

  • But today, we learned three ways to keep it at bay.

    但今天,我們學到了遏止它的三步驟。

  • By acknowledging your own insecurities, communicating with others, and ultimately, listening.

    承認你沒安全感、與他人溝通, 最後,傾聽。

  • Tweet us @watchWellCast

    用推特 @watchWellCast 推文。

  • E-mail us at watchwellcast@gmail.com or leave a comment down below.

    寄電子郵件到 [email protected] 或在下方留言!

  • Well see you next time!

    我們下次見!

It’s that knot in your stomach that mixes fear and anxiety that materializes when you felt threatened by someone prettier than you, smarter than you.

它是你的心結,混和了害怕和焦慮。當有人比你漂亮或聰明,讓你備感威脅時,它就會突然現身。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋